Instructions
16
Istruzioni
Danger of scalding! Di-
spensing may be prece-
ded by small jets of hot
water.
Use the appropriate pro-
tective handle only.
Pericolo di scottature!
All'inizio dell' e rogazione
possono verifi carsi brevi
Fill 1/3 of a container with
spruzzi di acqua calda.
cold milk.
Utilizzare solo la speci-
fi ca impugnatura pro-
Riempire un contenitore
tettiva.
con 1/3 di latte freddo.
Press the
button to start dispensing steam.
Premere il tasto
per avviare l' e rogazione di vapore.
Danger of scalding! Di-
spensing may be prece-
ded by small jets of hot
water.
Use the appropriate pro-
tective handle only.
Pericolo di scottature!
All'inizio dell' e rogazione
possono verifi carsi brevi
Place a container under the
spruzzi di acqua calda.
Classic Milk Frother.
Utilizzare solo la speci-
fi ca impugnatura pro-
Posizionare un contenitore
tettiva.
sotto il Montalatte Classico.
FROTHING MILK
COME EMULSIONARE IL LATTE
Immerse the Classic Milk
Frother in the milk.
Immergere il Montalatte
Classico nel latte.
Froth the milk by gently
swirling the container and
moving it up and down.
Emulsionare il latte facendo
compiere al contenitore dei
leggeri movimenti circolari
verso l'alto e il basso.
HOT WATER
ACQUA CALDA
Press the
button. The machine shows this display.
Press the
MENU button to start dispensing hot water.
Premere il tasto
Premere il tasto MENU
www.philips.com/support
Press the
button. The machine shows this display.
Premere il tasto
. La macchina visualizza questo
simbolo.
When the milk froth has the desired consistency, press
button to stop dispensing steam and remove the container.
Quando il latte emulsionato raggiunge la consistenza desi-
derata, premere il tasto
per interrompere l' e rogazione
di vapore e rimuovere il contenitore.
1
. La macchina visualizza il simbolo in alto.
per avviare l' e rogazione di acqua calda.
2