6- Controllo regolatore, incluso.
7- Questo apparecchio puó essere utilizzato dai bambini, a partire dagli 8 anni di età,
da persone che hanno capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza
di esperienza e conoscenza, ma solo nel caso in cui siano attentamente sorveglia-
te o abbiamo ricevuto una formazione appropriata riguardo l'utilizzo in sicurezza
dell'apparecchio e siano a conoscenza dei pericoli che questo implica. I bambini non
devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione deve essere realizzata
dall'utilizzatore, non deve essere effettuata dai bambini senza la presenza di un super-
visore.
ATTENZIONES
Leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare l'installazione. Conservare
le istruzioni.
Per ridurre il rischio di incidenti, fissare il ventilatore direttamente alla struttura di
supporto della stanza in base alle indicazioni fornite nel presente manuale. Utilizzare
esclusivamente le guarnizioni fornite in dotazione.
Per evitare shock elettrici, scollegare la rete elettrica prima dell'installazione, spegnere
gli interruttori che alimentano la scatola elettrica nel luogo in cui si intende installare il
ventilatore e il relativo interruttore a parete.
Per la connessione elettrica è necessario incorporare un interruttore sezionatore in
conformità con i regolamenti d'installazione, che assicuri il taglio onnipolare, collegato
direttamente ai morsetti di alimentazione, che abbia una separazione di contatto in
tutti i suoi poli e che somministri una totale disconnessione in caso di condizioni di
sovratensione di categoria III.
L'intero cablaggio e le connessioni devono essere realizzate in conformità con il codice
elettrico nazionale e locale. In mancanza di una buona conoscenza del modo in cui
va effettuata l'installazione elettrica, è necessario usufruire dei servizi di un elettricista
qualificato.
Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dall'alimentazione prima di togliere la
protezione.
Per ridurre il rischio di incidenti, evitare di piegare il sistema di fissaggio delle pale
durante l'installazione, l'equilibratura o la pulizia del ventilatore. Non inserire corpi
estranei fra le pale del ventilatore durante il funzionamento.
Per evitare incendi, shock elettrici o danni al motore, non alzare il ventilatore sostenen-
dolo dai cavi elettrici.
Disporre le pale del ventilatore ad un'altezza minima di 2,3 m.
Le precauzioni, le avvertenze e le istruzioni importanti riportate in questo manuale non
coprono tutte le possibili condizioni e situazioni di pericolo. È necessario anche l'uso
del buon senso e della dovuta attenzione da parte di chi si occupa dell'installazione,
della manutenzione e dell'uso della ventola.
PORTUGÊS
1- Protecçâo classe I: O material tem uma ligaçao Terra. O fio Terra (amarelo e verde)
tem que ser conectado com o clip marcado com um
2- Este material só deve ser instalado em divisoes onde o contacto com a água seja
impossível.
3- Função inversa.
4- Consumo en W, de accordo com a velocidade do motor.
5- Voltas minuto.
6- Regulador de velocidades, incluído.
7- Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos e acima e pessoas com capa-
cidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimen-
to, se tiverem recebido supervisão ou formação sobre o uso adequado do aparelho de
forma segura e entendem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e manutenção feitas pelo utilizador não devem ser executadas por
crianças sem supervisão.
PRECAUÇÕES
Leia cuidadosamente todo este manual antes de iniciar a instalação e guarde estas
instruções.
Para reduzir o risco de lesões pessoais, fixe o ventilador directamente à estrutura de
suporte da casa ou edifício, de acordo com estas instruções, e use apenas as ferra-
gens fornecidas.
Para evitar um possível choque eléctrico, antes de instalar o ventilador, desligue
a electricidade, desligando todos os interruptores de circuito ou disjuntores que
alimentem a caixa eléctrica onde se vai instalar o ventilador e o interruptor de parede
associado.
Para a ligação eléctrica é necessário instalar um interruptor seccionador em conformi-
dade com os regulamentos de instalação, que garanta o corte de todos os pólos, direc-
tamente ligado aos terminais de alimentação e deve ter uma separação de contacto
em todos os seus pólos, que permita o corte total sob condições de sobretensão da
categoria III.
Toda a fiação e ligações devem estar em conformidade com as normas eléctricas na-
cionais e locais. Se não sabe como fazer a instalação eléctrica, deve usar os serviços
de um electricista qualificado.
Certifique-se de que o ventilador está desligado da fonte de alimentação antes de
retirar a protecção.
Para reduzir o risco de lesões pessoais, não dobre o sistema de fixação das pás
quando instalar, equilibrar ou limpar o ventilador. Nunca insira objectos estranhos entre
as pás do ventilador quando este estiver em movimento.
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no motor, não levante nem
transporte o ventilador, segurando-o pelos fios eléctricos.
As pás do ventilador não podem ficar a uma altura inferior a 2,3 m do chão.
As precauções importantes, as salvaguardas e as instruções que aparecem neste ma-
nual não significam que cobrem todas as possíveis condições e situações que podem
ocorrer. Tem que se compreender que o senso comum, o cuidado e a atenção são
factores que não podem ser construídos dentro deste produto. Estes factores devem
ser fornecidos pela pessoa ou pessoas que vão fazer a instalação, que vão cuidar e
operar a ventoinha.
NEDERLANDS
1- Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus worden
geaard. Sluit de aardleiding (geelgroene ader)aan op de met gemarkeerde klem
2- IP20 installeer het armatuur enkel in ruimten waar direct contact met water onmoge-
4 - keiki
lijk is.
3- Omgekeerde functie.
4- Verbruik in W.
5- Omwentelingen per minuut.
6- Snelheidsregelaar, inbegrepen.
7- Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
beperkte fysieke, sensoriële of mentale vaardigheden of met gebrek aan ervaring en
kennis, op voorwaarde dat zij over de nodige toezicht genieten of over een gepaste
opleiding hebben genoten zodat zij het toestel op een veilige manier te kunnen en de
gevaren begrijpen die het gebruik ervan inhoudt. Kinderen mogen niet met het toestel
spelen. De reiniging en het onderhoud die door de gebruiker dient uitgevoerd te wor-
den, mag niet uitgevoerd worden door kinderen zonder toezicht.
WAARSCHUWINGEN
Lees de volledige handleiding aandachtig voor u aan de installatie begint, en bewaar
deze instructies.
Om het risico op persoonlijke letsels te beperken, moet de ventilator, in overeens-
temming met deze instructies, rechtstreeks aan de draagstructuur van het huis of het
gebouw bevestigd worden, en mag alleen gebruik gemaakt worden van het geleverde
ijzerwerk.
Om eventuele elektrische schokken te vermijden, moet voor de ventilator geïnstalleerd
wordt de stroom afgesloten worden, door de netschakelaars of de stroomonderbrekers
voor de stroomtoevoer naar de elektriciteitskast waarop de ventilator en de bijbehoren-
de muurschakelaar aangesloten zijn, uit te schakelen.
Voor de elektrische aansluiting dient er een lastschakelaar geïncorporeerd te worden
overeenkomstig de installatievoorschriften, die de omnipolaire onderbreking garan-
deert, direct verbonden aan de voedingsaansluitklemmen en dient over een contacts-
cheiding te beschikken op alle polen, die voor een volledige ontkoppeling zorgt bij
overspanning onder omstandigheden van overspanning van categorie III.
Alle bedrading en aansluitingen dienen geïnstalleerd te worden in overeenstemming
met de nationale en plaatselijke elektrische normen. Indien u niet goed weet hoe de
elektrische installatie te doen, dient u de diensten van een gekwalificeerde elektricien
in te schakelen.
Verzeker u dat de ventilator losgekoppeld is van de elektrische voeding vooraleer de
bescherming te verwijderen.
Om het risico op persoonlijke letsels te beperken, mag bij de installatie, de uitbalan-
cering of de reiniging van de ventilator het bevestigingssysteem van de bladen niet
gebogen worden. Breng nooit vreemde objecten tussen de bladen van de ventilator
wanneer deze in beweging is.
Om het risico op brand, elektrische schokken of een beschadiging van de motor te
beperken, mag de ventilator niet opgetild of opgehangen worden met de elektrische
draden.
De bladen van de ventilator mogen niet op een hoogte van minder dan 2,3 m boven
de vloer geplaatst worden.
.
De belangrijke voorzorgs- en veiligheidsmaatregelen en aanwijzingen in deze handlei-
ding pretenderen niet alle mogelijke omstandigheden en condities te omschrijven die
zich kunnen voordoen. Het moet duidelijk zijn dat gezond verstand, voorzichtigheid
en zorgvuldigheid aspecten zijn die niet in dit product ingebouwd kunnen worden.
De persoon (personen) die de unit installeren, er zorg voor dragen en gebruiken, zijn
verantwoordelijk voor die aspecten.
DEUSTCH
1-Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss. Der Schutzleiter muβ
an die mit,
2- Diese Leuchte darf nur in Räumen verwendet werden, in denen bei
ordnungsgemäβer Verwendung ein direkter kontakt mit Wasser nicht möglich ist.
3- Inverse Funktion .
4- Stromverbrauch in W.
5- Undrehungen pro Minute.
6- Geschwindigkeitsregler, eingeschlossen.
7- Diesen Apparat können Kinder ab 8 Jahren und Menschen mit körperlichen, senso-
rischen oder mentalen Einschränkungen oder Mangel an Erfahrung und Wissen nut-
zen, wenn Sie unter Aufsicht sind oder ihnen der richtige Umgang mit dem Apparat bei-
gebracht wurde, auf eine sichere Weise und sie die Gefahren, die von ihm ausgehen,
verstehen. Kinder sollen nicht mit dem Apparat spielen. Die Reinigung und Wartung
durch den Gebraucher sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
WARNUNG
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch bevor Sie mit der Installation
beginnen und bewahren Sie es anschließend für evtl. spätere Verwendungen gut auf.
Zur Vermeidung von Risiken und evtl. Personenschäden sollte der Ventilator direkt an
der tragenden Struktur der Decke oder des Gebäudes nach Maßgabe der hier ges-
chriebenen Anleitungen und unter Verwendung der mitgelieferten Werkzeuge installiert
werden.
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen empfiehlt es sich, vor der Installation
des Ventilators das Stromnetz abzuschalten bzw. den Bereich, in dem der Ventilator
installiert werden soll, mit dem entsprechenden Trennschalter und dem dazu gehörigen
Wandschalter abzutrennen.
Voor de elektrische aansluiting dient er een lastschakelaar geïncorporeerd te worden
overeenkomstig de installatievoorschriften, die de omnipolaire onderbreking garan-
deert, direct verbonden aan de voedingsaansluitklemmen en dient over een contacts-
cheiding te beschikken op alle polen, die voor een volledige ontkoppeling zorgt bij
overspanning onder omstandigheden van overspanning van categorie III.
Alle bedrading en aansluitingen dienen geïnstalleerd te worden in overeenstemming
met de nationale en plaatselijke elektrische normen. Indien u niet goed weet hoe de
elektrische installatie te doen, dient u de diensten van een gekwalificeerde elektricien
in te schakelen.
Verzeker u dat de ventilator losgekoppeld is van de elektrische voeding vooraleer de
bescherming te verwijderen.
Zur Vermeidung von Risiken und den Personenschutz darf das Befestigungssystem
für die Flügel bei der Installation, beim Auswuchten oder beim Renigen nicht verbogen
werden. Führen Sie niemals fremde Objekte zwischen die drehenden Flügel wenn der
Ventilator in Betrieb ist.
.
Zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Beschädigungen des Motors
darf der Ventilator unter keinen Umständen an den elektrischen Leitungen getragen
gekennzeichnete Erdungsschraube angeschlossen werden.