OPERATION
Work Area Precautions
•
Cut only wood or materials made
from wood; no sheet metal, no plas-
tics, no masonry, no non-wood build-
ing materials.
•
Never allow children to operate your
saw. Allow no person to use this
chain saw who has not read this
Operator's Manual or received ad-
equate instructions for the safe and
proper use of this chain saw.
•
Keep everyone - helpers, bystand-
ers, children, and animals a SAFE
DISTANCE from the cutting area.
During felling operations, the safe
distance should be a least twice the
height of the largest trees in the
felling area. During bucking opera-
tions, keep a minimum distance of
15 feet (4.5m) between workers.
•
Always cut with both feet on solid
ground to prevent being pulled off
balance.
•
Do not cut above chest height, as a
saw held higher is difficult to control
against kickback forces.
•
Do not fell trees near electrical wires
or buildings. Leave this operation for
professionals.
•
Cut only when visibility and light are
adequate for you to see clearly.
UTILISATION
Précautions sur l'aire de travail
•
Ne couper que du bois ou des matériaux
à base de bois. Ne pas couper de tôle,
de matière plastique, de maçonnerie, ni
de matériaux de construction qui ne
soient pas en bois.
•
Ne jamais laisser un enfant se servir de
l'appareil. Ne pas laisser non plus une
personne se servir de cet appareil si
elle n'a pas lu le présent manuel de
l'utilisateur ou n'a pas reçu d'instructions
appropriées sur la façon de le faire
fonctionner correctement et sans dan-
ger.
•
Garder toutes les personnes – aides,
assistants, observateurs, enfants et
animaux à une DISTANCE SÛRE de la
zone de coupe. Pendant l'abattage, la
distance sûre doit être d'au moins deux
fois la hauteur de l'arbre ou des arbres
les plus grands à abattre. Pendant le
tronçonnage, garder une distance
minimale de 15 pi (4,5 m) entre chaque
travailleur.
•
Toujours avoir les deux pieds reposant
sur un sol ferme pendant la coupe, afin
de ne pas risquer d'être déséquilibré.
•
Ne pas couper quelque chose se
trouvant à une hauteur supérieure au
niveau de la poitrine, parce qu'une une
tronçonneuse maintenue à une hau-
teur supérieure est difficile à contrôler
en cas de phénomène de rebond.
•
Ne pas abattre d'arbres près de lignes
électriques ou de bâtiments. Laisser ce
travail à des professionnels.
•
Ne se servir de la tronçonneuse que si
les conditions de travail et d'éclairage
OPERACIÓN
Precauciones relativas al área
de trabajo
•
Corte únicamente madera y materiales
hechos de madera; no corte metal
laminado, ni plásticos ni mampostería
ni materiales de construcción que no
sean de madera.
•
No deje nunca que los niños operen la
sierra. No deje que ninguna persona
que no haya leído el presente Manual
del Operador o haya recibido las
instrucciones adecuadas en lo relativo
a seguridad y utilización adecuada de
esta motosierra utilice la unidad.
•
Mantenga a todos - ayudantes,
espectadores, niños y animales a una
DISTANCIA PRUDENTE del área de
corte. Cuando se derriban árboles, la
distancia segura es por lo menos dos
veces la altura de los árboles más altos
del área. Durante las operaciones de
tronza, mantenga una distancia mínima
de 15 pies (4,5 m) entre los trabajadores.
•
Corte siempre apoyando ambos pies
en suelo firme con el fin de evitar que
pueda llegar a perder el equilibrio.
•
No corte por encima de la altura del
pecho ya que si la sierra se sujeta por
encima de esta altura resulta difícil de
controlar contra las fuerzas de
retroceso.
•
No
deje
caer
árboles
proximidades de cables eléctricos. Deje
que los profesionales de este tipo de
tareas se encarguen de ello.
•
Corte únicamente cuando la visibilidad
y la iluminación sean adecuadas para
que usted pueda ver con claridad.
en
las
23