#7
A-C. Completely remove the support bar (D) and the side panel (S).
D. Place the clamp (R) back to it's position without the plastic gasket, mark the holes.
A-C. Complètement retirer la barre de support (D) et le panneau
D. Placez le serre-joint (R) à sa position initiale sans le joint de plastique et marquez la position des trous.
A-C. Retire completamente la barra de soporte (D) y
D. Coloque la abrazadera (R) nuevamente en su posición sin la empaquetadura de plástico, marque los agujeros.
A
D
P
A
C
P
SIDE PANEL INSTALLATION
INSTALLATION DU PANNEAU LATÉRAL
INSTALACIÓN DEL PANEL LATERAL
latéral
(S).
el panel lateral
(S).
B
P
D
P
PAGE 20