Página 1
ABE81826NC Istruzioni per l’uso Congelatore Manual de instruções Congelador Manual de instrucciones Congelador USER MANUAL...
Página 2
10. DATI TECNICI......................15 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
Página 3
ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
Página 4
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e • morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Non conservare in questa apparecchiatura sostanze •...
Página 5
ITALIANO • Accertarsi di non danneggiare i • Non toccare il compressore o il componenti elettrici (ad es. la spina di condensatore. Sono incandescenti. alimentazione, il cavo di • Non togliere o toccare gli oggetti nel alimentazione, il compressore). vano congelatore con le mani Contattare il Centro di Assistenza bagnate o umide.
Página 6
• Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore. 3. USO DELL'APPARECCHIATURA 3.1 Pannello di controllo Display Mode Tasto Temperatura più calda ON/OFF Tasto Temperatura più fresca È possibile modificare le impostazioni tasto temperatura più fresca per pochi audio predefinite dei tasti premendo secondi.
Página 7
ITALIANO 3.4 Spegnimento 1. Per attivare questa funzione premere il tasto Mode finché non appare 1. Premere il tasto ON/OFF l’icona corrispondente. dell'apparecchiatura per 5 secondi. La spia FROSTMATIC lampeggia. Il display si spegne. 2. Premere il tasto OK per confermare. 2.
Página 8
È utile anche quando è necessario un emesso un segnale acustico. Premere promemoria per non dimenticare le OK per spegnere il segnale acustico e bottiglie sistemate nel congelatore per porre fine alla funzione. un rapido raffreddamento. Per terminare la funzione, ripetere la 1.
Página 9
ITALIANO 4.4 Scongelamento Non usare strumenti metallici per estrarre le Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o vaschette dal vano congelati possono essere scongelati nel congelatore. vano frigorifero o, per un processo più veloce, a temperatura ambiente. 1. Riempire d’acqua le vaschette Gli alimenti divisi in piccole porzioni 2.
Página 10
5.4 Consigli per la • non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di conservazione dei surgelati apertura; • una volta scongelati, gli alimenti si Per ottenere risultati ottimali è deteriorano rapidamente e non consigliabile: possono essere ricongelati;...
Página 11
ITALIANO 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla AVVERTENZA! rete elettrica. Se si desidera mantenere 2. Estrarre tutti gli alimenti. l'apparecchiatura accesa, 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli farla controllare accessori. periodicamente per evitare 4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i che gli alimenti si per evitare la formazione di odori deteriorino in caso di sgradevoli.
Página 12
Problema Possibile causa Soluzione Problema al sensore della Contattare il Centro di Assi- Compare un simbolo temperatura. stenza Autorizzato più vicino (il pure invece dei numeri sistema refrigerante continue- sul Display della Temperatu- rà a mantenere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la temperatura).
Página 13
ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione dEMo compare sul display. L'apparecchiatura è in mo- Mantenere premuto OK per dalità demo. circa 10 secondi finché non viene emesso un lungo suono e il display si spegne per qual- che istante. La temperatura all'interno Il regolatore della tempe- Impostare una temperatura su- dell'apparecchiatura è...
Página 14
• Il produttore declina ogni In alcuni modelli potrebbero responsabilità qualora le suddette verificarsi delle anomalie se precauzioni di sicurezza non vengano non si rispettano le rispettate. temperature indicate. Il • Questa apparecchiatura è conforme corretto funzionamento può alle direttive CEE.
Página 15
ITALIANO SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza 1780 Larghezza Profondità...
Página 16
Tempo di risalita Tensione Volt 230 - 240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta interno dell'apparecchiatura e dei dati applicata sul lato esterno o sull'etichetta dei valori energetici. 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.
Página 17
10. DADOS TÉCNICOS....................30 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
Página 18
Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca...
Página 19
PORTUGUÊS Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o • aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. • Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. Não guarde substâncias explosivas, como latas de •...
Página 20
Assistência Técnica Autorizado ou um • Não volte a congelar alimentos que já electricista se for necessário substituir foram descongelados. componentes eléctricos. • Cumpra as instruções de • O cabo de alimentação eléctrica deve armazenamento das embalagens dos ficar abaixo do nível da ficha.
Página 21
PORTUGUÊS 3. FUNCIONAMENTO 3.1 Painel de comandos Visor Mode Botão de aumento da temperatura ON/OFF Botão de diminuição da temperatura É possível alterar o som predefinido dos temperatura durante alguns segundos. A botões premindo simultaneamente alteração é reversível. Mode e o botão de diminuição da 3.2 Visor A.
Página 22
3.8 Alarme de porta aberta A temperatura seleccionada será alcançada ao fim de 24 Ouve-se um alarme sonoro se a porta horas. permanecer aberta durante alguns A temperatura seleccionada minutos. As condições do alarme de continua memorizada porta aberta são indicadas por: mesmo que ocorra uma •...
Página 23
PORTUGUÊS e o aparelho emite um aviso sonoro. É possível alterar o tempo Prima OK para desligar o som e terminar em qualquer momento, a função. durante a contagem Para desactivar a função, repita a acção decrescente e no final, até...
Página 24
4.5 Produção de cubos de 1. Encha as cuvetes com água. 2. Coloque as cuvetes no gelo compartimento do congelador. Este aparelho possui uma ou mais 4.6 Acumuladores de frio cuvetes para a produção de cubos de gelo. O congelador possui, pelo menos, um acumulador de frio que aumenta o Não utilize instrumentos...
Página 25
PORTUGUÊS • certifique-se de que os alimentos • uma vez descongelados, os alimentos congelados são transferidos do degradam-se rapidamente e não supermercado para o congelador no podem voltar a ser congelados; tempo mais curto possível; • não exceda o período de •...
Página 26
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 7.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correta- Ligue a ficha correctamente na mente introduzida na to- tomada elétrica.
Página 27
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Os alimentos colocados no Deixe que os alimentos arrefe- aparelho estavam demasi- çam até à temperatura ambi- ado quentes. ente antes de os guardar. A porta não está bem fe- Consulte “Fechar a porta”. chada. A função FROSTMATIC es- Consulte “Função FROSTMA- tá...
Página 28
Problema Causa possível Solução A função FROSTMATIC ou Consulte “Função FROSTMA- COOLMATIC está ativada. TIC” ou “Função COOLMA- TIC”. Não há circulação de ar Certifique-se de que o ar frio frio no interior do apare- pode circular no interior do lho.
Página 29
PORTUGUÊS actuais; consulte um electricista CUIDADO! qualificado. Consulte as instruções de • O fabricante declina toda a montagem para efectuar a responsabilidade caso as precauções instalação. de segurança acima não sejam cumpridas. • Este aparelho está em conformidade com as Directivas da CEE. 8.4 Requisitos de ventilação A circulação de ar na parte posterior do aparelho tem de ser suficiente.
Página 30
SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DADOS TÉCNICOS 10.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura 1780 Largura Profundidade...
Página 31
PORTUGUÊS Tempo de autonomia Horas Voltagem Volts 230 - 240 Frequência As informações técnicas encontram-se exterior ou no interior do aparelho, bem na placa de características, que está no como na etiqueta de energia. 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos.
Página 32
10. DATOS TÉCNICOS....................45 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 33
ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
Página 34
Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas • de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
Página 35
ESPAÑOL suministro de red una vez finalizada la • Siga las instrucciones del envase de instalación. los alimentos congelados. • No desconecte el aparato tirando del 2.4 Mantenimiento y limpieza cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. ADVERTENCIA! 2.3 Uso Podría sufrir lesiones o dañar...
Página 36
3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control Pantalla Tecla de calentamiento de Mode temperatura ON/OFF Tecla de enfriamiento de temperatura Se puede cambiar el sonido predefinido Mode y la de menor temperatura. El de las teclas manteniendo pulsadas al cambio es reversible.
Página 37
ESPAÑOL • -18°C para el congelador La función se apaga Los indicadores de temperatura seleccionando una muestran la temperatura programada. temperatura programada La temperatura programada diferente. se alcanza en un plazo de 24 horas. 3.8 Alarma de puerta abierta Después de un corte del Si la puerta se queda abierta durante suministro eléctrico, la unos minutos, sonará...
Página 38
Aparece el indicador MinuteMinder. El tiempo puede modificarse El Temporizador empieza a parpadear en cualquier momento (min). durante la cuenta atrás y al Al terminar la cuenta atrás, parpadea el finalizar, pulsando las teclas indicador MinuteMinder y suena la de enfriamiento o alarma.
Página 39
ESPAÑOL temperatura ambiente, dependiendo del No utilice instrumentos tiempo de que se disponga. metálicos para retirar las Es posible incluso cocinar piezas bandejas del congelador. pequeñas congeladas, tomadas 1. Rellene estas bandejas con agua. directamente del congelador: en tal 2. Ponga las bandejas de hielo en el caso, el tiempo de cocción será...
Página 40
5.4 Consejos para el congelador en el menor tiempo posible; almacenamiento de alimentos • evitar la apertura frecuente de la congelados puerta o dejarla abierta más tiempo del estrictamente necesario; Para obtener el máximo rendimiento de • los alimentos descongelados se este aparato, deberá:...
Página 41
ESPAÑOL 3. Limpie el aparato y todos los ADVERTENCIA! accesorios. Si desea mantener el 4. Deje la puerta o puertas abiertas aparato encendido, procure para que no se produzcan olores que alguien lo vigile de vez desagradables. en cuando para que los alimentos de su interior no se estropeen si se interrumpe el suministro...
Página 42
Problema Posible causa Solución Problema en el sensor de Póngase en contacto con el Aparece un símbolo temperatura. centro de servicio técnico au- en lugar de números en la torizado más cercano (el siste- pantalla de temperatura. ma de refrigeración seguirá...
Página 43
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución dEMo aparece en la panta- El aparato está en modo Mantenga pulsado OK duran- lla. de demostración. te aproximadamente 10 se- gundos hasta que se oiga un sonido largo y la pantalla se apague un breve instante. La temperatura del aparato El regulador de tempera- Seleccione una temperatura...
Página 44
Se puede producir algún profesional problema de • El fabricante declina toda funcionamiento en algunos responsabilidad si no se toman las modelos cuando se usan precauciones antes indicadas. fuera de ese rango. Solo se •...
Página 45
ESPAÑOL SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto 1780 Ancho Fondo...
Página 46
Tiempo de elevación Horas Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia La información técnica se encuentra en la lado exterior o interior del aparato, y en placa de datos técnicos situada en el la etiqueta de consumo energético. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos.