13
Install two thumbscrews to secure the printer to the
EN
accessory.
Installez deux vis de serrage à main pour bien fixer
FR
l'imprimante à l'accessoire.
Verwenden Sie zwei Rändelschrauben, um den Drucker am
DE
Zubehör anzubringen.
Installare due viti zigrinate per fissare la stampante
IT
all'accessorio.
Coloque dos tornillos para fijar la impresora al accesorio.
ES
Instal·leu dos cargols per fixar la impressora a l'accessori.
CA
安装 2 颗翼形螺钉,将打印机固定至附件。
ZHCN
Zavijte dva vijka da biste pisač pričvrstili za dodatak.
HR
Namontujte dva šrouby a připevněte tak příslušenství
CS
k tiskárně.
Installer to vingeskruer for at fastgøre printeren til
DA
tilbehøret.
Plaats twee duimschroeven om de printer aan het
NL
accessoire te bevestigen.
Kiinnitä tulostin lisälaitteeseen asentamalla kaksi ruuvia.
FI
Τοποθετήστε δύο χειρόβιδες για να στερεώσετε τον
EL
εκτυπωτή στο εξάρτημα.
Helyezzen be két szárnyascsavart a nyomtató tartozékhoz
HU
való rögzítéséhez.
Pasang dua sekrup untuk mengencangkan printer ke
ID
aksesori.
2 個の蝶ねじを取り付けて、プリンタをアクセサリに
JA
固定します。
Принтерді қосымша құралға бекіту үшін екі бұранданы
KK
орнатыңыз.
손나사 2개를 조여 프린터를 부속품에 고정합니다.
KO
Sett inn to vingeskruer for å feste skriveren til
NO
ekstrautstyret.
Przykręć dwie śruby skrzydełkowe, aby zamocować
PL
drukarkę do akcesorium.
Instale dois parafusos para prender a impressora ao
PT
acessório.
Instalaţi cele două şuruburi moletate pentru a fixa
RO
imprimanta la accesoriu.
Установите два винта, чтобы закрепить принтер на
RU
дополнительном устройстве.
Dvoma okrúhlymi skrutkami pripojte tlačiareň k
SK
príslušenstvu.
Namestite krilata vijaka, da tiskalnik pritrdite na dodatek.
SL
Sätt i två tumskruvar för att fästa skrivaren vid tillbehöret.
SV
ต ิ ด ต ั ้ ง ตะป ู ค วงสองต ั ว เพ ื ่ อย ึ ด เคร ื ่ องพ ิ ม พ ์ เ ข ้ า ก ั บ อ ุ ป กรณ ์ เ สร ิ ม
TH
安裝兩根指旋螺絲,將印表機固定在配件上。
ZHTW
16