Installation / Installation / Instalación
1
2
¹ ⁄ ₁ ₆ "
- ⅛ "
1 - 2
m m
English
Close the stops.
Cut the plaster shield so that it
extends ¹⁄₁₆" - ⅛" (1-2 mm) from
the finished wall surface.
Seal the wall around
the plaster shield with
waterproof sealant.
Remove the flush insert and the
flush insert seals.
Dry the inside of the valve.
8
1
Français
Fermez l'eau à
les butées d'arrêt
d'isolation.
Coupez le protecteur de façon
à ce qu'une partie de ¹⁄₁₆ à ⅛
po (1 à 2 mm) soit à l'extérieur
de la surface du mur fini.
Scellez le mur autour du
protecteur à l'aide d'un
agent d'étanchéité.
Retirez la pièce d'insertion
affleurante et les joints.
Essuyez l'intérieur de la
soupape.
2
Español
Corte el protector de yeso de
modo que sobresalga ¹⁄₁₆" - ⅛"
(1-2 mm) de la superficie de la
pared terminada.
Retire el inserto de lavado y las
juntas.
Secar el interior de la válvula.
2
1
5 mm
Cierre el paso del agua
en la entrada del sum-
inistro o los cierres de
servicio.
Selle la pared alred-
edor del protector de
yeso con un sellador
impermeable.