KONTROLLTAFEL
Anzeigeleuchte des erfolgten
Einschaltens der Einheit.
Anzeigeleuchte der höchsten
Drehgeschwindigkeit des
elektrischen Mikromotors und
(mit Fußanlasser "SL") der
Turbine.
Drucktaste, um die
Drehgeschwindigkeit des
Mikromotors und (mit
Fußanlasser "SL") der Turbine
zu erhöhen.
Drucktaste, um die
Drehgeschwindigkeit des
Mikromotors und (mit
Fußanlasser "SL") der Turbine
zu reduzieren.
Drucktaste mit Leuchtanzeige
zur Einschaltung des Lichtleiters
(Glasfasern)
Drucktaste der
Spraybetriebsbereitschaft.
Folgedrucktaste zur Anwahl des
"kontinuierlichen", "langsam
abwechselnden" und "schnell
abwechselnden" Sprays.
M00015 REV5
PANEL DE CONTROL
Indicador de la puesta en
marcha del equipo.
Indicador de la velocidad
máxima de rotación del
micro-motor eléctrico y (con
pedal SL) de la turbina.
Botón para aumentar la
velocidad de rotación del
micro-motor y (con pedal SL)
de la turbina.
Botón para disminuir la
velocidad de rotación del
micro-motor y (con pedal SL)
de la turbina.
Botón con indicador luminoso
para la activación de las
fibras ópticas.
Botón para la habilitación de
la función SPRAY.
Botón secuencial para
seleccionar el SPRAY
continuo, temporizado lento y
temporizado rápido.
16/31
CONTROL PANEL
Display shows this
message when the unit is
on.
Maximum rotation speed of
micro motor and maximum
power turbine (with SL
pedal).
Push-button to increase
maximum rotation speed of
micro motor and turbine
(with SL pedal).
Push-button to reduce
maximum rotation speed of
micro motor and turbine
(with SL pedal).
Push-button with light
indicator for activation of
optical fibres.
"Spray – Suction" function
push-button
Sequential push-button
to select continuous,
alternate slow and
alternate fast spray.