3
3
BACK VIEW
VISTA DE ATRÁS
VUE ARRIÈRE
•
Carefully turn the front end assembly over.
•
Insert 11 screws into the front end assembly and tighten.
•
Voltear cuidadosamente la unidad del extremo delantero.
•
Insertar 11 tornillos en la unidad del extremo delantero y apretarlos.
•
Retourner soigneusement le devant du véhicule.
•
Insérer 11 vis dans le devant et les serrer.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
ASSEMBLAGE
4
x11
x11
Front End Assembly
Unidad del extremo delantero
Devant
•
Fit the front end assembly to the vehicle, as shown.
•
Be sure the tabs on both ends of the front end assembly fit into the slot in
each fender.
•
Ajustar la unidad del extremo delantero en el vehículo, tal como se muestra.
•
Asegurarse de que las lengüetas en ambos extremos de la unidad del
extremo delantero se ajusten en la ranura de cada guardabarros.
•
Fixer le devant sur le véhicule, comme illustré.
•
S'assurer que les languettes, situées de chaque côté du devant, entrent
dans la fente de chaque garde-boue.
Tab
Ranura
Lengüeta
Languette
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE AVANT
Slot
Fente
9