Parrilla a gas elite con doble quemadorpara abrasar (63 páginas)
Resumen de contenidos para Brinkmann 810-6420-S
Página 1
ASSEMBLY AND OPERATING IN STRUC TIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA MODEL / MODELO 810-6420-S WARNING/ADVERTENCIA NOTICE TO INSTALLER: HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS LEAVE THESE INSTRUCTIONS ARE IGNORED.
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTEN- TION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS: General Warnings ..........3-4 LP Gas Cylinder (Tank) Specifi cations and Installation .
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL WARNINGS: WARNING • Leak test all connections before fi rst use, even if grill was purchased fully assembled and after each tank refi ll. Check the propane tank rubber seal for damage. •...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com • Grill is hot when in use. To avoid burns: • DO NOT attempt to move the grill. • Block the wheels so the unit does not accidentally move. • Wear protective gloves or oven mitts. •...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com LP GAS CYLINDER (TANK) SPECIFICATIONS: LP gas cylinder (not supplied with this grill) The LP (Liquid Propane) gas cylinder specifi cally designed to be used with this grill must be 12” (30.5 cm) diameter x 18”...
Página 7
• DO NOT attempt to connect grill, as purchased for LP (propane) gas, to any other fuel supply source such as a natural gas line. A Brinkmann conversion kit must be purchased and installed for use with natural gas. •...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com HOSE AND REGULATOR: Your grill is equipped with a Type 1 connection device with the following features: 1. The system will not allow gas fl ow from the cylinder until a positive connection to the valve has been made. Note: The cylinder valve and all grill burner knobs must be turned OFF before any connection is made or removed.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com DANGER To prevent fi re or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS in a well ventilated area that is protected from the wind. •...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com PRE-START CHECK LIST: DANGER Property damage, bodily harm, severe burns, and death could result from failure to follow these safety steps. These steps should be performed after the grill has been assembled and prior to each use.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com 6. If burner does not ignite using the igniter, see “Match Lighting the Main Burners” section. 7. To turn off, turn each control knob clockwise until it locks in the “OFF” position. This does not turn off the gas flow from the cylinder.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING THE GRILL: WARNING • Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. • Never use charcoal, lava rocks or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fi res.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com TURNING OFF THE GRILL: 1. Turn off the cylinder valve. 2. Turn all burner control knobs to the “OFF” position. Note: Turn off LP cylinder fi rst to prevent gas from being left in the system under pressure. CAUTION: •...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com PROPER CARE & MAINTENANCE: WARNING: If a bristle brush is used to clean any of the cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on the cooking surfaces prior to grilling as loose bristles may attach to food. CLEANING INTERIOR OF GRILL: •...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE: • Although your burners are constructed of stainless steel, they may corrode as a result of the extreme heat and acids from cooking foods. Regularly inspect the burners for cracks, abnormal holes, and other signs of corrosion damage. If found, Debris replace the burner.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com BURNER ADJUSTMENT: WARNING • DO NOT attempt to adjust burner air shutter until grill has cooled down for approximately 30 minutes. Failure to do so could cause severe burns. • Normal fl ame should be soft blue with yellow tips between 1 in. - 2 in. when burner is on “HIGH”. Depending on elevation, burner air shutter may need to be adjusted to obtain correct air to fuel ratio.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLE SHOOTING: To see trouble shooting or assembly videos, visit us at: Problem Possible Cause Prevention/Cure Burner will not light LP gas tank valve is closed Make sure regulator is securely attached to the LP gas tank, turn LP gas tank valve to “OPEN”...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible Cause Prevention/Cure Flame blows out High or gusting winds Do not use grill in high winds Low on LP gas Replace or refi ll LP gas tank Burner holes may be obstructed Refer to “Burner Assembly/Maintenance”...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS: READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS CARD CONTENTS before you begin the installation process. PARTS CARD CONTAINS: Qty.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN AS SEM BLING THIS UNIT. The following tools are required to assemble this Brinkmann ® 4 Burner Gas Grill: • Screwdriver • Hex Nut Wrench PARTS LIST: Hood &...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT: (Proof of purchase will be required.) Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together. Lay card- board down to protect grill fi nish and assembly area. CAUTION: Some parts may contain sharp edges.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Note: With the help of a friend, Left Front Leg Cap turn the cart upside down. Try to minimize the stress Left Rear Leg Cap to the legs. Left Front Leg Step 3 Install left rear leg cap onto left rear cart leg.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Note: With the help of a friend, Wing Nut Tank Retention turn the cart to its upright Support Bracket position. Tank Retention Bracket Carriage Bolt Step 6 Unscrew the pre-attached bolts from the tank retention bracket. Attach tank retention bracket in Bolts between right front and rear cart...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Step 8 Attach the hood handle to the hood using four wing nuts. Step 9 Place main burner knobs and side burner knob onto the control panel as shown. Step 10 Unscrew the pre-attached M6 bolts halfway, attach the left side table assembly to the left side of grill body.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Step 12 Side Burner To install the side burner, remove the pre-attached wing nut and washer on the side burner and install the side burner as illustrated. Step 13 Position burner venturi over side burner valve nozzle as illustrated.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Step 16 Attach side burner igniter lead wire to electrode as illustrated. Electrode Side Burner Igniter Lead Wire Step 17 Place side burner grate on the side burner. Side Burner Grate Step 18 Insert grease cup into the grease tray.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Warming Rack Step 19 Place the heat distribution plates on lower level of grill body assembly, in space on brackets, directly above burners. Cooking Grates Step 20 Insert warming rack through holes in grill lid and then insert the warming rack legs into the holes in grill body.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com ® Brinkmann 6420 (Assembled)
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU PARRILLA.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com TABLA DE CONTENIDOS: Advertencias Generales ........31-32 Especifi caciones e Instalación del Cilindro (Tanque) de Gas LP .
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS GENERALES: ADVERTENCIA • Antes de usar la parrilla por primera vez, pruebe todas las conexiones en busca de fugas, incluso si compró la parrilla totalmente armada y cada vez que vuelva a cargar el tanque. Inspeccione el sello de caucho del tanque de propano en busca de daños.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com • NO almacene artículos en el carrito que puedan prenderse fuego o dañar la parrilla (como químicos o suministros para piscinas, manteles, trozos de madera). • Cuando la parrilla se usa, está caliente. Para evitar quemaduras: •...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP: Cilindro de gas LP (no suministrado con esta parrilla) El cilindro de gas LP (propano líquido) específi camente diseñado para usarse con esta parrilla debe tener 12”...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com INSPECCIÓN DEL SELLO DE CAUCHO DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP: • Antes de usar, inspeccione el sello de caucho de la válvula del tanque de propano en busca de fi suras, desgaste o signos de deterioro.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com REGULADOR Y MANGUERA: La parrilla viene equipada con un dispositivo de conexión Tipo 1 con las siguientes características: 1. El sistema no permitirá la circulación de gas desde el cilindro hasta que se establezca una conexión positiva a la válvula. Nota: La válvula del cilindro y todas las perillas de los quemadores de la parrilla deben estar cerradas antes de realizar o quitar cualquier conexión.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO Para prevenir los peligros vinculados con los incendios o explosiones: • NO fume ni permita que haya fuentes de ignición en la zona donde lleve a cabo una prueba de detección de fugas.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE COMPROBACIÓN PREVIA AL ARRANQUE: PELIGRO Si no se siguen estos pasos, pueden ocurrir daños a la propiedad, lesiones corporales, quemaduras graves y la muerte. Estos pasos deben llevarse a cabo después de que la parrilla se armó y antes de cada uso.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Para apagar, gire cada perilla de control en sentido horario hasta que se trabe en la posición “APAGADO”. Esto no apaga el flujo de gas del cilindro. Nota: Si la quemador no se enciende o la llama es muy baja, consulte la sección de “Solución de problemas” de este manual.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA: ADVERTENCIA • Lea y siga todas las advertencias y las instrucciones incluidas en las secciones anteriores de este manual. • Nunca use carbón, rocas volcánicas o briquetas de madera en una parrilla a gas. Los copos saborizantes deben colocarse en una caja para ahumar de metal para contener las cenizas y evitar incendios.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com APAGADO DE LA PARRILLA: 1. Cierre la válvula del cilindro. 2. Coloque todas las perillas de control de los quemadores en la posición “APAGADO”. Nota: Primero cierre el cilindro de gas LP para evitar que quede gas en el sistema bajo presión. PRECAUCIÓN: •...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADECUADOS: ADVERTENCIA: Si usa un cepillo de cerdas para limpiar cualquiera de las superfi cies para cocinar, asegúrese de que no queden cerdas sueltas sobre dichas superfi cies antes de usar la parrilla, ya que las cerdas sueltas se pueden pegar a la comida.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com CONJUNTO DE LOS QUEMADORES/ MANTENIMIENTO: • Si bien los quemadores están hechos de acero inoxidable, pueden corroerse como resultado del calor extremo y de los ácidos derivados de la cocción de comida. Periódicamente, inspeccione los quemadores en busca de fi suras, orifi cios anormales y otros signos de deterioro por corrosión.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DE LOS QUEMADORES: ADVERTENCIA • NO intente ajustar el obturador de aire de los quemadores hasta que la parrilla se haya enfriado durante aproximadamente 30 minutos. Si no cumple con esta indicación, puede sufrir quemaduras graves. •...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Para ver videos de montaje o solución de problemas, visítenos en: Problema Causa posible Prevención/Cuidado El quemador no enciende La válvula del tanque de gas LP está cerrada Cerciórese de que el regulador esté conectado al tanque de gas LP con fi rmeza;...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Prevención/Cuidado La llama es amarilla o Es posible que el quemador nuevo contenga Encienda la parrilla durante 15 minutos en la posición “ALTO” con la anaranjada aceites residuales de la fabricación tapa cerrada Es posible que haya telarañas o nidos Limpie el conjunto de los quemadores y los tubos venturi de los...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com SUGERENCIAS PARA COCINAR CON LA PARRILLA: HIGIENE: • Siempre lávese las manos minuciosamente con jabón y agua caliente antes de manipular la comida y después de manipular carne vacuna o de pollo cruda, o mariscos/pescados. •...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE ARMADO: LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA Verifi que que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com RECOMENDAMOS QUE ESTA UNIDAD SEA ARMADA POR DOS PERSONAS. Se necesitan las siguientes herramientas para armar esta Brinkmann ® Parrilla a Gas de 4 Quemadores: • Destornillador • Llave de Tuerca Hexagonal LISTA DE PARTES:...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: (La prueba de compra se requiere.) Inspeccione el contenido de la caja para verifi car que todas las partes estén incluidas e intactas.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. Tienda cartón sobre el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de armado. PRECAUCIÓN: Algunas parte pueden tener bordes afi lados.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Con la ayuda de un amigo, Tapa de la Pata Voltee el carro de cabeza. Izquierda Delantera Tapa de la Pata Trate de minimizar la tensión Izquierda Trasera en las patas . Paso 3 Instale la tapa de la pata izquierda Pierna Delantera...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Con la ayuda de un amigo, Tuerca de Ala coloque el carro en su Apoyo de Soporte posición vertical. de Retención del Tanque Soporte de Paso 6 Retención del Tanque Afl oje los pernos pre-instalados en el soporte de retención del tanque.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 8 Una la manija de la tapa a la tapa usando cuatro tuercas de mariposa. Paso 9 Coloque las perillas de los quemadores principales en el panel de control tal como se ilustra.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 12 Para instalar el quemador lateral, quite la tuerca de mariposa y arandela pre-atadas en el quemador lateral e instale el quemador lateral, como se ilustra. Paso 13 Coloque el tubo venturi sobre la boquilla de la válvula del quemador lateral como se ilustra.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 16 Conecte el cable conductor del encendedor del quemador lateral al electrodo, tal como se ilustra. Electrodo Conductor del Encendedor de la Quemador Lateral Paso 17 Coloque la rejilla del quemador Quemador lateral en el quemador lateral.
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Rejilla para Calentar Paso 19 Coloque las placas de distribución del calor en el nivel inferior del cuerpo de la parrilla, en el espacio en los soportes, directamente sobre los quemadores. Rejillas para Cocinar Paso 20 Inserte la rejilla para calentar a través de los orifi cios en la tapa de...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Brinkmann ® 6420 (Armada)
Página 59
PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: WARRANTY The Brinkmann Corporation warrants to the original pur chas er that the Brinkmann 4 Burner Gas Grill is free from defects due to workmanship or materials for: Ten-year: on stainless steel burners...