SIDE PANEL INSTALLATION
#10
INSTALLATION DU PANNEAU LATÉRAL
INSTALACIÓN DEL PANEL LATERAL
A-B. Scure the fixture (P) to the wall with screw (DD) and the cap (OO).
A-B.
Sécurisez l'attache (P) avec les vis (DD) et le capuchon (OO).
A-B.
Fije la pieza de fijación (P) con el tornillo (DD) y el capuchón (OO).
A
WARNING!
If there are no studs aligned to the wall track behind the
drywall, use the wall anchors to ensure the screws won't
become loose.
AVERTISSEMENT!
EE
S'il n'y a pas de montants alignés derrière le mur de
placoplâtre, utilisez les ancrages muraux pour vous
DD
assurer que les vis ne se desserreront pas.
T
¡ADVERTENCIA!
Si no hay clavos alineados en el camino de la pared
detrás de los paneles de yeso, anclajes de pared uso
para asegurar que los tornillos no liberarán.
B
OO
T
PAGE 23