Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
[es]
Manual de usuario e instruccio-
nes de montaje
C28MT27.1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEFF C28MT271 Serie

  • Página 1 Horno empotrado [es] Manual de usuario e instruccio- nes de montaje C28MT27.1...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad .............    2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........   7 ¡...
  • Página 3 Seguridad es rezcan de conocimientos o de experiencia, ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de siempre que cuenten con la supervisión de quemaduras! una persona responsable de su seguridad o El aparato y las piezas con las que el usuario hayan sido instruidos previamente en su uso entra en contacto se calentarán durante el y hayan comprendido los peligros que pue- uso.
  • Página 4 es Seguridad Un aislamiento incorrecto del cable de cone- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! xión de red es peligroso. Si el cristal de la puerta del aparato está da- ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de ñado, puede fracturarse. red entre en contacto con piezas calientes ▶...
  • Página 5 Seguridad es Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- Los recipientes herméticamente cerrados con xiarse. líquidos u otros alimentos pueden explotar fá- ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- cilmente.
  • Página 6 es Seguridad La función de secado en el nivel más alto al La vajilla y los recipientes de metal o con utilizar únicamente el modo de microondas adornos metálicos pueden provocar la forma- activa automáticamente una resistencia y ca- ción de chispas al usarlos solo con la función lienta el compartimento de cocción.
  • Página 7 Evitar daños materiales es 1.7 Función de limpieza ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! La función de limpieza calienta el comparti- Los restos de comida, aceite y jugo de asado mento de cocción a una temperatura muy al- pueden incendiarse durante la función de lim- ta, de forma que los restos de comida de pieza.
  • Página 8 es Evitar daños materiales Los objetos que se encuentran en la base del compar- La puerta del aparato puede resultar dañada si se utili- timento de cocción a temperaturas superiores a 50 °C za la puerta del aparato como asiento o superficie de provocan que se acumule el calor.
  • Página 9 Protección del medio ambiente y ahorro es 3  Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y reciclables. Desechar las diferentes piezas separadas según su ▶ naturaleza. Eliminar el embalaje de forma ecoló- gica.
  • Página 10 es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Indicación Teclas 4.2 Teclas Los teclas son superficies sensibles al tacto. Para seleccionar una función, pulsar la correspondiente tecla. Símbolo Nombre Aplicación...
  • Página 11 Familiarizándose con el aparato es Dirección Aplicación Dirección Aplicación Desplazarse hacia la iz- Deslizar el dedo sobre la Desplazarse hacia arriba Deslizar el dedo sobre la quierda pantalla hacia la derecha pantalla hacia abajo Desplazarse hacia la de- Deslizar el dedo sobre la Desplazarse hacia abajo Deslizar el dedo sobre la recha...
  • Página 12 es Familiarizándose con el aparato Símbolo Modo de calenta- Temperatura Aplicación miento Grill de superficie re- 50-290 °C Para asar al grill cantidades pequeñas de filetes, salchichas o ducida tostadas y para gratinar. Se calienta la superficie central por debajo de la resistencia del grill.
  • Página 13 Accesorios es Dependiendo del aparato, las rejillas están equipadas ¡ATENCIÓN! con guías a uno o varios niveles. No obstruir la abertura de ventilación de encima de la Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- puerta del aparato. El aparato se sobrecalienta. piarlas.
  • Página 14 En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- sal o ban- plia oferta de accesorios para el aparato: deja de www.neff-international.com horno) Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Para colocar un accesorio en las alturas de inser- Nr.) del aparato.
  • Página 15 Manejo básico es Deslizar el dedo hacia la izquierda o hacia la dere- Notas ¡ En función de la temperatura del compartimento de cha hasta que aparezca la temperatura modificada cocción, aparece en la pantalla el indicador de ca- en la parte central. lor residual.
  • Página 16 es Funciones de programación del tiempo 8  Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, 8.3 Duración con las que puede controlarse el funcionamiento. El aparato se apaga automáticamente una vez transcu- rrido el tiempo ajustado. El ajuste de duración puede 8.1 Resumen de las funciones de tiempo usarse únicamente en combinación con un modo de calentamiento.
  • Página 17 Microondas es Cancelar el funcionamiento diferido Listo a las a El aparato comienza a funcionar a la hora adecua- Pulsar  ​ ⁠ . a Cuando ha transcurrido el tiempo de duración confi- Para restablecer la hora de finalización, deslizar el gurado, suena una señal. dedo hacia la derecha.
  • Página 18 es Microondas Deslizar el dedo hacia la izquierda o hacia la dere- ¡ATENCIÓN! cha para ajustar el "microondas"  ​ ⁠ . El funcionamiento del aparato sin alimentos provoca Pulsar la línea inferior para seleccionar la potencia una sobrecarga del mismo. del microondas. Nunca poner en marcha el microondas sin alimen- ▶...
  • Página 19 Microondas es Deslizar el dedo hacia la izquierda o hacia la dere- ¡ATENCIÓN! cha para ajustar "una combinación de La presencia de agua en la base del compartimento microondas"  ​ ⁠ . de cocción mientras el aparato está funcionando a Pulsar "Continuar". temperaturas superiores a 120 °C provoca daños en Para seleccionar el tipo de calentamiento, pulsar el esmalte.
  • Página 20 es Programas de microondas Para seleccionar una temperatura, deslizar el dedo Para seleccionar una duración, deslizar el dedo ha- hacia la izquierda o hacia la derecha. cia la izquierda o hacia la derecha. Para seleccionar la duración, pulsar "Duración". Pulsar  ​ ⁠ para guardar los ajustes. Iniciar la combinación de microondas con ​...
  • Página 21 Termómetro de asado es 11  Termómetro de asado Cocinar con precisión introduciendo el termómetro de Porcio- Introducir el termómetro de asado en la asado en el alimento y fijando una temperatura interior carne inclinado desde arriba hasta el to- en el aparato. Cuando se haya alcanzado la temperatu- gruesos ra interior del alimento ajustada, el aparato deja de ca- de carne...
  • Página 22 es Termómetro de asado 11.3 Temperatura interior de distintos 11.4 Ajuste de la temperatura del alimentos compartimento de cocción y del interior de los alimentos Aquí encontrará los valores de referencia relativos a la temperatura interior de distintos alimentos. El termómetro de asado mide la temperatura del inte- Los valores orientativos dependen de la calidad y la rior del alimento entre los 30 °C y los 99 °C.
  • Página 23 Asistente de horneado y asado es 11.6 Cancelar el funcionamiento con ▶ ADVERTENCIA ‒ Riesgo de quemaduras! termómetro de asado El interior del aparato, los accesorios y el termóme- tro de carne alcanzan temperaturas muy elevadas. Utilizar siempre agarradores para sacar los acce- ▶ sorios calientes y el termómetro de carne del in- terior del aparato.
  • Página 24 es Seguro para niños 13  Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- Encender el aparato con  ​ ⁠ y ajustar el funciona- dan o cambien los ajustes. miento. 13.1 Bloqueos 13.4 Desactivar el seguro para niños automático El aparato dispone de dos tipos de bloqueo diferentes: Mantener pulsada la tecla ...
  • Página 25 Ajuste Sabbat es a Cuando se alcanza la temperatura ajustada, se de- 14.2 Desactivar el calentamiento rápido sactiva automáticamente el calentamiento rápido y Desactivar el calentamiento rápido antes de lo pre- ▶ se emite una señal acústica. Se apaga el símbolo ​ ⁠ visto con la tecla ...
  • Página 26 es Cuidados y limpieza Pulsar "descartar" para descartar los ajustes. Ajuste básico Selección ‒ Oscurecimiento noc- ¡ Desactivado 16.3 Modificar los favoritos turno ¡ Activado (pantalla oscureci- da entre las 22:00 y las En la sección de favoritos, es posible establecer los 5:59 horas) modos de calentamiento que se muestran en el menú...
  • Página 27 Cuidados y limpieza es Productos de limpieza adecuados Utilizar exclusivamente productos de limpieza adecua- Seguir las indicaciones para limpiar el aparato. dos para las diferentes superficies del aparato. → "Limpiar el aparato", Página 28 Parte frontal del aparato Superficie Productos de limpieza Notas adecuados Acero inoxidable ¡...
  • Página 28 es Funciones de limpieza Zona Productos de limpieza Notas adecuados Vidrio protector ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, utilizar un producto de limpieza específico de la lámpara de poco de jabón para hornos. iluminación del horno Rejillas ¡...
  • Página 29 Funciones de limpieza es El exterior del aparato alcanza temperaturas muy ele- Deslizar el dedo hacia la izquierda o hacia la dere- vadas durante la función de limpieza. cha para seleccionar el nivel de limpieza. No colgar objetos inflamables, como p. ej. paños de ▶...
  • Página 30 es Rejillas medio de la evaporación de agua con un poco de ja- Pulsar la línea inferior. bón. De este modo, la suciedad se puede eliminar más Iniciar el asistente de limpieza con  ​ ⁠ . fácilmente. a Se inicia el asistente de limpieza. En la pantalla se muestra el transcurso de la duración.
  • Página 31 Puerta del aparato es Introducir los soportes traseros con el gancho en el 19.2 Insertar los soportes orificio superior ​ ⁠ y luego en el orificio inferior pre- Al extraer las rejillas, los soportes pueden caerse. sionando ​ ⁠ . Nota: Los soportes de delante y detrás son diferentes. 19.3 Enganchar las rejillas Notas Introducir los soportes delanteros con el gancho en...
  • Página 32 es Puerta del aparato 20.2 Extraer los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ Riesgo de daños graves para la salud! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Al abrir los tornillos, deja de estar garantizada la se- Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, pue- guridad del aparato.
  • Página 33 Solucionar pequeñas averías es Enganchar el cristal delantero por abajo en las suje- Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda ciones izquierda y derecha ​ ⁠ ​ ⁠ . de la puerta del aparato. Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta Colocar la cubierta de la puerta ​...
  • Página 34 Los valores de ajuste, como la temperatura o la duración, dependen de la receta, de la can- factorio. tidad de alimentos y del producto. Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. ▶ Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web www.neff-international.com.
  • Página 35 Eliminación es 22  Eliminación 22.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- rectiva Europea 2012/19/UE relativa biente pueden reutilizarse materiales valiosos. a los aparatos eléctricos y electróni- Desenchufar el cable de conexión de red de la to- cos usados (Residuos de aparatos ma de corriente.
  • Página 36 es Así funciona Asar en recipientes con tapa Hornear en 2 niveles Altura ¡ Utilizar una tapa adecuada que cierre bien. Bandeja universal ¡ Cuando se cocina carne, deben mantenerse una Bandeja de horno distancia mínima de 3 cm entre el alimento y la ta- Dos parrillas con moldes encima pa.
  • Página 37 Así funciona es ¡ Utilizar un recipiente alto y con tapa para todos los ¡ Tras cocinar los alimentos, dejarlos reposar durante productos de cereal, tales como arroz. Los cereales 2-3 minutos. producen mucha espuma durante la cocción. Aña- dir el líquido según las indicaciones que aparecen 24.5 Preparar productos ultracongelados en los ajustes recomendados.
  • Página 38 es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 Galletas, 2 niveles Bandeja universal 3 + 1 ​ ⁠ 130-150 20-35 Bandeja pastelera Pan, sin molde, 750 g Bandeja universal ​...
  • Página 39 Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 Asado de cerdo sin cor- Recipiente sin tapa 1 ​ ⁠ 180 - 200 120 - 130 teza de tocino, p. ej., cuello, 1,5 kg Asado de cerdo sin cor-...
  • Página 40 es Así funciona Postres Cuando el tiempo entre estallidos del maíz supere los 2-3 segundos, apagar el aparato y sacar la bol- Preparar palomitas con microondas sa del horno. Después de la preparación, limpiar el compartimen- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! to de cocción. Los envoltorios sellados de algunos alimentos pueden estallar.
  • Página 41 Así funciona es Ajustes recomendados para cocinar a baja temperatura Alimento Accesorio / reci- Altura Duración Tipo de calenta- Temperatura Duración piente del sofrito miento en °C en minu- en min. → Página 11 Pechuga de pato, al pun- Recipiente sin tapa 1 6 - 8 ​...
  • Página 42 es Así funciona Calentar con microondas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por La función de horno microondas se puede calentar co- líquidos calientes! mida rápidamente o descongelar y calentar en un pa- Al calentar líquidos puede producirse un retardo en la ebullición. Esto quiere decir que se puede alcanzar la temperatura de ebullición sin que aparezcan las burbu- Indicaciones de preparación para calentar con jas de vapor habituales.
  • Página 43 Así funciona es Conservar caliente ¡ Tapar los alimentos para evitar que se sequen. ¡ No conservar calientes los alimentos durante más Indicaciones de preparación para conservar caliente de 2 horas. ¡ Cuando se utiliza el tipo de calentamiento "Conser- ¡ Tener en cuenta que algunos alimentos se siguen var caliente", se evita la formación de condensa- cocinando cuando se conservan calientes.
  • Página 44 es Instrucciones de montaje Preparación con microondas ¡ Si se utiliza la parrilla, introducir la parrilla con la ¡ Para comprobar, apagar la función de secado en inscripción Microwave (microondas) hacia la puerta los ajustes básicos al utilizar el modo de microon- del aparato y la curvatura hacia la parte inferior del das.
  • Página 45 Instrucciones de montaje es ¡ Los muebles donde se aloje el aparato de- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ben poder resistir una temperatura de has- Es peligroso utilizar cables de conexión de ta 95 °C, y los frontales de los muebles red prolongados y adaptadores no autoriza- adyacentes, hasta 70 °C.
  • Página 46 es Instrucciones de montaje ¡ La encimera debe estar fijada sobre el mueble em- ¡ Tener en cuenta las posibles instrucciones de mon- potrado. taje de la placa de cocción. 25.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- En función de la separación mínima requerida ​...
  • Página 47 Instrucciones de montaje es Conectar el aparato a la red eléctrica sin 25.6 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
  • Página 48 es Instrucciones de montaje Atornillar el aparato. En caso necesario, es posible ajustar la separación entre la puerta del aparato y las molduras laterales a la izquierda y a la derecha, con el tornillo supe- rior. En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada ​...
  • Página 52 *9001749861* 9001749861 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 020510 81739 München, GERMANY...