1
Collier de serrage / Hose clip / Schelle / Abrazadera
Circuit mesure température primaire transfo / Primary temperature measuring circuit transformer / Primärtemperatur-
2
Messkreis Transformator / Circuito de medición de la temperatura del primario Transformador
3
Shunt pince / Shunt clamp / Nebenschlussklemme / Pinza de derivación
4
Raccord équerre mâle Ø6 / Angle male fitting Ø6 / Winkelstück männlich Ø6 / Racor macho angular Ø6
Ensemble transformateur-pont de diodes / Transformer-diode bridge assembly / Transformator-Diodenbrücken-Bau-
5
gruppe / Conjunto de puente de transformador y diodo
Potentiomètre linéaire 3.4Kohm / Linear potentiometer 3.4Kohm / Lineares Potentiometer 3,4Kohm / Potenciómetro
6
lineal 3,4Kohm
Bouton poussoir rond noir IP67 / Black round pushbutton IP67 / Schwarzer runder Taster IP67 / Pulsador redondo
7
negro IP67
Bouton poussoir rond lumineux / Illuminated round push button / Beleuchteter runder Taster / Pulsador redondo
8
iluminado
Socle interchangeable connexion bras pince G / Interchangeable base with clamp arm connection G / Austauschbare
9
Basis für G-Klemmarmanschluss / Base intercambiable para la conexión del brazo de la pinza G
Joint torique 13x1 FKM VERT- 70SHORE / O-ring seal 13x1 FKM GREEN- 70SHORE / O-Ring 13x1 FKM GRÜN-
10
70SHORE / Junta tórica 13x1 FKM VERDE- 70SHORE
11
Joint torique 7x1 NBR 70SH / O-ring 7x1 NBR 70SH / O-Ring 7x1 NBR 70SH / Junta tórica 7x1 NBR 70SH
12
Joint torique 10x2 NBR 70SH / O-ring 10x2 NBR 70SH / O-Ring 10x2 NBR 70SH / Junta tórica 10x2 NBR 70SH
Protection raccord connecteur pince G / Protection for connector-clamp connection G / Schutz für G-Clamp-Verbin-
13
dungsstück / Protección para el racor de la abrazadera G
14
Gaine tissée de Protection / Protective woven sheath / Gewebter Schutzmantel / Funda protectora tejida
15
Coque B / Hull B / Schale B / Casco B
16
Coque A / Hull A / Schale A / Casco A
Prise jack mono femelle 6.35 mm / 6.35 mm mono female jack / 6,35 mm Mono-Klinkenbuchse / Clavija hembra
17
mono de 6,35 mm
18
Caps type A13 / Caps type A13 / Kaps Typ A13 / Tapas tipo A13
-
Câble de puissance / Power diode / Leistungsdiode / Diodo de potencia
-
Pince PTI-PRO 400V / PTI-PRO 400V clamp / Zange PTI-PRO 400V / Pinza PTI-PRO 400V
Faisceau + Pince PTI-PRO 400V / Bundle + Clamp PTI-PRO 400V / Kabelbaum + Zange PTI-PRO 400V / Viga + Pinza
-
PTI-PRO 400V
21
19
Tuyau anti-étincelles / Anti-spark hose / Funkengeschützte Leitung / Conducto anti-chispas
20
Électrodes 4 positions / 4-position electrodes / Elektroden 4 Positionen / Electrodos de 4 posiciones
21
Socle bras équipé / Equipped arm base / Ausgestatteter Arm-Einschubsockel / Base de brazo equipad
90
IMS SPOT 14500 TRAFO PRO
19
20
Clamp
71195
97067C
77060
71482
A0166
63090
51381
51408
90976
55227
71125
55179
56278
11251
56179
56178
71251
77027
SF0638
S81136
S81138
G2
G2
93801
90148
94183