SECTION 1 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
ATTENTION: THIS STEP CANNOT BE REVERSED!
ATTENTION : CETTE ÉTAPE NE PEUT PAS ÊTRE INVERSÉE !
1.3
CUIDADO: ¡NO SE PUEDE INVERTIR ESTE PASO!
• Strike the end of the pole assembly on a piece of scrap wood or cardboard 5–6 times.
• Frapper l'extrémité de l'assemblage du poteau sur un bois de rebut ou carton 5 – 6 fois.
• Golpear el extremo del ensamble del poste en un trozo de madera o cartón 5–6 veces.
6x
1.4
• Flip the pole over and repeat step 1.3 for the
opposite end of the pole assembly.
• Renverser le poteau et répéter l'étape 1.3 pour
l'extrémité opposée de l'assemblage du poteau.
• Dar la vuelta el poste y repetir el paso 1.3 para el
extremo opuesto del conjunto del poste.
/ SECTION 1 (SUITE)
/ SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
/ OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
!
The poles must be seated together! The pole assembly must be struck on a hard
surface five to six times. Failure to seat the poles correctly could allow the poles to
separate during use, which could lead to serious personal injuries or property damage.
Le poteau et la rallonge doivent être parfaitement rattachés! Il faut frapper le
montage sur une surface dure cinq ou six fois. Si les poteaux sont mal rattachés, ils
risquent de se détacher pendant l'utilisation, ce qui pourrait entrainer des blessures
graves ou endommager le produit.
¡Los postes deben quedar asentados de manera conjunta! Deben ser golpeados
sobre una superficie dura de cinco a seis veces. Si no se asientan correctamente
los postes, eso podría permitir que los postes se separen durante el uso, lo que
podría provocar graves lesiones personales o daños a la propiedad.
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
• Do not strike your feet with the pole sections, as serious
injury may occur.
• Ne pas se cogner les pieds avec les sections du poteau ;
ceci peut causer des blessures graves.
• No golpear los pies con las secciones del poste, ya que
esto puede ocasionarle graves lesiones.
!
WARNING / ATTENTION / ADVERTENCIA
11
6x