13.
Secure clamps (7) around pole section as shown. Refer to Step 4. Tighten completely.
Fixez les brides (7) autour de la section de poteau, comme indiqué. Reportez-vous au point 4. Serrez
complètement.
Asegure las abrazaderas (7) alrededor de las sección del poste como se muestra. Consulte el paso 4. Apriete
completamente.
Die Klammern (7) wie gezeigt um das Stangenteil anlegen und befestigen. Siehe Schritt 4. Fest anziehen.
3
7
8
6
4
14.
Lower clamp cover (12) over clamps and snap into proper
position.
Abaissez le bouchon des colliers de serrage (12) sur ces
derniers et enclenchez-le en position.
Die Klemmenabdeckung (12) auf die Klemmen absenken und
einschnappen lassen.
Baje la cubierta de la abrazadera (12) sobre las abrazaderas
y conéctela a presión en la posición correcta.
7
5
6
23
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
Clamp must be positioned as shown below.
Le collier de serrage DOIT être positionné
comme illustré ci-dessous.
Die Klemmeneinheit MUSS gemäß der
untenstehenden Abbildung positioniert werden.
El conjunto de las abrazaderas se DEBE colocar
como se muestra a continuación.
3
4
3
12
7