Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Power Wheels CDF53 Manual Del Usuario página 27

Publicidad

CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS
VEHICLE CARE
• Check all screws, fasteners and their protective
coverings regularly and tighten as required. Check
plastic parts on a regular basis for cracks or
broken pieces.
• During snowy or rainy weather, store the vehicle
inside or under a protective cover. Charge the
battery at least once per month while your vehicle
is not in regular use.
• Avoid operating the vehicle in wet or snowy
conditions, and do not spray the vehicle with
a hose. Do not wash the vehicle with soap
and water. Water or moisture in the motors or
electrical switches can cause them to corrode, and
could cause switch or motor failure.
• Avoid operating the vehicle on sand, loose dirt or
gravel. Sand, loose dirt or gravel in the motors
or electrical switches can cause them to jam, and
could cause switch or motor failure.
• Wipe the vehicle with a soft, dry cloth. For a shiny
finish, use a non-wax furniture polish and soft
cloth. Do not use automotive wax.
MANTENIMIENTO
• Revisar periódicamente todos los tornillos, tuercas
y cubiertas protectoras y apretarlos según sea
necesario. Verificar que las piezas de plástico no
tengan rajaduras ni estén rotas.
• En condiciones de lluvia o nieve, guardar el
vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente. Cargar
la batería por lo menos una vez al mes mientras el
vehículo no esté en uso normal.
• Evitar usar el vehículo en condiciones mojadas
o de nieve y no rociar el vehículo con una
manguera. No lavar el vehículo con agua y jabón.
El agua o humedad en los motores o interruptores
eléctricos puede causar corrosión y falla de
los mismos.
• Evitar usar el vehículo en arena, tierra suelta
o grava. La arena, tierra suelta o grava en los
motores o interruptores eléctricos puede causar
que se atoren y que éstos fallen.
• Limpiar el vehículo con un paño suave y seco.
Para un acabado brillante, pasarle al vehículo
un paño suave con un producto de limpieza de
muebles sin cera. No usar cera para autos.
ENTRETIEN DU VÉHICULE
• Vérifier régulièrement les vis, les éléments de
fixation et leur revêtement protecteur, et les serrer
au besoin. Vérifier régulièrement que les éléments
de plastique ne sont pas fissurés ou endommagés.
• Quand il neige ou qu'il pleut, ranger le véhicule
à l'intérieur ou le couvrir. Charger la batterie au
moins une fois par mois, même quand le véhicule
n'est pas utilisé régulièrement.
• Éviter d'utiliser le véhicule quand il pleut ou quand
il neige, et ne pas l'arroser au tuyau d'arrosage.
Ne pas laver le véhicule avec de l'eau et du savon.
Le moteur et les commutateurs électriques
peuvent rouiller ou même être endommagés s'ils
sont exposés à l'eau ou à l'humidité.
• Éviter d'utiliser le véhicule sur le sable, la terre
ou le gravier. Le sable, la terre et le gravier
peuvent bloquer et endommager le moteur ou les
commutateurs électriques.
• Essuyer le véhicule avec un linge doux et sec.
Pour obtenir un fini brillant, utiliser un poli à
meubles sans cire et un linge doux. Ne pas utiliser
de cire pour automobiles.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com
FCC Statement (United States Only)
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
NOTE: Changes or modifications not expressively
approved by the manufacturer responsible for
compliance could void the user's authority to operate
the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)
Este equipo fue probado y cumple con los límites
de un dispositivo digital de Clase B, según está
establecido en la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza según lo estipulado en las
instrucciones, puede causar interferencia dañina
a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay
ninguna garantía de que no haya interferencia en
una instalación particular. Si este equipo llega
a causar interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, lo cual puede ser verificado encendiendo
y apagando el equipo, se recomienda tomar una de
las siguientes medidas para corregir el problema:
• Cambiar la orientación o localización de la antena
receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en un tomacorriente en un
circuito diferente al del receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o con un
técnico de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no expresamente
autorizados por el fabricante responsable del
cumplimiento de las normas puede cancelar la
autoridad del usuario de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del
reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe
causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que pueda causar que el dispositivo no
funcione correctamente.
Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites de classe B pour un appareil numérique en
vertu de l'article 15 de la réglementation de la FCC.
Ces limites ont été instaurées pour fournir une
protection raisonnable contre toute interférence
nuisible dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de
l'énergie radiofréquence. S'il n'est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, il peut
provoquer des interférences sur les communications
radio. Cependant, il n'est pas garanti que des
interférences ne se produiront pas dans certaines
installations. Si cet équipement cause des
interférences à la réception radio ou télévisée (ce
qui peut être vérifié en éteignant l'appareil puis en
le remettant sous tension), l'utilisateur peut tenter
de les résoudre en suivant une ou plusieurs des
mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur.
• Brancher l'appareil à une prise de courant différente
de celle sur laquelle le récepteur est branché.
• Pour obtenir de l'aide, contacter le vendeur ou un
technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Tout changement ou modification de
cet appareil n'ayant pas été expressément approuvé
par les parties responsables de sa conformité peut
entraîner l'annulation du droit d'exploitation de
l'équipement par l'utilisateur.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. L'utilisation de ce dispositif
est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage
nuisible, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
• Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
• L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage et (2) l'utilisateur du dispositif doit
être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
27

Publicidad

loading