Simer 3515C Manual Del Usuario
Simer 3515C Manual Del Usuario

Simer 3515C Manual Del Usuario

Bombas centrífugas de rociadores de césped de hierro fundido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
Fax: 1-800-390-5351
Web Site: SimerPump.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or
maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English . . . . . . . . . . . Pages 2-14
© 2011
OWNER'S MANUAL
Cast Iron Centrifugal Lawn
Sprinkler Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompes centrifuges en fonte
d'arrosage de pelouse
MANUAL DEL USUARIO
Bombas centrífugas de rociadores
de césped de hierro fundido
3515C
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Français . . . . . . . . . Pages 15-27
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español . . . . . . . Paginas 28-40
SIM932 (4/11/11)

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Simer 3515C

  • Página 1 Phone: 1-800-468-7867 d’arrosage de pelouse Fax: 1-800-390-5351 Web Site: SimerPump.com MANUAL DEL USUARIO Bombas centrífugas de rociadores de césped de hierro fundido 3515C Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, or Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el maintenance assistance: concernant l’utilisation,...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    . Ground pump before connecting to power supply. Follow wiring Disconnect power before instructions in this working on pump, motor manual when or tank. connecting motor to power lines . For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 3 Warranty does not apply to products used in commercial/rental applications. Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact SIMER Customer Service. Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them.
  • Página 4 Suction Pipe Pipe Joint Compound Will No Air Leaks Damage Plastic. in Suction Pipe. If Air Flows Water Won’t Use Teflon™ Tape 1102 0697 Figure 4 – Suction Pipe Must Not Leak For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 5 Simer customer service for additional information, if desired. Driven point Maximum running pressure is 40 PSI. 745 0993 Figure 6 – Driven Point Installation 1 0 0 Figure 7 – Multiple Discharge 1909 0997 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 6: Pump Installation

    Figure 10 – Use Teflon™ tape on pipe joints and connections to pump Don’t Don’t Hit Overtighten Thread Stops From Pump Body Well Hand Tight Plus 1-1/2 Turns With Wrench. 748 0993 Figure 11 – Don’t overtighten For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 7 1. Install, ground, wire and maintain this pump in accordance with electrical code requirements. Consult your local building inspector for information about codes. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 8 101 - 200 201 - 300 AWG WIRE SIZE (mm 115/230 19.2/9.6 25/15 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (9/3) *Dual element or Fusetron time delay fuses recommended for all motor circuits. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 9: Priming The Pump

    Release all pressure in system and refill pump and piping with cold water. Figure 15 – Do Not Run Pump with Discharge Shut-off 3026 0997 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 10: Pump Disassembly

    7. To reinstall, reverse steps 1 through 6. 8. See directions under Pump Reassembly. To avoid electrical shock hazard, use insulated- handle screwdriver to short capacitor terminals 739 0993 as shown. Figure 19 – Hold Shaft For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 11 Figure 22 – Press in New Seal Be Careful That ...Does Not Damage Motor Shaft Shoulder... Seal Face Ceramic Carbon Face Face 1072 0697 Figure 23 – Protect Seal Faces For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 12: Pump Reassembly

    3. Replace base mounting bolts. 3027 0997 4. Replace motor wiring; replace drain plug. 5. Prime pump according to instructions. See Operation. 6. Check for leaks. Figure 25 – Assemble Pump For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 13: Troubleshooting

    Check all connections, inspect line for cracks (test with soapy water while pump is running - a leak will pull soap suds into hole). Need more driven points. Add driven points to suction line until performance is O.K. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 14: Repair Parts

    U78-941ZPV Capscrew 3/8-16x3/4” Lg. (6) U30-72ZP 3/8-16x1” Capscrew (4) U30-74ZP Lockwasher - 3/8” (2) U43-12ZP • Capscrew 3/8-16x5/8” Lg. (2) U30-71ZP • Not illustrated. Quantity is one unless otherwise noted ( ). For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 15: Di Rectives De Sécurité Importantes

    . le réservoir. Respecter les instructions de câblage figurant dans cette Notice lorsque l’on branche le moteur sur une ligne haute tension . Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 16: Garantie Limitée

    (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de SIMER, conformément aux modalités et conditions exposées ci-dessous.
  • Página 17: Installations Dans Un Puits Tubé

    Use Teflon™ Tape 1102 0697 Utiliser du ruban Téflon™ Figure 4 - Le tuyau d’aspiration ne doit pas fuir Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 18 La pression maximum de fonctionnement de cette pompe est de 40 lb/po 2 . 1 0 0 Figure 7 - Refoulement multiple Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867 1909 0997...
  • Página 19: Installation De La Pompe

    Serrer à la main, puis 1 1/2 tour de plus avec une clé. 748 0993 Figure 11 - Ne pas serrer exagérément Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 20 1 ° Cette pompe doit être installée, mise à la terre, câblée et entretenue conformément aux Codes de l’électricité. S’adresser à un inspecteur de la construction pour plus de renseignements concernant les codes. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 21 6/12 (9/3) * Il est recommandé d’utiliser des fusibles à double élément ou des fusibles temporisateurs Fusetron pour tous les circuits des moteurs. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 22: Amorçage De La Pompe

    Figure 15 - Ne pas faire fonctionner la pompe si le refoulement est fermé 3026 0997 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 23: Démontage De La Pompe

    739 0993 court-circuiter les bornes Figure 19 - Immobiliser du condensateur, comme l’arbre il est illustré. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 24 Ceramic Surface en Surface en Carbon Face céramique Face carbone 1072 0697 Figure 23 - Protéger les surfaces du joint Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 25: Remontage De La Pompe

    Amorcer la pompe conformément aux instructions. Voir Fonctionnement. 6° S’assurer qu’il n’y a pas de fuites. Figure 25 - Remonter la pompe Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 26: Diagnostic Des Pannes

    Prise d’air côté aspiration de la pompe. Le tuyau d’aspiration aspire de l’air. Vérifier tous les raccords. S’assurer qu’ils sont bien serrés. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 27: Pièces De Rechange

    Vis à chapeaux de 3/8-16 x 5/8 de po de long (2) U30-71ZP • Pièces non illustrées. À moins d’indication entre ( ), les quantités sont de une. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 28: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Siga las instrucciones de o el tanque. conexión eléctrica en este manual al conectar el motor a las líneas de energía eléctrica . Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 29: Guarde El Recibo Original Para Culaquier Referencia Posterior

    Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de SIMER hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones;...
  • Página 30: Instalación

    Water Won’t el agua no podrá hacerlo Use Teflon™ Tape 1102 0697 Use cinta de Teflón™ Figura 4 - El tubo de aspiración no debe presentar fugas Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 31: Tubería Horizontal Desde El Pozo A La Bomba

    No la use en un tanque a presión o en aplicaciones de bombas de refuerzo. Por favor, llame al servicio al cliente de Simer para obtener información adicional, si así lo desea. La máxima presión de uso es de 40 psi.
  • Página 32: Instalación De La Bomba

    Hand Tight Plus 1-1/2 Turns With Wrench. Apriete a mano más 1-1/2 vueltas con una llave de tuercas 748 0993 Figura 11 - No apriete demasiado Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 33: Electricidad

    Instale, ponga a tierra, conecte los cables y mantenga esta bomba conforme a los requisitos del código eléctrico. Consulte a su inspector local de construcciones para obtener información sobre los códigos. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 34: Tabla De Conexiones - Cables Recomendados Y Tamaños De Fusibles

    19.2/9.6 25/15 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (9/3) * Se recomiendan fusibles de acción retardada de elemento doble o Fusetron para todos los circuitos del motor. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 35: Operación

    Figura 15 - No haga funcionar la bomba con la descarga cerrada 3026 0997 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 36: Mantenimiento

    739 0993 los bornes del capacitor Figura 19 - Sostenga según se ilustra. el eje Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 37: Cómo Quitar El Sello Viejo

    ..Seal Face superficie del sello Ceramic Superficie Carbon Superficie Face de cerámica Face de carbón 1072 0697 Figura 23 - Proteja las superficies del sello Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 38 Vuelva a cablear el motor; vuelva a colocar el tapón de desagüe. 3027 0997 Cebe la bomba según las instrucciones. Ver Operación. Verifique que no hayan fugas. Figura 25 - Arme la bomba Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 39: Solución De Problemas

    La tubería de aspiración está aspirando aire. Verifique que no haya fugas en las juntas usando agua jabonosa. Se requieren más puntos de impulsión. Agregue puntos de impulsión a la línea de aspiración hasta que obtenga el rendimiento deseado. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 40: Piezas De Repuesto

    Arandela de seguridad 3/8” (2) U43-12ZP • Tornillo prisionero 3/8-16x5/8” de largo (2) U30-71ZP • no se ilustra. La cantidad es uno a menos que se indique lo contrario ( ). Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.

Tabla de contenido