Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ABE818E6NC
USER
MANUAL
IT
Istruzioni per l'uso
Congelatore
PT
Manual de instruções
Congelador
ES
Manual de instrucciones
Congelador
2
20
38

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG ABE818E6NC

  • Página 1 ABE818E6NC Istruzioni per l’uso Congelatore Manual de instruções Congelador Manual de instrucciones Congelador USER MANUAL...
  • Página 2 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA............19 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Página 3 ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Página 4 – pulire regolarmente le superfici che possono venire – a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; AVVERTENZA! Verificare che le aperture di • ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
  • Página 5 ITALIANO 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione Rischio di incendio e scossa dell'apparecchiatura deve elettrica. essere eseguita da personale qualificato. AVVERTENZA! In fase di posizionamento • Rimuovere tutti i materiali di dell'apparecchiatura, imballaggio. verificare che il cavo di •...
  • Página 6 L'apparecchiatura contiene gas • L'unità refrigerante di questa infiammabile, isobutano (R600a), un gas apparecchiatura contiene idrocarburi. naturale con un alto livello di L’unità deve essere ricaricata ed compatibilità ambientale, Fare ispezionata esclusivamente da attenzione a non danneggiare il circuito personale qualificato.
  • Página 7 ITALIANO • La schiuma isolante contiene gas • Non danneggiare i componenti infiammabili. Contattare le autorità dell'unità refrigerante che si trovano locali per ricevere informazioni su vicino allo scambiatore di calore. come smaltire correttamente l'apparecchiatura. 3. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli Fissare l'apparecchio sulla sicurezza.
  • Página 8 3.3 Posizionamento Dimensioni complessive Questa apparecchiatura deve essere installata in una posizione interna 1769 asciutta e ben ventilata. Questa apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata a temperature ambiente che vanno da 10°C a 43°C. 1) l'altezza, la larghezza e la profondità dell'appa-...
  • Página 9 ITALIANO 3.6 Possibilità di invertire la min. 5 cm porta 200 cm Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l'installazione e l'inversione della porta. ATTENZIONE! In ogni fase di inversione min. 200 cm della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente.
  • Página 10 4.2 Accensione Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione 1. Inserire la spina nella presa di 24 almeno 24 ore prima di alimentazione. introdurli nel vano 2. Premere il tasto ON/OFF congelatore. dell'apparecchiatura se il display è spento. Gli indicatori di temperatura 1.
  • Página 11 ITALIANO 2. Premere il tasto Regolatore timer per 1. Premere un tasto qualsiasi. modificare il valore impostato da 1 a Il segnale acustico viene disattivato. 90 minuti. 2. L'indicatore della temperatura del 3. Premere OK per confermare. congelatore visualizza per alcuni La spia DrinksChill viene visualizzata.
  • Página 12 è necessaria per piccole porzioni possono essere cucinate assicurare la buona circolazione dell'aria. direttamente, senza essere prima scongelati. Il cibo deve trovarsi ad una distanza di 15 mm dalla porta. 5.4 Produzione di cubetti di...
  • Página 13 ITALIANO essere utilizzati prima del loro dell'apparecchio può portare a una deterioramento. minore durata di conservazione. • Il cibo deve essere fresco quando • L'intero scomparto del congelatore è viene congelato per preservarne la adatto alla conservazione di prodotti buona qualità. Soprattutto frutta e alimentari surgelati.
  • Página 14 Tipo di alimento Durata a scaffale (mesi) Avanzi senza carne 1 - 2 Latticini: Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) 3 - 4 Formaggio a pasta dura (ad esempio parmigiano, cheddar) Frutti di mare:...
  • Página 15 ITALIANO 7.4 Periodi di non utilizzo 2. Estrarre tutti gli alimenti. 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. Se l'apparecchiatura non viene utilizzata 4. Lasciare la porta socchiusa/e per per un lungo periodo, adottare le evitare la formazione di odori seguenti precauzioni: sgradevoli.
  • Página 16 Problema Causa possibile Soluzione La temperatura ambiente è Fare riferimento al capitolo troppo alta. “Installazione”. Gli alimenti introdotti nel- Lasciar raffreddare gli ali- l'apparecchiatura erano menti a temperatura am- troppo caldi. biente prima di introdurli. La porta non è chiusa corret- Vedere la sezione "Chiusura...
  • Página 17 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Impossibile impostare la La funzione "Frostmatic " è Disattivare manualmente la temperatura. attiva. "funzione Frostmatic" oppu- re aspettare finché la funzio- ne si disattiva automatica- mente per impostare la tem- peratura. Vedere la sezione "Funzione Frostmatic". La temperatura all'interno La temperatura non è...
  • Página 18 2. Se necessario, regolare la porta. Fare Se il consiglio non da riferimento alle istruzioni di risultati, contattare il Centro installazione. di Assistenza Autorizzato più 3. Se necessario, sostituire le vicino. guarnizioni difettose. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. 8.2 Chiusura della porta 1.
  • Página 19 ITALIANO 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA L'installazione e la preparazione essere conformi a quanto indicato nel dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica presente manuale d'uso al capitolo 3. Si di EcoDesign devono essere conformi a prega di contattare il produttore per EN 62552.
  • Página 20 11. INFORMAÇÃO PARA TESTES................36 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais.
  • Página 21 PORTUGUÊS resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Página 22 Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as • instruções que se seguem: não abra a porta durante longos períodos; – limpe regularmente superfícies que possam entrar – em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis; AVISO: Mantenha desobstruídas as aberturas de •...
  • Página 23 PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! Quando colocar o aparelho AVISO! na posição definitiva, A instalação deste aparelho certifique-se de que o cabo tem de ser efetuada por de alimentação não fica uma pessoa qualificada. entalado ou danificado. •...
  • Página 24 • Não altere as especificações deste água descongelada fica acumulada aparelho. na parte inferior do aparelho. • Não coloque dispositivos elétricos 2.5 Assistência Técnica (por ex. máquinas de fazer gelados) no interior do aparelho, exceto se • Contacte o Centro de Assistência forem autorizados pelo fabricante.
  • Página 25 PORTUGUÊS 3. INSTALAÇÃO AVISO! AVISO! Consulte os capítulos Fixe o aparelho de acordo relativos à segurança. com o documento de instruções de instalação para AVISO! evitar um risco de Consulte o documento de instabilidade do aparelho. instruções de instalação para instalar o seu aparelho.
  • Página 26 Se tiver dúvidas em relação ao local onde deve instalar o Dimensões gerais aparelho, contacte o vendedor, o nosso serviço de apoio ao cliente ou o 1) a altura, largura e profundidade do aparelho Centro de Assistência sem puxador e pés.
  • Página 27 PORTUGUÊS 3.6 Reversibilidade das portas min. 5 cm Consulte o documento avulso com 200 cm instruções sobre a instalação e reversibilidade da porta. CUIDADO! Em qualquer etapa de reversão da porta, proteja o min. pavimento de riscos com um 200 cm material durável.
  • Página 28 4.2 Ligar Para congelar alimentos frescos ative a função 1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica. Frostmatic pelo menos, 24 2. Prima o botão ON/OFF do aparelho horas antes de colocar os se o visor estiver desligado. Os alimentos a congelar no indicadores de temperatura compartimento congelador.
  • Página 29 PORTUGUÊS definido do temporizador entre 1 e 1. Prima qualquer botão. 90 minutos. O som desliga-se. 3. Prima OK para confirmar. 2. O indicador de temperatura do Aparece o indicador DrinksChill . congelador apresenta durante O temporizador comça a piscar (min). alguns segundos a temperatura mais No fim da contagem decrescente, o elevada que foi atingida e depois o...
  • Página 30 As gavetas do congelador permitem consumidos, podem ser descongelados encontrar a embalagem pretendida com no frigorífico ou dentro de um saco rapidez e facilidade. Se pretender plástico com água fria. armazenar grandes quantidades de Esta operação depende do tempo alimentos, retire todas as gavetas, disponível e do tipo de alimento.
  • Página 31 PORTUGUÊS quando devem ser consumidos antes A regulação de uma temperatura da sua deterioração. mais alta no interior do aparelho • Os alimentos devem ser frescos pode levar a uma duração mais curta. quando são congelados para • Todo o compartimento do preservar a boa qualidade.
  • Página 32 Tipo de alimento Validade (meses) Legumes 8 - 10 Restos sem carne 1 - 2 Laticínios: Manteiga 6 - 9 Queijo mole (por exemplo, mozarela) 3 - 4 Queijo duro (por exemplo, parmesão, cheddar) Marisco: Peixe gordo (por exemplo, salmão, cavala)
  • Página 33 PORTUGUÊS seu funcionamento, tanto nas paredes 1. Desligue o aparelho da alimentação interiores como nos alimentos. eléctrica. 2. Retire todos os alimentos. 7.4 Período de inatividade 3. Limpe o aparelho e todos os acessórios. 4. Deixe a(s) porta para evitar cheiros Quando não pretender utilizar o desagradáveis.
  • Página 34 Problema Causa possível Solução Os alimentos colocados no Deixe que os alimentos arre- aparelho estavam demasia- feçam até à temperatura do quentes. ambiente antes de os guar- dar. A porta não está bem fecha- Consulte a secção "Fechar a porta".
  • Página 35 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Não é possível definir a tem- A função "Frostmatic " está Desative a função "Frostma- peratura. ativada. tic " manualmente ou aguar- de que a função se desative automaticamente para regu- lar a temperatura. Consulte a secção da função "...
  • Página 36 3. Se as juntas da porta estiverem um Centro de Assistência Técnica defeituosas, substitua-as. Contacte Autorizado. 9. RUÍDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DADOS TÉCNICOS As informações técnicas encontram-se do utilizador e todos os outros na placa de características existente no...
  • Página 37 PORTUGUÊS 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
  • Página 38 11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS........55 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 39 ESPAÑOL resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las...
  • Página 40 – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las • aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
  • Página 41 ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Al colocar el producto, ADVERTENCIA! asegúrese de que el cable Sólo un técnico cualificado de alimentación no queda puede instalar el aparato. atrapado o doblado. • Retire todo el embalaje. ADVERTENCIA! • No instale ni utilice un aparato No utilice adaptadores de dañado.
  • Página 42 2.5 Asistencia • No cambie las especificaciones de este aparato. • Para reparar el aparato, póngase en • No utilice otros aparatos eléctricos contacto con el centro de servicio (como máquinas de hacer helados) autorizado. Utilice solamente piezas dentro de aparatos de refrigeración, de recambio originales.
  • Página 43 ESPAÑOL 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Fije el aparato de acuerdo seguridad. con las instrucciones de instalación para evitar el ADVERTENCIA! riesgo de inestabilidad. Consulte el documento de instrucciones de instalación para instalar su aparato. 3.1 Medidas Dimensiones generales 1769...
  • Página 44 Si tiene cualquier duda respecto al lugar de Dimensiones generales instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención 1) la altura, anchura y profundidad del aparato sin al cliente o al servicio el mango y las patas técnico autorizado más...
  • Página 45 ESPAÑOL 3.6 Cambio del sentido de min. 5 cm apertura de la puerta 200 cm Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. PRECAUCIÓN! En todas las fases del min. 200 cm cambio de sentido de la puerta, proteja la puerta de arañazos con un material resistente.
  • Página 46 4.2 Encendido Para congelar alimentos frescos, active la función 1. Conecte el enchufe a la toma de Frostmatic al menos 24 corriente. horas antes de introducir los 2. Pulse ON/OFF del aparato si la alimentos para completar la pantalla está apagada. Los precongelación.
  • Página 47 ESPAÑOL El temporizador muestra el tiempo Para desactivar la alarma: programado (30 minutos) durante unos 1. Pulse cualquier botón. segundos. El sonido se desactiva. 2. Pulse el regulador del temporizador 2. El indicador de temperatura del para programar un valor entre 1 y 90 congelador muestra la temperatura minutos.
  • Página 48 5.2 Conservación de alimentos 5.3 Descongelación congelados Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de consumirlos, Al activar un aparato por primera vez o pueden descongelarse en el frigorífico o después de un periodo sin uso, déjelo dentro de una bolsa de plástico bajo en marcha al menos durante 3 horas con agua fría.
  • Página 49 ESPAÑOL 6.2 Consejos sobre la alimentos congelados es una temperatura menor o igual a -18°C. congelación Una temperatura más alta en el interior del aparato puede reducir la • Active la función Frostmatic al menos vida útil. 24 horas antes de colocar los •...
  • Página 50 6.5 Vida útil Tipo de alimento Vida útil (meses) Frutas (excepto cítricos) 6 - 12 Verduras 8 - 10 Sobras sin carne 1 - 2 Lácteos: Mantequilla 6 - 9 Queso blando (p. ej. mozzarella) 3 - 4 Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar) Marisco: Pescado graso (p.
  • Página 51 ESPAÑOL 2. Revise y limpie periódicamente las Si el aparato no se utiliza durante un juntas de la puerta para mantenerlas tiempo prolongado, tome las siguientes limpias y sin restos. precauciones 3. Aclare y seque a fondo. 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
  • Página 52 Problema Posible causa Solución El compresor funciona conti- La temperatura está ajustada Consulte el capítulo "Panel nuamente. incorrectamente. de control". Se han guardado muchos Espere unas horas y vuelva a alimentos al mismo tiempo. comprobar la temperatura. La temperatura ambiente es Consulte el capítulo "Instala-...
  • Página 53 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Hay agua en el suelo. La salida de agua de la des- Fije la salida de agua de congelación no está conec- descongelación a la bandeja tada a la bandeja de evapo- de evaporación. ración situada sobre el com- presor.
  • Página 54 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Si el consejo anterior no Consulte las instrucciones de ofrece resultados, llame al instalación. servicio técnico autorizado 3. Si es necesario, cambie las juntas más cercano. defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
  • Página 55 ESPAÑOL 11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del indicados en el Capítulo 3 de este aparato para cualquier verificación de Manual de Usuario. Por favor, póngase EcoDiseño deberá cumplir con EN en contacto con el fabricante para 62552.
  • Página 56 www.aeg.com/shop...