Établir le poids en flèche avec un pèse-personne. Mettre
la flèche d'attelage de la remorque chargée sur le pèse-
personne en veillant à ce qu'elle soit bien à la hauteur de
l'attelage. Si nécessaire, réduire la charge dans la remor-
que afin d'alléger le poids sur l'attelage. Lors du trans-
port d'une charge et d'un remorquage, inclure le poids en
flèche dans le poids total admissible.
CHARGE MAXIMALE
G
Charge maximale du véhicule (poids total du
chargement, du conducteur, du passager, des
accessoires et de la flèche d'attelage) :
367 kg (809 lb)
G
Benne : 181 kg (400 lb)
G
Attelage de remorque:
Tirage de charge (poids total de la remorque ou
du chargement) : 550 kg (1.212 lb)
Poids en flèche (force verticale au niveau du
crochet de remorque) : 50 kg (110 lb)
Puede medir el peso sobre el enganche con una
báscula de baño. Coloque el extremo de la lanza del
remolque cargado sobre la báscula a la altura del
punto de enganche. Si es preciso, ajuste la carga en
el remolque para reducir el peso sobre el gancho. Si
va a transportar carga y llevar un remolque, incluya
el peso sobre el punto de enganche del remolque en
la carga máxima del vehículo.
CARGA MÁXIMA
G
Carga máxima del vehículo (peso total de
la carga, el conductor, el pasajero, los
accesorios y el peso sobre el punto de
enganche del remolque): 367 kg (809 lb)
G
Caja de carga: 181 kg (400 lb)
G
Gancho de remolque:
Carga de tracción (peso total del remolque y
la carga): 550 kg (1.212 lb)
Carga sobre el enganche (peso vertical
sobre el enganche del remolque):
50 kg (110 lb)
6-30