SECTION 2 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
7/16 in/po
(x2)
(≈12 mm)
2.4
• Align the holes in the split collar with the holes in
the base plate. Insert the two (2) carriage bolts (GQH)
through the holes in the split collar and out through
the base plate.
• Il faut aligner les trous dans les demi-embases
avec les trous dans la plaque de support. Insérer
les deux (2) boulons mécaniques (GQH) à travers les
trous dans les demi-embases et à travers la plaque
de support.
• Es preciso alinear los agujeros en los collares con
los agujeros en la placa de soporte. Insertar los dos
(2) pernos de carrocería (GQH) a través de los agujeros
en los collares y a través de la placa de soporte.
2.5
• With the holes aligned as shown, secure the base plate to the pole assembly with two (2) nuts (AZP). Tighten the nuts
securely, but do not overtighten.
• Après avoir aligné les trous, bien attacher la plaque de support à l'ensemble du poteau à l'aide de deux (2) écrous (AZP).
Bien serrer les écrous mais ne pas excessivement.
• Con los agujeros en las lengüetas de la base alineados con los agujeros en el conjunto de poste, fi jar la placa de soporte
al conjunto de poste usando dos (2) tuercas (AZP). Apretar bien las tuercas mas no demasiado.
AZP
AZP
SECTION 2 (SUITE)
/ OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
GQH (x2)
/
SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
AZP (x2)
WARNING
!
Do not place the system in an upright position until instructed. The system
may fall over and could result in serious personal injury or property damage.
AVERTISSEMENT
!
NE PAS mettre droit le système avant d'avoir reçu pour instruction
de le faire. Le système peut tomber et causer des blessures graves
personnelles, ou endommager la propriété.
ADVERTENCIA
!
NO poner el sistema vertical hasta que se le indique. El sistema puede
caerse y resultar en lesiones graves personales o daño a la propiedad.
GQH
GQH
!
!
!