Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
1-800-546-7867
Fax:
1-800-390-5351
Web Site: http://www.simerpump.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English
. . . . . . . . . . . . . . .
©2007
Model 3075SS-01
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Pages 2-8
Français
OWNER'S MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
automatique
MANUAL DEL USUARIO
Bomba automática
de refuerzo
5679 0807
Pages 9-15
. . . . . . . . . . . .
Automatic
Booster Pump
Pompe de surpression
à fonctionnement
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español
. . . . . . . . . . .
Paginas 16-22
253P7930 (12/12/07)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Simer 3075SS-01

  • Página 1 à fonctionnement Fax: 1-800-390-5351 Web Site: http://www.simerpump.com automatique MANUAL DEL USUARIO Bomba automática de refuerzo 5679 0807 Model 3075SS-01 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o or maintenance assistance: l’installation ou l’entretien,...
  • Página 2 D. Plug the pump and the controller into a Ground nal parts, overheat pump (which can cause burns to Fault Circuit Interrupter (GFCI) protected grounded people handling or servicing pump), and will void outlet only. warranty. 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 3 Requests for service under this warranty shall be made by returning the defective product to the Retail outlet or to SIMER as soon as possi- ble after the discovery of any alleged defect. SIMER will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service under this warranty will be accepted if received more than 30 days after the term of the warranty.
  • Página 4 • the controller’s LED lights must be visible discharge shut off or obstructed. For safe operation, we • ease of plumbing recommend the following: • space saving 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 5 100 psi (689 kPa), follow the code requirements. A low pressure safety cutoff switch should also be installed in the discharge line, and may be required by your local codes. 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 6 • Several seconds after it detects “no water”, the pump will stop operating, Figure 4 - Ace-In-The-Hole Automatic Booster Pump Control Panel • The ‘Pump on’ LED will go out, and • The ‘Failure’ LED will go on. 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 7 Re-pipe using pipe the same size as suction and discharge ports on pump. capacity Pump not being supplied with Enlarge inlet pipe; check well pump system. enough water Low voltage Make sure outlet is at 115 Volts. 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 8 3075SS-01 Description Used 1/2 HP Pump Body Kit (includes Bolts) FPP1801 Internal Parts Kit FPP1870 Fan Guard 721S1090 Wiring Box/Cover/Gasket Kit FPP1802 Capacitor 171P5750 Shaft Seal and O-Ring Kit FPP1850 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 9 Ne pas pomper de liq- tégée par un interrupteur de fuite à la terre. 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 10 L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert par la garan- tie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de SIMER, ont fait l’ob- jet de négligence, d’utilisation abusive ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ;...
  • Página 11 Pour utiliser cette pompe en toute sécurité, nous pompe recommandons de respecter ce qui suit : • La pompe doit prendre le moins de place possible 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 12 également installé sur la conduite de refoule- ment au cas où la pression de refoulement de la pompe 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 13 « qu’il n’y a pas d’eau », la pompe cessera de fonctionner. • Le témoin électroluminescent « Pump on » s’éteindra et • Le témoin électroluminescent « Failure » s’allumera. 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 14 Basse tension S’assurer que la prise de courant est alimentée en courant alternatif de 115 volts. 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 15 Carter du ventilateur 721S1090 Trousse de boîte de câblage/Couvercle/Joints FPP1802 Condensateur 171P5750 Trousse de joints d’arbre et de joints toriques FPP1850 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 16 Diferencial (“GFCI” según sus siglas en inglés). evitar el riesgo de incendio y explosión, bombee agua sola- mente con esta bomba. No bombee líquidos ni sustancias 1 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Página 17 El comprador debe pagar todos los gastos de mano de obra y transporte necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará a hechos de fuerza mayor, ni se aplicará a los productos que, a juicio exclusivo de SIMER, hayan sido objeto de negligen- cia, abuso, accidente, aplicaciones contraindicadas, manejo indebido, alteraciones;...
  • Página 18 • facilidad de plomería con la descarga cerrada u obstruida. Para una operación segu- • ahorro de espacio ra, recomendamos lo siguiente: 1 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Página 19 También se debería instalar un interruptor de cierre de seguridad por baja presión en la línea de descarga, que puede ser exigido por sus códigos locales. 1 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Página 20 • Se apagará la luz de ‘Pump on’, y • La luz de ‘Failure’ se encenderá. 5682 Figura 4 – Tablero de control de Ace-In-The-Hole Automatic Booster Pump 1 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Página 21 No se suministra suficiente agua a la bomba Agrande la tubería de admisión; inspeccione el sistema de la bomba de pozo. Baja tensión Verifique que el tomacorriente sea de 115 voltios. 1 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Página 22 FPP1870 Rejilla de protección 721S1090 Juego de caja de cables / Cubierta / Empaquetadura FPP1802 Capacitor 171P5750 Juego de sello del eje y aro tórico FPP1850 1 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Página 23 1 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...