Página 1
15-05-14 09:56 Page 1 SC 3125 kids GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO > BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO KULLANIM KILAVUZU...
Página 2
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:56 Page 2 1. LESEN SIE ZUNÄCHST DIE BEDIENUNGSANLEITUNG. 2. WENDEN SIE SICH IN ZWEIFELSFÄLLEN AN IHREN HÄNDLER.
Página 3
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:56 Page 3 INHALT WARUM SIE DIESE ANLEITUNG LESEN SOLLTEN...
Página 4
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:56 Page 4 SICHERHEITSANWEISUNGEN Das Gerät nur dann installieren, wenn die örtlich geltenden bzw. nationalen Vorschriften, Verordnungen und Normen erfüllt sind. Dieses Produkt ist für den Gebrauch als Klimagerät in Wohngebäuden bestimmt, und darf nur in trockener Umgebung, unter normalen Haushaltsverhältnissen, in Wohnräumen, Küchen und in Garagen verwendet werden.
Página 5
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:56 Page 5 ACHTUNG! BEZEICHNUNG DER TEILE INNENGERÄT Innengerät AUßENGERÄT Außengerät...
Página 6
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 6 HINWEIS FUNKTIONSANZEIGEN AUF DER ANZEIGE DES INNENGERÄTS AUTOMATIK-Anzeige Diese Anzeige leuchtet auf, wenn das Klimagerät im Automatikbetrieb läuft. Anzeige ABTAUEN Diese Anzeige leuchtet auf, wenn das Klimagerät automatisch mit dem Abtauen beginnt oder wenn im Heizbetrieb die Warmluftsteuerung aktiviert wird.
Página 12
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 12 ENTFEUCHTEN Betriebsarttaste EIN/AUS EIN/AUS HINWEIS SCHALTUHR-BETRIEB Einstellen der Beginnzeit Schaltuhr EIN ON TIMER Schaltuhr Ein Schaltuhr EIN Einstellen der Endzeit Schaltuhr AUS OFF TIMER Schaltuhr AUS Schaltuhr AUS Beispiel von Schaltuhreinstellung TIMER ON Start Kombinierte Schaltuhreinstellung...
Página 13
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 13 TIMER ON OFF Stop 10 h HINWEIS WARNUNG OPTIMALER BETRIEB...
Página 14
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 14 EINSTELLEN DER RICHTUNG DES LUFTSTROMS Einstellen der waagerechten Richtung des Luftstroms (nach oben / unten) Einstellen der waagerechten Richtung des Luftstroms Einstellen der senkrechten Richtung des Luftstroms (links – rechts) VORSICHT HINWEIS Einstellen der automatischen Schrägstellung der Richtung des Luftstroms (nach oben / unten) Hierzu muss das Klimagerät in Betrieb sein.
Página 16
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 16 HINWEIS WARTUNG WARNUNG Reinigen des Innengeräts und der Fernbedienung VORSICHT Reinigen des Luftfilters...
Página 17
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 17 Neuer Filter Empfohlenes Auswechseln des Filters Wartung Kontrollen vor dem Betrieb VORSICHT dass der Strom ausgeschaltet und der Sicherungsautomat deaktiviert ist.
Página 18
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 18 BEDIENUNG 1. Schutzvorrichtung des Klimageräts Kompressorschutz Anti-Kaltluft Abtauen 2. Weißer Nebel aus dem Innengerät. 3. Geringfügige Geräusche des Klimageräts. 4. Staub wird aus dem Innengerät herausgeblasen. 5. Merkwürdiger Geruch aus dem Innengerät.
Página 19
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 19 6. Das Klimagerät schaltet vom Kühl- oder Heizbetrieb auf den Nur-Gebläse-Betrieb um. 8. Heizbetrieb 9. Automatische Neustartfunktion...
Página 20
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 20 FEHLERSUCHE UND ABHILFE Störungen und Abhilfe STÖRUNG Störung Ursache Abhilfe Stromausfall Warten Sie, bis wieder Strom fließt. Stecker des Geräts möglicherweise nicht in Kontrollieren Sie, ob der Stecker fest in der Steckdose. der Wandsteckdose steckt. Ersetzen Sie die Sicherung / setzen Sie das Sicherung möglicherweise durchgebrannt.
Página 24
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 24 1. LÆS BRUGSANVISNINGEN, FØR ANLÆGGET TAGES I BRUG. 2. KONTAKT FORHANDLEREN, HVIS DU HAR SPØRGSMÅL.
Página 26
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 26 SIKKERHEDSANVISNINGER Produkt skal installeres på en sådan måde, at den overholder lokale og nationale bestemmelser, vedtægter og standarder. Dette produkt er beregnet til brug som et airconditionanlæg i private hjem og er kun egnet til brug i tørre omgivelser, under almindelige forhold i private hjem, indendørs i stuer, køkkener eller i gara- ger.
Página 28
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 28 FUNKTIONSINDIKATORER PÅ DEN INDENDØRS ENHEDS DISPLAY AUTO-indikator Denne indikator lyser, når airconditionanlægget kører i auto-tilstand. Afrimningsindikator Denne indikator lyser, når airconditionanlæggets afrimningsfunktion starter automatisk, eller når varmluftsstyringsfunktionen aktiveres ved brug af varmefunktionen. Temperaturindikator Denne indikator viser temperaturindstillingerne, når airconditionanlægget kører. Driftsindikator Denne indikator blinker, når anlægget tændes, og lyser, når anlægget er i drift.
Página 29
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 29 MANUEL BETJENING FORSIGTIG...
Página 30
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 30 BRUG AF FJERNBETJENING BEMÆRK! BEMÆRK! Oversigt over funktionsknapperne på fjernbetjeningen Parent hild fig. 1 Knappen On/Off (Tænd/sluk): Knappen Mode (Indstilling): Knappen + : Knappen - : Knappen Fan (Ventilator): Knappen SLEEP: BEMÆRK! Knappen Swing (Drej): Knappen Air Direction (Luftstrøm):...
Página 31
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 31 Knappen Timer On (Timeraktivering): Knappen Timer Off (Timerslukning): Knappen RESET: Knap til forebyggelse af frost indendørs/Knappen TURBO: Knappen LOCK: Knappen LED DISPLAY: Knappen MEMORY: Knappen Timer Off (Child): Oversigt over indikatorerne på fjernbetjeningen og deres funktion (Parent) auto cool dry heat SET TEMP.
Página 32
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 32 Display Sendeindikator: Indikator for driftstilstand: Indikator for temperature/timerdisplay: Ventilatorhastighedsindikator: ON/OFF-indikator: Låseindikator: Dvaledisplay: BEMÆRK! Brug af fjernbetjeningen Isætning/udskiftning af batterier BEMÆRK! AUTOMATISK drift Mode...
Página 33
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 33 On/Off On/Off BEMÆRK! KØLE-, VARME- OG VENTILATORFUNKTION On/Off On/Off BEMÆRK! AFFUGTNINGSTILSTAND Mode On/Off On/Off BEMÆRK! TIMERDRIFT Sådan indstilles START-tidspunktet: Timer On ON TIMER Timer On Timer On...
Página 34
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 34 Sådan indstilles STOP-tidspunktet: Timer Off OFF TIMER Timer Off Timer Off Eksempel på timerindstilling TIMER ON Start TIMER ON OFF Kombineret timer Stop 10 h BEMÆRK! ADVARSEL!
Página 35
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 35 OPTIMAL DRIFT JUSTERING AF LUFTSTRØMMENS RETNING Justering af den vandrette luftstrøms retning (op-ned) Sådan indstilles den vandrette luftstrøms retning Sådan indstilles den lodrette luftstrøms retning (venstre - højre) FORSIGTIG!
Página 37
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 37 AFFUGTNINGSDRIFT BEMÆRK! relativ absolutte VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL! Rengøring af den indendørs enhed og fjernbetjeningen FORSIGTIG Rengøring af luftfilteret...
Página 38
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 38 Nyt filter Det anbefales at udskifte filteret Vedligeholdelse Kontrol før drift FORSIGTIG skal du først kontrollere, at strømmen og relæet er slået fra.
Página 39
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 39 TIP TIL DRIFT Beskyttelse af airconditionanlægget. Kompressorbeskyttelse Modvirkning af kold luft Afrimning Der kommer hvid damp ud af den indendørs enhed. Lav støj i airconditionanlægget. Der blæses støv ud fra den indendørs enhed. Der kommer en mærkelig lugt fra den indendørs enhed. Airconditionanlægget går i ventilatortilstand fra køle- eller varmetilstand.
Página 40
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 40 Varmetilstand Automatisk genstartsfunktion TIP TIL FEJLFINDING Funktionsfejl og løsninger PROBLEM...
Página 41
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 41 Problem Årsag Løsning Strømafbrydelse Vent, til strømmen vender tilbage. Stikket kan være blevet trukket ud af stik- Kontrollér, at stikket sidder korrekt i kon- kontakten. takten. Udskift sikringen/nulstil relæet/nulstil Der er sprunget en sikring. afbryderkontakten. Batteriet i fjernbetjeningen er opbrugt.
Página 46
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 46 1. LEA PRIMERA LAS INSTRUCCIONES DE USO. 2. EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR.
Página 48
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 48 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instale este dispositivo únicamente si satisface los requisitos de la legislación, las ordenanzas y las normas locales y nacionales correspondientes. Este producto ha sido diseñado para su uso como acondicionador de aire en hogares y sólo es apto para el uso en entornos secos, en condiciones domésticas normales y en inte- riores (salas de estar, cocinas y garajes).
Página 50
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 50 PANEL DE INDICADORES LUMINOSOS EN LA UNIDAD INTERIOR Indicador “AUTO” Este indicador se enciende cuando el aire acondicionado está configurado para el modo de funciona- miento automático “AUTO”. Descongelar, indicador “DEFROST” Este indicador se enciende cuando el aire acondicionado descongela automáticamente o cuando se acti- va la regulación del aire caliente, durante el calentamiento.
Página 52
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 52 FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! Los botones de las funciones del mando a distancia Parent hild Fig. 1 Botón On/off: Botón Mode: Botón + : Botón - : Botón Fan: Botón SLEEP: Nota: Botón Swing:...
Página 53
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 53 Botón Air direction: Botón Timer on: Botón Timer off: Botón RESET: Botón anticongelación/Botón TURBO: Botón LOCK: Botón LED DISPLAY: Botón Memory: Botón Timer off (Child): Nombres y funciones de los indicadores en el mando a distancia (parent) auto cool dry heat SET TEMP.
Página 54
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 54 Panel de visualización Indicador-receptor: Indicador de modo de funcionamiento: Display de la temperatura del temporizador: Indicación de la velocidad del ventilador: Indicador de (des)activación: Mensaje LOCK: Pantalla de sueño: ¡ATENCIÓN! Funcionamiento del mando a distancia Colocación / Cambio de las pilas ¡ATENCIÓN!
Página 55
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 55 Funcionamiento AUTOMÁTICO Mode On/off On/off ¡ATENCIÓN! Funcionamiento COOL, HEAT y FAN ONLY On/off On/off ¡ATENCIÓN! Funcionamiento en MODO DRY Mode On/off On/off ¡ATENCIÓN! Funcionamiento TEMPORIZADOR Programar la hora de INICIO. Timer on ON TIMER...
Página 56
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 56 Timer on Programar la hora de PARADA. Timer off OFF TIMER Timer off Ejemplo de configuración del temporizador TIMER ON Start Temporizador combinado TIMER ON OFF Stop 10 h...
Página 58
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 58 AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL CAUDAL DE AIRE Ajuste de la dirección del caudal de aire horizontal (izquierda-derecha) Cómo configurar la dirección del caudal de aire horizontal Cómo configurar la dirección del caudal de aire vertical (arriba-abajo) ¡CUIDADO! ¡ATENCIÓN! Cómo desplazar automáticamente la dirección del caudal de aire (arriba-abajo)
Página 60
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 60 ATENCIÓN relativa absoluta MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Limpieza de la unidad interior y del mando a distancia ATENCIÓN Limpieza del filtro de aire Filtro nuevo Se recomienda cambiar el filtro...
Página 61
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 61 Mantenimiento Controles a realizar antes de la puesta en servicio ATENCIÓN compruebe que el interruptor de encendido y el interruptor automático están apagados.
Página 62
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 62 INFORMACIÓN SOBRE EL FUNCIONAMIENTO 1. Protección del aire acondicionado. Protección del compresor Aire anti-frío Descongelación 2. Salida de condensado blanco de la unidad interior. 3. El aire acondicionado emite un ligero ruido. 4. Expulsión de polvo de la unidad interior. 5.
Página 63
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 63 6. El aire acondicionado pasa de los modos de sólo VENTILACIÓN al modo de REFRIGERACIÓN o de CALEFACCIÓN 8. Modo de calefacción 9. Función de rearranque automático. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problemas y Soluciones FALLO...
Página 64
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 64 Problema Causa Solución Esperar que se restablezca la alimentación Corte de alimentación eléctrica de corriente. Comprobar que la clavija está correcta- Unidad puede estar desenchufada. mente enchufada en la toma de corriente. Cambiar el fusible / reiniciar el relé / reini- El fusible está...
Página 68
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 68 1. LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. 2. EN CAS DE DOUTE, DEMANDEZ CONSEIL À VOTRE DISTRIBUTEUR.
Página 70
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 70 CONSIGNES DE SECURITE Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été conçu pour être utilisé comme climatiseur dans des maisons résidentielles, et il doit être utilisé...
Página 72
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 72 INDICATEURS DE FONCTIONS SUR L’ÉCRAN DE L’UNITÉ INTÉRIEURE AUTO Cet indicateur s’allume lorsque le climatiseur est en mode automatique DÉGEL Cet indicateur s’allume lorsque le climatiseur commence à dégeler automatiquement ou lorsque le con- trôleur d’air chaud est activé en mode chauffage. TEMPÉRATURE L’écran affiche la température réglée en mode climatiseur.
Página 73
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 73 MANUEL D’UTILISATION ATTENTION...
Página 74
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 74 UTILISATION AVEC TELECOMMANDE NOTE! NOTE! Présentation des fonctions de la télécommande fig. 1 Parent hild Bouton On/off: Bouton Mode: Bouton + : Bouton - : Bouton Fan (Circulation d’air): Bouton SLEEP: N.B.:...
Página 75
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 75 Bouton Swing (Pivotement des lamelles): Bouton Air direction: Bouton Timer on (Mise en marche minuterie): Bouton Timer off (Arrêt minuterie): Bouton Reset: Mode « Home Freezing Prevention » ou Prévention du gel dans votre intérieur / Bouton TURBO: Bouton LOCK: Bouton LED DISPLAY: Bouton Memory (mémoire):...
Página 76
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 76 Nom et fonction des indicateurs sur la télécommande (Parent) auto cool dry heat SET TEMP. TIMER ONOFF sleep lock fig. 2 Écran Indicateur émission de signaux : Indication mode de fonctionnement : Écran digital/ minuterie : Indication vitesse de ventilation : Indication marche/arrêt : Affichage LOCK :...
Página 78
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 78 On/off On/off NOTE! MINUTERIE Pour régler l’heure de MISE EN ROUTE Timer on ON TIMER Timer on Pour régler l’heure d’ARRÊT. Timer off OFF TIMER Timer off Exemple de réglage de la minuterie TIMER ON Start TIMER ON OFF Minuterie combinée...
Página 82
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 82 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Nettoyer l’unité intérieure et la télécommande ATTENTION Nettoyer le filtre à air Nouveau filtre Le remplacement du filtre est recommandé...
Página 83
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 83 ENTRETIEN Vérifications avant usage ATTENTION l’appareil doit toujours être éteint et débranché...
Página 84
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 84 CONSEILS D’UTILISATION 1. Protection du climatiseur. Protection du compresseur Anti air froid Dégel 2. L’unité intérieure diffuse de la vapeur. 3. Le climatiseur émet un léger bruit. 4. L’unité intérieure diffuse de la poussière. 5. L’unité intérieure diffuse une mauvaise odeur.
Página 85
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 85 6. Le climatiseur passe uniquement en mode FAN (Circulation d’air) depuis le mode COOL (Climatisation) ou HEAT (Chauffage). 8. Mode Chauffage. 9. Remise en route automatique. RESOUDRE LES PANNES Pannes et Solutions PANNE...
Página 86
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 86 Problème Cause Solution Coupure de courant Attendez le rétablissement de l'électricité. Vérifiez si la fiche électrique est bien L'unité est peut-être débranchée enfoncée dans la prise murale. Changez le fusible / rétablissez le disjonc- Le fusible peut avoir sauté. teur / coupe-circuit La pile de la télécommande peut être L'appareil ne se met...
Página 87
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 87 CONDITIONS DE GARANTIE...
Página 88
15-05-14 09:57 Page 88 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Modèle SC 3125 Kids Type climatiseur Climatiseur monté sur mur Capacité de refroidissement nom. (min-max)* 2500 (700-2900) Classe EE* EER* 3.24 Capacité de chauffage nom. (min-max)* 2600 (700-3200) Performance en mode chauffage COP* 3.61...
Página 90
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 90 1. LUE ENSIN KÄYTTÖOHJEET. 2. OTA EPÄSELVISSÄ TAPAUKSISSA YHTEYS TUOTTEEN MYYJÄÄN.
Página 91
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 91 SISÄLTÖ LUE TÄMÄ OHJEKIRJA...
Página 92
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 92 TURVAOHJEET Säilytä opas vastaisuuden varalle. Asenna laite vain siinä tapauksessa, että se on paikallisten ja kansallisten lakien, määräysten ja standardien mukainen. Laitetta saa käyttää vain ilmastointilaitteena kotitalouksissa. Laitetta saa käyttää vain kuivissa sisätiloissa tavallisissa kotioloissa, kuten olohuoneessa, keittiössä tai autotallissa.
Página 93
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 93 HUOMIO! OSIEN NIMET SISÄYKSIKKÖ Sisäyksikkö ULKOYKSIKKÖ Ulkoyksikkö HUOMAUTUS!
Página 94
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 94 TOIMINNAN ILMAISIMET SISÄYKSIKÖN NÄYTTÖPANEELISSA AUTO-ilmaisin Tämä ilmaisin syttyy, kun ilmastointilaitteen automaattitoiminto on käytössä (AUTO). DEFROST-huurteenpoiston ilmaisin Tämä ilmaisin syttyy, kun ilmastointilaite aloittaa automaattisen huurteenpoiston tai kun lämpimän ilman säätötoiminto aktivoidaan lämmitystoiminnon aikana. Lämpötilan ilmaisin Näyttää lämpötila-asetukset ilmastointilaitteen ollessa toiminnassa. Toiminnan ilmaisin Tämä...
Página 95
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 95 KÄYTTÖ MANUAALISESTI VAROITUS!
Página 100
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 100 Timer on ON TIMER Timer on Lopetusajan asettaminen Timer off OFF TIMER Timer off Ajastimen asetusesimerkki TIMER ON Start Yhdistetty ajastin TIMER ON OFF Stop 10 h...
Página 102
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 102 ILMAN VIRTAUSSUUNNAN SÄÄTÄMINEN Ilman virtaussuunnan säätö vaakasuunnassa (ylös-/alaspäin) Ilman virtaussuunnan asettaminen vaakasuunnassa Ilman virtaussuunnan asettaminen pystysuunnassa (vasemmalle/oikealle) VAROITUS! HUOMAUTUS! Ilman virtaussuunnan kääntäminen automaattisesti (ylös- tai alaspäin)
Página 103
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 103 VAROITUS! ILMASTOINTILAITTEEN TOIMINTA AUTOMAATTINEN TOIMINTA JÄÄHDYTYS SLEEP/TALOUDELLINEN KÄYTTÖ LÄMMITYS KOSTEUDENPOISTO KOSTEUDENPOISTO HUOMAUTUS! suhteellisen absoluuttinen...
Página 105
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 105 Kunnossapito Tarkastukset ennen käyttöä VAROITUS! että sen virta on katkaistu ja virtapistoke irrotettu pistorasiasta.
Página 106
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 106 KÄYTTÖVIHJEITÄ 1. Ilmastointilaitteen suojaus. Kompressorin suojaus Kylmän ilman esto Huurteenpoisto 2. Sisäyksiköstä tulee valkeaa huurua. 3. Ilmastointilaitteesta kuuluu vaimeaa ääntä. 4. Sisäyksiköstä tulee pölyä. 5. Sisäyksiköstä tulee outoa hajua. 6. Ilmastointilaite kytkeytyy tuuletustilaan jäähdytys- tai lämmitystilasta.
Página 108
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 108 Ongelma Ratkaisu Odota, että sähkökatkos saadaan korjat- Sähkökatkos tua. Laitteen sähköjohto on voinut irrota pisto- Tarkista, että laitteen sähköjohto on hyvin rasiasta. kiinni pistorasiassa. Vaihda sulake / nollaa rele / nollaa vikavir- Sulake voi olla palanut. takytkin Laite ei käynnisty Kaukosäätimen paristo voi olla tyhjä.
Página 114
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 114 SAFETY INSTRUCTIONS Install this device only when it complies with local/national legislation, ordinances and standards. This pro- duct is intended to be used as an air conditioner in residential houses and is only suitable for use in dry locations, in normal household conditions, indoors in living room, kitchen and garage.
Página 115
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:57 Page 115 ATTENTION! PART NAMES INDOOR UNIT Indoor unit OUTDOOR UNIT Outdoor unit NOTE!
Página 116
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 116 FUNCTION INDICATORS ON INDOOR UNIT DISPLAY PANEL AUTO indicator This indicator illuminates when the air conditioner is in AUTO operation. DEFROST indicator This indicator illuminates when the air conditioner starts defrosting automatically or when the warm air control feature is activated in heating operation.
Página 118
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 118 OPERATION WITH REMOTE CONTROL NOTE! NOTE! Introduction of Function Buttons on the Remote Controller Parent hild fig. 1 On/off Button: Mode Button: + Button: - Button: Fan Button: SLEEP Button: NOTE: Swing Button: Air direction Button:...
Página 119
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 119 Timer on Button: Timer off Button: RESET Button: Indoor Freezing prevention / Turbo Button: LOCK Button: LED DISPLAY Button: Memory Button: Timer function on child remote: Names and Functions of indicators on Remote Controller (Parent) auto cool dry heat SET TEMP.
Página 121
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 121 NOTE! COOL, HEAT, and FAN ONLY Operation On/off On/off NOTE! DRY Operation Mode On/off On/off NOTE! TIMER Operation To set the STARTING time Timer on ON TIMER Timer on Timer on To set the STOPPING time. Timer off OFF TIMER Timer off...
Página 122
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 122 Example of timer setting TIMER ON Start Combined timer TIMER ON OFF Stop 10 h NOTE! WARNING...
Página 123
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 123 OPTIMAL OPERATION ADJUSTING AIR FLOW DIRECTION Adjusting the horizontal Air Flow Direction (up - down) To set the horizontal air flow direction To set the vertical air flow direction (left - right)
Página 124
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 124 CAUTION! NOTE! To automatically swing the air flow direction (up - down) CAUTION...
Página 125
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 125 HOW THE AIR CONDITIONER WORKS AUTOMATIC OPERATION COOLING HEATING SLEEP/ECONOMIC OPERATION DEHUMIDIFYING DEHUMIDIFYING OPERATION NOTE relative absolute...
Página 126
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 126 MAINTENANCE WARNING Cleaning the indoor unit and remote controller CAUTION Cleaning the filter New filter Recommended change of filter...
Página 127
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 127 Maintenance Checks before operation CAUTION first make sure that the power and circuit breaker are turned off. OPERATION TIPS 1. Protection of the air conditioner. Compressor protection Anti-cold air Defrosting...
Página 128
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 128 2. A white mist coming out from the indoor unit. 3. Low noise of the air conditioner. 4. Dust is blown out from the indoor unit. 5. A peculiar smell comes out from the indoor unit. 6.
Página 129
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 129 TROUBLE SHOOTING TIPS Malfunctions and Solutions TROUBLE Problem Cause Solution Power cut Wait for power to be restored. Check that plug is securely in wall recepta- Unit may have become unplugged. cle. Replace fuse / reset relay / reset circuitbra- Fuse may have blown.
Página 135
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 135 INDICE SI PREGA DI LEGGERE QUESTO MANUALE >...
Página 136
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 136 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Installare questo dispositivo soltanto quando è conforme con la legislazione, le ordinanze e gli standard locali/nazionali. Questo prodotto è destinato a essere usato come condizionatore d’aria nelle case ad uso resi- denziale ed è...
Página 138
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 138 NOTA! INDICATORI DI FUNZIONE SUL DISPLAY DELL’UNITÀ INTERNA Indicatore modalità AUTO L’indicatore si illumina quando il climatizzatore funziona in modalità auto (automatica). Indicatore SBRINAMENTO Questo indicatore si illumina quando il climatizzatore avvia automaticamente un ciclo di sbrinamento oppure se il dispositivo di controllo dell’aria calda è...
Página 139
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 139 FUNZIONAMENTO MANUALE PRECAUZIONE FUNZIONAMENTO MEDIANTE IL TELECOMANDO NOTA! NOTA! >...
Página 144
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 144 Per impostare l’orario di ATTIVAZIONE Timer on ON TIMER Timer on Timer on Per impostare l’orario di DISATTIVAZIONE. Timer off OFF TIMER Timer off Timer off Esempio di impostazione del timer TIMER ON Start TIMER ON OFF Timer combinato Stop 10 h...
Página 145
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 145 NOTE! ATTENZIONE ACCORGIMENTI PER UN FUNZIONAMENTO OTTIMALE >...
Página 146
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 146 ORIENTAMENTO DEL FLUSSO DI ARIA Regolazione dell’orientamento del flusso di aria orizzontale (su – giù) Come regolare l’orientamento del flusso d’aria orizzontale Come regolare il flusso d’aria verticale (sinistra – destra) PRECAUZIONE! NOTA! Modalità di attivazione dell’oscillazione automatica del flusso di aria (in su – in giù) >...
Página 148
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 148 NOTA relativa assoluta MANUTENZIONE ATTENZIONE Pulizia dell’unità interna e del telecomando PRECAUZIONE Pulizia del filtro dell’aria Nuovo filtro Sostituzione del filtro consigliata >...
Página 149
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 149 Manutenzione Verifiche preliminari PRECAUZIONE assicurarsi che l’alimentazione sia stata scollegata e che l’interruttore di circuito sia disinserito. >...
Página 150
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 150 INFORMAZIONI UTILI 1. Protezione del climatizzatore. Protezione del compressore Inibizione aria fredda Sbrinamento 2. Vapore bianco che fuoriesce dall’unità interna. 3. Lieve rumorosità del climatizzatore. 4. Dall’unità interna fuoriesce aria contenente polvere. >...
Página 151
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 151 5. Un odore caratteristico è esalato dall’unità interna. 6. Il climatizzatore passa in modalità Solo VENTILAZIONE dalla modalità REFRIGERAZIONE o RISCALDA- MENTO. 8. Modalità di riscaldamento 9. Funzione di avviamento automatico. INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Anomalie e rimedi PROBLEMA >...
Página 152
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 152 Problema Causa Rimedio Manca la corrente Attendere il ripristino dell'alimentazione. Verificare che la spina sia correttamente L'unita' potrebbere essere stata scollegata. inserita nella presa a muro. Sostituire il fusibile / resettare il relay / Si e' bruciato il fusibile. resettare l'interruttore di circuito Le batterie del telecomando potrebbero L'apparecchio non si...
Página 156
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 156 1. LES BRUKSANVISNINGEN FØRST. 2. TA KONTAKT MED FORHANDLEREN HVIS DU LURER PÅ NOE.
Página 157
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 157 INNHOLD LES DENNE BRUKSANVISNINGEN...
Página 158
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 158 SIKKERHETSINSTRUKSER Bare installer varen hvis den er i samsvar med lokale og nasjonale lover og regler. Dette produktet er kun ment brukt som klimaproduktet i private husholdninger og skal kun brukes under normale forhold innendørs, kjøkken eller garasje.
Página 159
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 159 MERKNAD! NAVN PÅ DELENE INNENDØRSENHET Innendørsenhet UTENDØRSENHET Utendørsenhet MERK!
Página 160
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 160 FUNKSJONSINDIKATORER PÅ VISNINGSPANELET TIL INNENDØRSENHETEN AUTO-indikator Denne indikatoren lyser når klimaanlegget står på AUTO. DEFROST-indikator Denne indikatoren lyser når klimaanlegget starter automatisk avising eller når kontrollfunksjonen for varmluft aktiveres i varmefunksjonen. TEMPERATURE-indikator (temperatur) Viser temperaturinnstillingene når klimaanlegget er i drift. OPERATION-indikator (drift) Denne indikatoren blinker når strømmen slås på...
Página 162
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 162 BETJENING MED FJERNKONTROLL MERK! MERK! Innføring i funksjonsknappene på fjernkontrollen fig. 1 Parent hild On/off-knapp (på/av): Mode-knapp (funksjon): + -knapp: - -knapp: Fan-knapp (vifte): SLEEP-knapp (økonomi): MERKNAD: Swing-knapp (dreie): Air direction-knapp (retning på luftstrøm):...
Página 163
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 163 Timer on-knapp (timer klimaanlegg på): Timer off-knapp timer, klimaanlegg av: RESET-knapp: Knapp for forebygging av frost/TURBO-knapp: LOCK-knapp (lås): LED DISPLAY-knapp: Minneknapp: Timer off-knapp timer, klimaanlegg av (Child): Navn og funksjoner for indikatorene på fjernkontrollen (Parent) auto cool dry heat SET TEMP.
Página 164
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 164 Visningspanel OVERFØRING-indikator: DRIFTSMODUS-indikator: TEMPERATUR/TIDSUR DISPLAY-indikator: VIFTEHASTIGHET-indikator: AV/PÅ-indikator: LÅS-indikator: Sleep: MERK! Slik bruker du fjernkontrollen Sette inn/skifte batterier MERK!
Página 165
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 165 AUTOMATISK drift Mode On/Off On/Off MERK! KJØLING, OPPVARMING OG BARE VIFTE On/Off On/Off MERK! AVFUKTING Mode On/Off On/Off MERK! TIMER Stille inn starttid. Timer on ON TIMER Timer on...
Página 166
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 166 Stille inn stopptid. Timer off OFF TIMER Timer off Eksempel på innstilling av timer TIMER ON Start TIMER ON OFF Kombinert timer Stop 10 h MERK! ADVARSEL...
Página 167
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 167 OPTIMAL DRIFT SLIK REGULERER DU RETNINGEN PÅ LUFTSTRØMMEN Slik regulerer du den horisontale luftstrømmen (opp–ned) Stille inn den horisontale luftstrømmen Stille inn den vertikale luftstrømmen (venstre–høyre) OBS!! MERK!
Página 169
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 169 MERK relativ absolutte VEDLIKEHOLD ADVARSEL Slik rengjør du innendørsenheten og fjernkontrollen OBS! Slik rengjør du luftfilteret...
Página 170
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 170 Vedlikehold Kontroller før bruk OBS! først kontrollere at strømmen og bryteren er slått av.
Página 171
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 171 DRIFTSTIPS Beskyttelse av klimaanlegget. Beskyttelse av kompressoren Anti-kaldluft Avising Det kommer hvit tåke ut av innendørsenheten. Lav støy fra klimaanlegget. Det blåser støv ut av innedørsenheten. Innendørsenheten avgir en rar lukt. Klimaanlegget skifter over til FAN-funksjon (bare vifte) fra COOL- eller HEAT-funksjon (kjøling eller oppvarming).
Página 173
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 173 Problem Årsak Løsning Strømbrudd Vent til strømmen kommer tilbake. Støpselet kan ha blitt trukket ut av enhe- Kontroller at støpselet sitter forsvarlig i ten. stikkontakten. Skift sikring/tilbakestill relé/tilbakestill bry- Sikringen kan ha gått. Batteriet i fjernkontrollen kan være utla- Enheten starter ikke Skift batteri.
Página 180
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 180 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Installeer dit toestel enkel wanneer het voldoet aan de lokale/nationale wetgeving, regelgeving en nor- men. Dit product is bedoeld om gebruikt te worden als een airconditioner in woningen en is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis in woonkamers, keukens en garages op droge plaatsen, in normale huishoude- lijke omstandigheden.
Página 181
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 181 LET OP! ONDERDELEN EN FUNCTIES BINNENUNIT Binnenunit BUITENUNIT Buitenunit LET OP!
Página 182
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 182 FUNCTIE VAN DE INDICATIELAMPJES OP HET SCHERMPJE VAN DE BINNENUNIT “AUTO” indicatielampje Dit indicatielampje brandt wanneer de airconditioner op automatische “AUTO” bedrijfsmodus is inge- steld. Ontdooien, “DEFROST” indicatielampje Dit indicatielampje brandt wanneer de airconditioner automatisch gaat ontdooien of wanneer, tijdens verwarmen, de warme lucht regeling wordt geactiveerd.
Página 184
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 184 WERKEN MET AFSTANDSBEDIENING LET OP LET OP Introductie van functieknoppen op de afstandsbediening fig. 1 Parent hild Aan/uit “ON/OFF” knop: Modus knop: + Knop: - Knop: Ventilator “FAN” Knop: SLEEP-knop: N.B.:...
Página 186
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 186 Namen en functies van indicatielampjes op de afstandsbediening (Parent) auto cool dry heat SET TEMP. TIMER ONOFF sleep lock fig. 2 Schermpje Verzendingslampje: Indicatie van bedrijfsstand: Temp. / Timer aanduiding: Aanduiding ventilatorsnelheid: Aan/uit-indicatie: Lock-weergave: Sleep-weergave: LET OP Werken met de afstandsbediening Plaatsen / vervangen van batterijen...
Página 187
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 187 LET OP AUTOMATISCHE BEDIENING MODE On/off On/off LET OP KOELEN, VERWARMEN en ALLEEN VENTILEREN regelen ON/OFF ON/OFF LET OP! ONTVOCHTIGEN Modus...
Página 188
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 188 On/off On/off LET OP! Regeling van de TIMER De START tijd instellen TIMER ON ON TIMER TIMER ON TIMER ON De STOP tijd instellen. TIMER OFF OFF TIMER TIMER OFF TIMER OFF Voorbeeld van timer instelling TIMER ON Start TIMER ON OFF...
Página 193
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 193 Onderhoud Controle vóór ingebruikname WAARSCHUWING Controleer altijd voordat u de unit gaat schoonmaken of de stroom en de stroomonderbreker zijn uitgeschakeld.
Página 194
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 194 BEDIENINGSTIPS 1. Beveiliging van de airconditioner. Beveiliging van de compressor Anti-tocht Ontdooien 2. Er komt een witte nevel uit de binnenunit. 3. De airconditioner maakt vreemde geluiden. 4. Er komt stof uit de binnenunit. 5. Er komt een vreemde geur uit de binnenunit.
Página 195
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 195 6. De airconditioner gaat vanuit Koelen of Verwarmen in Alleen Ventileren werken. 8. Verwarmen. 9. Automatische herstart. STORINGEN VERHELPEN Storingen en Oplossingen PROBLEEM...
Página 196
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 196 Probleem Oorzaak Oplossing Wacht tot stroomonderbreking verholpen Stroomonderbreking Stekker van unit zit misschien niet meer in Controleer of de stekker goed in het stop- stopcontact. contact zit. Vervang de zekering / reset relais / reset Zekering is misschien doorgeslagen.
Página 200
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 222 1. BÖRJA MED ATT LÄSA IGENOM ANVISNINGARNA FÖR ANVÄNDNING. 2. KONTAKTA FÖRSÄLJAREN OM DET ÄR NÅGOT DU UNDRAR ÖVER.
Página 201
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 223 INNEHÅLL LÄS DENNA BRUKSANVISNING...
Página 202
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 224 SÄKERHETSANVISNINGAR Installera endast enheten om den uppfyller kraven i lokala/nationella lagar, förordningar och standarder. Den här produkten är avsedd att användas som luftkonditionering i bostäder och är endast avsedd för användning på torra platser, under normala hushållsförhållanden, inomhus i vardagsrum, kök och garage. Kontrollera elnätets spänning och frekvens.
Página 203
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 225 OBSERVERA! NAMN PÅ DELAR INOMHUSENHET Inomhusenhet UTOMHUSENHET Utomhusenhet OBS!
Página 204
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 226 FUNKTIONSINDIKATORER PÅ INOMHUSENHETENS DISPLAYPANEL AUTO-indikatorlampa Denna indikatorlampa tänds när luftkonditioneringsapparaten befinner sig i driftläget AUTO. AVFROSTNINGS-indikatorlampa Denna indikatorlampa tänds när luftkonditioner ingsapparaten startar den automatiska avfrostningen eller när varmluftskontrollfunktionen aktiveras i uppvärmningsläget. TEMPERATUR-indikatorlampa Visar temperaturinställningar då luftkonditioneringsapparaten är i drift. DRIFT-indikatorlampa Denna indikatorlampa blinkar när strömmen slagits på...
Página 207
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 229 Air direction (luftriktning): Timer on (timer på): Timer off (timer av): RESET-knapp: Frysskyddsknapp/TURBO-knapp: LOCK-knapp: LED DISPLAY-knapp: Minnesknapp: Timer off (Child timer av):...
Página 208
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 230 Indikatorernas namn och funktioner på fjärrkontrollen (Parent) auto cool dry heat SET TEMP. TIMER ONOFF sleep lock fig. 2 Displaypanel ÖVERFÖRINGS-indikator: DRIFT-indikator: TEMPERATUR/TIMER DISPLAY-indikator: FLÄKTHASTIGHETS-indikator: PÅ/AV-indikator: LÅS-indikator: Insomningsdisplay: OBS! Använda fjärrkontroll Sätta i/byta ut batterier...
Página 210
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 232 OBS! TIMERDRIFT Ställa in START-tid. Timer on ON TIMER Timer on Timer on 2.2. Ställa in STOPP-tid. Timer off OFF TIMER Timer off Timer off Exempel på timerinställning TIMER ON Start Kombinerad timer TIMER ON OFF Stop 10 h...
Página 212
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 234 JUSTERA LUFTFLÖDESRIKTNING Justera den horisontella luftflödesriktningen (upp - ner) Så här ställer du in den horisontella luftflödesriktningen Så här ställer du in den horisontella luftflödesriktningen (vänster - höger) FÖRSIKTIGHET! OBS! För att automatiskt svänga luftflödesriktningen (upp - ner)
Página 213
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 235 FÖRSIKTIGHET SÅ HÄR FUNGERAR LUFTKONDITIONERINGSAPPARATEN AUTOMATISK DRIFT KYLNING INSOMNINGS/EKONOMISK DRIFT UPPVÄRMNING AVFUKTNING AVFUKTNING OBS! relativ absoluta...
Página 214
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 236 UNDERHÅLL VARNING Rengöra inomhusenhet och fjärrkontroll FÖRSIKTIGHET Rengör luftfiltret Nytt filter Rekommenderat filterbyte...
Página 215
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 237 Underhåll Kontroller före drift FÖRSIKTIGHET kontrollera först att strömmen och kretsbrytaren är avstängd.
Página 216
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 238 TIPS OM ANVÄNDNING 1. Skydd av luftkonditioneringsapparat. Kompressorskydd Anti-kalluft Avfrostning 2. En vit dimma kommer ut från inomhusenheten. 3. Svagt ljud från luftkonditioneringsapparaten. 4. Damm blåser ut från inomhusenheten. 5. Inomhusenheten avger en konstig lukt. 6.
Página 217
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 239 8. Uppvärmningsläge 9. Automatisk omstartsfunktion. TIPS OM FELSÖKNING Problem och lösningar PROBLEM...
Página 218
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 240 Problem Orsak Lösning Strömavbrott Vänta tills strömmen kommit tillbaka. Kontrollera att strömkontakten sitter Enhetens strömkontakt kan ha dragits ur. säkert i vägguttaget. Byt säkring/återställ relä/återställ kretsbry- En säkring kan ha gått. tare Batteriet i fjärrkontrollen kan vara tömt. Byt ut batteriet.
Página 222
15-05-14 09:58 Page 244 Spoštovani, Čestitamo Vam ob nakupu Vaše Zibro klimatske naprave. Kupili ste kvaliteten izdelek, s katerim boste zadovoljni dolgo vrsto let, če ga boste uporabljali v skladu z navodili za uporabo. Preberite jih pred prvo uporabo Zibro klime.
Página 223
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 245 VSEBINA Varnostna navodila Imena delov Temperaturno območje delovanja Ročno upravljanje Upravljanje z daljinskim upravljalcem Idealno delovanje Nastavljanje kota izpuha zraka Kako naprava deluje Vzdrževanje Nasveti za upravljanje Odpravljanje težav Tehnične karakteristike Pogoji garancije PREBERITE TA NAVODILA ZA UPORABO V njih boste našli veliko uporabnih nasvetov kako pravilno upravljati z napravo in jo vzdrževati.
Página 224
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 246 VARNOSTNA NAVODILA Izdelek uporabljajte le, če je skladen z lokalno/nacionalno zakonodajo, predpisi in standardi. Ta izdelek je namenjen izključno uporabi kot klimatska naprava zraka v stanovanjih in stanovanjskih hišah in je prime- ren za uporabo izključno v suhih, notranjih prostorih kot so dnevna soba, kuhinja ali garaža in v normal- nih bivalnih pogojih.
Página 225
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 247 • Naprave naj ne uporabljajo osebe (tudi otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposob- nostmi, ali osebe s premalo izkušnjami in znanja, razen če jih nadzoruje ali jim daje navodila za upora- bo naprave oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. •...
Página 226
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 248 PRIKAZ FUNKCIJ NA PRIKAZOVALNIKU NOTRANJE ENOTE Lučka samodejnega delovanja AUTO. Sveti kadar naprava deluje v samodejnem načinu. Lučka odtaljevanja. Sveti kadar se naprava samodejno odtaljuje ali je vključena funkcija upravljanja s toplim zrakom ob vključenem gretju. Prikaz temperature.
Página 227
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:58 Page 249 ROČNO UPRAVLJANJE Klimatsko napravo lahko upravljate ročno, z gumbi na ohišju naprave ali pa s pomočjo priloženega daljins- kega upravljalca. Za upravljanje naprave s pomočjo priloženega daljinskega upravljalca preberite poglavje E »Upravljanje z daljinskim upravljalcem«. Kadar napravo upravljate brez daljinskega upravljalca, lahko naprava deluje le v samodejnem načinu AUTO.
Página 228
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 250 UPRAVLJANJE Z DALJINSKIM UPRAVLJALCEM VEDITE • Z daljinskim upravljalcem vedno merite v sprejemnik na ohišju notranje enote. Med njima ne sme biti ovir, ker drugače sprejemnik ne bo zaznal signala daljinskega upravljalca. Za nemoteno delovanje je največja razdalja med obema lahko 6 – 7 m. VEDITE Daljinski upravljalec hranite na mestu kjer njegov signal še lahko doseže sprejemnik na notranji enoti.
Página 229
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 251 valniku ne izpiše noben znak. Gumb za vklop časovnika: S pritiskom na gumb nastavite čas samodejnega vklopa naprave. Vsak pritisk na gumb podaljša časovni interval do samodejnega vklopa za 30 minut. Če nastavljeni interval preseže 10 ur, vsak ponovni pritisk na gumb interval podaljša za 60 min.
Página 230
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 252 – HEAT - FAN (Samodejno – hlajenje – razvlaževanje – gretje – ventiliranje). Zaslon upravljalca prikazuje nastavljeno temperature (17 C ~ 30 C) in nastavitve vklopa oz. izklopa casovnika. V nacinu ventiliranja na zaslonu ni prikaza. S pritiski na gumb FAN SPEED prehajate med hitrostmi vrtenja ventilatorja (AUTO –...
Página 231
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 253 Hlajenje, gretje in ventiliranje Če Vam samodejni način delovanja ne ustreza, lahko s pritiskom na gumb ročno izberete poljuben način delovanja naprave: le hlajenje, gretje, ali ventiliranje. S pritiski na gumba + in - nastavite želeno sobno temperaturo. S pritiski na gumb ventilatorja izberite hitrost njegovih vrtljajev samodejno, nizko, srednje ali visoko.
Página 232
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 254 Primer nastavitve časovnika TIMER ON Zagon klimatske naprave čez 6 ur. 1. Pritisnite gumb TIMER ON. Na zaslonu se prikaže zadnja nastavitev časa vklopa in znak „h“. Start 2. Pritisnite gumb TIMER ON, da se na zaslonu prikaže izpis „6:0h“. 3.
Página 233
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 255 IDEALNO DELOVANJE Za idealno delovanje naprave upoštevajte sledeče nasvete: • Nastavite izpuh zraka tako, da ne piha direktno v ljudi. • Temperaturo nastavite tako, da dosežete območje ugodja. Temperature ne nastavljate do mejnih vrednosti. • Zaprite vrata in okna.
Página 234
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 256 Samodejno nihanje horizontalnih rešetk (gor – dol) • Ko naprava deluje pritisnite gumb »SWING« na daljinskem upravljalcu. • ZA izklop funkcije gumb pritisnite ponovno. S pritiskom na gumb »AIR DIRECTION« rešetke »zak- lenete« v želenem položaju. POZOR •...
Página 235
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 257 VEDITE Možno je, da bo sobna temperatura padla tudi takrat, kadar naprava le razvlažuje. Zato je normalno, da hidrostat takrat kaže večjo relativno vlažnost. Kljub temu pa bo absolutna vlažnost v prostoru nižja. Seveda glede na povzročano vlago (ljudje, kuhanje itd). VZDRŽEVANJE POZOR Pred čiščenjem napravo ugasnite in jo izklopite iz električnega...
Página 236
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 258 A + B = Filter z aktivnim ogljem / 3M™ HAF filter. Po menjavi filtra iz aktivnega oglja in 3M HAF filtra krovni protiprašni filter vstavite nazaj v ležišče na ohišju naprave. Preden ga vstavite nazaj v enoto se prepričajte, da je filter popolnoma suh in brez fizičnih okvar.
Página 237
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 259 NASVETI ZA UPRAVLJANJE Med delovanjem naprave se lahko zgodi sledeče: 1. Varovanje naprave Varovalo kompresorja • Kompresorja ni možno vklopiti 3 minut po tem, ko preneha delovati. Varovalo hladnega zraka • Naprava ne omogoča izpuha hladnega zraka v načinu gretja, kadar je izmenjevalec toplote v notran- ji enoti v enem od sledečih nastavitev: a.) naprava je pravkar pričela greti b.) vklopljeno je odtaljevanje...
Página 238
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 260 Ko naprava hladi v prostoru z visoko relativno vlago (več kot 80%), z nje lahko kaplja voda. Horizontalne rešetke kar najbolj odprite in nastavite največje HIGH vrtljaje ventilatorja. 8. Gretje • Med gretjem naprava toploto iz zunanje enote vleče v notranjo enoto in izpiha vroč zrak. Kadar zunanja temperatura pade, se primerno zmanjša tudi pretok toplote v notranjo enoto.
Página 239
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 261 Težava Vzrok Rešitev Počakajte, da se napajanje zopet vzposta- Izpad električnega napajanja. Naprava ni priklopljena na električno Preverite, ali je vtič pravilno vstavljen v napajanje. električno vtičnico. Zamenjajte varovalko / ponovno vklopite Pregorela varovalka. rele / resetirajte prekinjač. Naprave ni moč...
Página 240
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 262 GARANCIJSKA IZJAVA Klimatska naprava ima 48 mesečno garancijo na kompresor in 24 mesečno garancijo na ostale komponen- te, šteto od datuma nakupa. V imenu proizvajalca servis garantira, da bo proizvod pravilno deloval, če ga boste uporabljali v skladu z njegovim namenom in navodili za uporabo;...
Página 244
15-05-14 09:59 Page 266 Say›n Bay/Bayan, Zibro klimas›n› sat›n ald›¤›n›z için tebrikler. Sorumlu biçimde kullan›ld›¤›nda size y›llarca memnuniyet verecek bir yüksek kaliteli ürün sahibi oldunuz. Kliman›za maksimum yaflam süresi garanti etmek için önce bu kullanma talimatlar›n› okuyun. Firma olarak üreticimiz adına size verdi imiz 24 ay malzeme garantisine ek olarak 48 ay kompresör garantisi vermekteyiz.
Página 245
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 267 ‹Ç‹NDEK‹LER GÜVENL‹K TAL‹MATLARI PARÇA ‹S‹MLER‹ ‹fiLEM SICAKLI⁄I ELLE ÇALIfiTIRMA UZAKTAN KUMANDAYLA ÇALIfiTIRMA OPT‹MAL ‹fiLEM HAVA AKIfi YÖNÜNÜN AYARLANMASI KL‹MA NASIL ÇALIfiIR BAKIM ÇALIfiMA ‹PUÇLARI ARIZA BULMA ‹PUÇLARI GARANT‹ KOfiULLARI TEKN‹K VER‹LER Bu El Kitab›n› Okuyun ‹çerisinde kliman›z›...
Página 246
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 268 GÜVENL‹K TAL‹MATLARI Cihaz›n sadece ulusal ve yerel standartlara, kurallara uygun olmas› durumunda kurulumunu yap›n›z. Bu ürün klima olarak ikamet etti¤iniz evlerde ve sadece kuru mekanlarda, normal ev flartlar› alt›nda, oturma odas›, mutfak vb. yerlerde kullan›m için uygundur. Bu ünite asadece ba¤lant› voltaj› 230 V~ / 50 Hz. ÖNEML‹...
Página 247
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 269 kullan›lmamal›d›r. • Cihazla oynamamalar›n› sa¤lamak için çocuklar gözetimde olmal›d›r. • Dolays›z hava ak›m›n›n d›fl›nda kal›nmas› önerilir. • Klimadan süzülen suyu asla içmeyin. • Ünitede herhangi de¤ifliklik yapmay›n›z. Yal›t›m malzemesini sökmeyiniz. D‹KKAT • Cihaz›, hasar görmüfl bir fifl, kablo yada prizle kesinlikle çal›flt›rmay›n›z. •...
Página 248
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 270 IÇ ÜN‹TE GÖRÜNTÜ PANOSUNDA ‹fiLEV GÖSTERGELER‹ AUTO göstergesi Bu gösterge klima otomatik modda çal›fl›rken yanar. DEFROST göstergesi Bu gösterge klima otomatik olarak defrosta geçince veya ›s›tma ifllevi s›ras›nda ›l›k hava gelince yanar. SICAKLIK göstergesi Klima çal›flmaya bafllad›¤› anda s›cakl›k göstergesi yanar. ÇALIfiMA göstergesi Klimay›...
Página 249
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 271 ELLE ÇALIfiTIRMA Klima kendinde bulunan uzaktan kumandal› olarak çal›flt›r›labildi¤i gibi elle klima üzerinden de çal›flabilmek- tedir. Uzaktan kumandal› çal›flt›rma için Bölüm E “Uzaktan Kumandal› Çal›flt›rma”ya bakabilirsiniz. Uzaktan kumandal› çal›flt›rma varken, ünite sadece AUTO iflleminde çal›flacakt›r. Uzaktan kumandas›z ifllem için afla¤›daki talimatlar›...
Página 250
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 272 UZAKTAN KUMANDAYLA ÇALIfiTIRMA NOT! • Daima uzaktan kumanday› iç ünitedeki al›c›ya niflanlay›n ve iç ünitedeki al›c› ile uzaktan kumanda aras›nda hiç bir engelin bulunmamas›ndan emin olun. Aksi takdirde uzaktan kumanda sinyali al›c› taraf›ndan toplanmayacak ve klima düzgün çal›flmayacakt›r. •...
Página 251
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 273 lanma aç›s› her bir basma için 6° dir. Kanatç›k kliman›n so¤utma veya ›s›tma etkisini etkileyecek belli bir aç›da salland›¤› zaman otomatik olarak sallanma yönü de¤iflmektedir. Bu dü¤meye bas›ld›¤›nda görün- tüde hiç bir sembol görünmeyecektir. Timer on Dü¤mesi: Otomatik zamana girme dizisini bafllatmak için bu dü¤meye bas›n. Her basma oto- matik olarak otomatik zaman ayarlamas›n›...
Página 252
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 274 Görüntü Panosu ‹LETME (TRANSMISSION) Sinyali: Bu sinyal uzaktan kumanda kullan›m› s›ras›nda yanar. ÇALIfiMA MODU (OPERATION MODE) Sinyali: MODE tufluna bast›¤›n›z zaman, devredeki çal›flma modunu gösterir –AUTO COOL HEAT modu D‹J‹TAL GÖSTERGE (DIGITAL DISPLAY) alan›: Bu alan ayarlanan s›cakl›¤› , TIMER çal›fl›yorsa AÇMA/KAPAMA zamanlar›n›...
Página 253
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 275 OTOMATIK çal›flma Klima kullanmaya haz›r hale geldi¤inde enerjiyi verin ve iç ünitenin görüntü panosunda OPERATION göster- ge lambas› yan›p sönmeye bafllayacakt›r. Mode seçme dü¤mesini AUTO seçmek için kullan›n. ‹stenen oda s›cakl›¤›n› ayarlamak üzere + veya - dü¤mesini kullan›n. Klimay›...
Página 254
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 276 BAfiLAMA zaman›n›n ayar›. 1.1 Timer on dü¤mesine bas›n, o zaman uzaktan kumanda görüntüsünde ON TIMER, bafllama iflleminde en son ayar- lanan zaman ise Timer görüntü alan›nda da “h” olarak belirecektir. fiimdi çal›flmaya bafllama zaman›n› ayarlama- ya haz›rs›n›z.
Página 255
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 277 NOT! • Hem START ve hem STOPPING ayarlar› için ayni zaman ayarlanm›flsa, durdurma zaman› otomatik olarak (ayar zaman göstergeleri 10 saatten az ise) 0.5 saat veya (ayar zaman göstergeleri 10 saat veya fazla ise) bir saat artacakt›r. •...
Página 256
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 278 HAVA AKIfi YÖNÜNÜN AYARLANMASI • Hava ak›fl yönünü düzgün ayarlay›n, aksi takdirde rahats›zl›¤a ve düzensiz oda s›cakl›klar›na neden olabilir. • Yatay kanat盤› uzaktan kumandan›n numaral› dü¤mesinden ayarlay›n. • Dikey kanat盤› elle ayarlay›n. Yatay hava ak›m yönünü ayarlama (yukar›-afla¤›) Klima hava ak›m yönünü...
Página 257
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 279 D‹KKAT • AIR DIRECTION ve SWING dü¤meleri (TIMER ON ayarlanmas› dahil) klima çal›flmad›¤›nda ifl göremeyecektir. • Hava ak›fl yönü so¤utma veya kurutma konumunda afla¤› do¤ru ayarl›ysa klimay› uzunca sürelerle çal›flt›rmay›n. Aksi takdirde, rutubetin damla gibi düflmesine yol açan yatay kanatç›k yüzeyi üzerinde yo¤uflma meydana gelebilir.
Página 258
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 280 BAKIM UYARI Temizlemeden önce kliman›n durdurulmas› ve verilen enerjinin kesilmesi Günlük gereklidir. Kanal Temizli¤i ‹ç ünitenin ve uzaktan kumandan›n temizli¤i D‹KKAT Tiner • ‹ç üniteyi ve uzaktan kumanday› silmek için kuru bir bez parças› kullan›n. •...
Página 259
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 281 Bak›m Üniteyi uzun süre çal›flt›rmadan b›rakmay› planl›yorsan›z, afla¤›dakileri yap›n: Ünite içerisini kurutmak üzere fan› 6 saat çal›flt›r›n. Klimay› durdurun ve enerjiyi kesin. D›fl ünite periyodik bak›ma ve temizli¤e ihtiyaç duymaktad›r. Bu ancak yetkili bir klima mühendisi taraf›ndan yap›lmal›d›r.
Página 260
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 282 ÇALIfiMA ‹PUÇLARI Normal çal›flma esnas›nda afla¤›daki olatlar meydana gelebilir. 1. Kliman›n korunmas›. Kompresör korunmas› • Durduktan sonra kompresör 3 dakika kadar yeniden çal›flmayabilir. So¤uk olmayan hava • ‹ç ›s› dönüfltürücüsü afla¤›daki üç koflulun herhangi birinde iken ve ayar s›cakl›¤›na ulafl›lmam›flken, ISIT- MA konumunda so¤uk havan›n verilmemesi fleklinde tasarlanm›flt›r.
Página 261
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 283 s›cakl›k ayar noktas›na düfltü¤ünde yeniden çal›flacakt›r. Yüksek rölatif nemde (rölatif nem % 80 üzerinde) so¤utuldu¤unda iç ünite yüzeyinde damlayan su mey- dana gelebilir. Yatay kanat盤› maksimum hava ç›k›fl konumuna ayarlay›n ve HIGH fan devrini seçin. 8.
Página 262
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 284 Problem Sebep Çözüm Tekrar çalıfltırmak için kesintinin bitmesini Güç Kesintisi bekleyin. Cihazın fifli takılmamıfl olabilir. Dikkatlice fifli kontrol ediniz Sigorta atmıfl/yanmıfl olabilir Yeni sigorta takın / resetleyin. Cihaz çalıflmıyor Uzaktan kumandanın pili bitmifltir. Yeni pil takınız. Uzaktan kumanda ile iç...
Página 263
man_SC3125_kids.qxd:man_S18xx 15-05-14 09:59 Page 285 GARANT‹ KOfiULLARI Satın alım yaptı ınız gün itibariyle 24 ay malzeme garantisine ek 48 ay kompresör garantisine sahip ola- caksınız. Afla¤›daki kurallar uygulanmaktad›r: Tamamlay›c› hasarlar dahil tüm daha öte hasar taleplerini aç›k biçimde reddederiz. Garanti süresi içinde parçalar›n de¤ifltirilmesi veya onar›lmas› hiç bir flekilde garantinin uzat›lmas›yla sonuçlanmayacakt›r.
Página 264
Bu donan›m yukar›daki tyabloda belirtilen miktarda R410A so¤utucusu içermektedir. R410A asla atmosfere at›lmamal›d›r: R410A, (GWP) = 1975 Küresel Is›nma Potansiyeli bulunan bir florlu sera gaz›d›r. Internet: Zibro klima tercih etti¤iniz için sizi kutluyoruz www.zibro.com.