Descargar Imprimir esta página
Brinkmann 810-3660-S Manual Del Propietário
Brinkmann 810-3660-S Manual Del Propietário

Brinkmann 810-3660-S Manual Del Propietário

Parrilla a gas elite con doble quemadorpara abrasar

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Brinkmann Elite
Dual Sear Gas Grill
Parrilla a Gas Brinkmann Elite
con Doble Quemador para Abrasar
OWNER'S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO
ASSEMBLY AND OPERATING IN STRUC TIONS
INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
Model / Modelo 810-3660-S
WARNING/ADVERTENCIA
NOTICE TO INSTALLER:
HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS
LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE
AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL
GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENCE .
WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID
PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
AVISO PARA EL INSTALADOR:
SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE
ENTREGUE ESTAS INSTRUCCIONES AL
CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. LEA
PROPIETARIO DE LA PARRILLA PARA
Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE
MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES, INCLUSO LA
REFERENCIA FUTURA.
MUERTE, O LOS DA—OS MATERIALES.
SEAR
SIDE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brinkmann 810-3660-S

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Brinkmann Elite Dual Sear Gas Grill Parrilla a Gas Brinkmann Elite con Doble Quemador para Abrasar OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO ASSEMBLY AND OPERATING IN STRUC TIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY WARNINGS WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS: General Warnings ..........3-4 LP Gas Cylinder (Tank) Specifi cations and Installation .
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL WARNINGS: WARNING • Leak test all connections before fi rst use, even if grill was purchased fully assembled and after each tank refi ll. Check the propane tank rubber seal for damage. •...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Grill is hot when in use. To avoid burns: • DO NOT attempt to move the grill. • Block the wheels so the unit does not accidentally move. • Wear protective gloves or oven mitts. •...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com LP GAS CYLINDER (TANK) SPECIFICATIONS: LP gas cylinder (not supplied with this grill) The LP (Liquid Propane) gas cylinder specifi cally designed to be used with this grill must be 12” (30.5 cm) diameter x 18”...
  • Página 7 For dual fuel grills that can be converted to natural gas, a Brinkmann conversion kit must be purchased and installed for use with natural gas. Please contact Brinkmann Customer Service at 800-527-0717 to see if your grill can be converted.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com HOSE AND REGULATOR: Your grill is equipped with a Type 1 connection device with the following features: 1. The system will not allow gas fl ow from the cylinder until a positive connection to the valve has been made. Note: The cylinder valve and all grill burner knobs must be turned OFF before any connection is made or removed.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER To prevent fi re or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS in a well ventilated area that is protected from the wind. •...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com PRE-START CHECK LIST: DANGER Property damage, bodily harm, severe burns, and death could result from failure to follow these safety steps. These steps should be performed after the grill has been assembled and prior to each use.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com MATCH LIGHTING THE MAIN BURNERS: Lighting Hole 1. Open lid before lighting. 2. Turn the burner control knobs to “OFF”. 3. Place a paper match in the end of the matchlighter. Strike the match and place through lighting hole in the left hand side of the grill to approximately 1/2”...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com 6. To turn off, turn control knob clockwise until it locks in the “OFF” position. This does not turn off the gas flow from the cylinder. Note: If burner does not light or fl ame is too low, See “Trouble Shooting” section of the owners manual. MATCH LIGHTING THE SEAR BURNER: 1.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLLING FLARE-UPS/GREASE FIRES: • Flare-ups are a part of cooking meats on a gas grill. This adds to the unique fl avor of cooking on a gas grill. Use caution when opening the lid as sudden fl are-ups may occur. Excessive fl are-ups can over-cook your food and cause a dangerous situation for you and your grill.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com USING OTHER FEATURES OF THE GRILL: WARNING • Read instructions on lighting your grill to light the side burner. • Never close the side burner cover when the burner is lit. • Use a 10” diameter pot or smaller that does NOT have an extended handle when cooking on the side burner.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com RUST: • Discoloration, rust and rust pits can occur as a result of high cooking temperatures, acidic marinades, grease fi res and exposure to coastal climates or other natural elements. • Rust spots on the interior surface can be buffed, cleaned, then lightly coated with vegetable oil or vegetable oil spray to minimize rusting.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com BURNER ADJUSTMENT: WARNING • DO NOT attempt to adjust burner air shutter until grill has cooled down for approximately 30 minutes. Failure to do so could cause severe burns. • Normal fl ame should be soft blue with yellow tips between 1 in. - 2 in. when burner is on “HIGH” . Depending on elevation, burner air shutter may need to be adjusted to obtain correct air to fuel ratio.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLE SHOOTING: To see trouble shooting or assembly videos, visit us at: Problem Possible Cause Prevention/Cure Burner will not light LP gas tank valve is closed Make sure regulator is securely attached to the LP gas tank, turn LP gas tank valve to “OPEN”...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible Cause Prevention/Cure Flame blows out High or gusting winds Do not use grill in high winds Low on LP gas Replace or refi ll LP gas tank Burner holes may be obstructed Refer to “Burner Assembly/Maintenance”...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS: Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process. Your Parts Bag will include: Qty. M4 X 10 mm Bolts (Silver) 40 M6 X 12 mm Bolts (Black) M4 X 15 mm Bolts (Black) M6 X 12 mm Bolts (Silver)
  • Página 20 BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN AS SEM BLING THIS UNIT. ® The following tools are required to assemble this Brinkmann Elite Dual Sear Gas Grill: • Phillips Head Screwdriver • Hex Nut Wrench...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com FOR GRILL REPLACEMENT PARTS, COVERS & ACCESSORIES, PLEASE VISIT US ONLINE AT (Proof of purchase will be required.) Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Choose a good, cleared assembly Non Locking Non Swivel area and get a friend to help Swivel Caster Caster you put your grill together. Lay Locking Non Swivel card board down to protect grill Swivel Caster Locking Caster finish and assembly area.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Step 4 Attach the upper cart brace using four M6 X 12 mm bolts (black) and four star washers. Step 5 Use two M6 X 12 mm bolts (black) to attach the tank block bar to the cart base and the upper cart brace.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Right Door Left Door Assembly Assembly Step 7 To attach the doors to the cart assembly, insert the lower door pin into the hole on the cart base (Figure 1), then depress the upper door spring pin (Figure 2) and align it with the hole in the upper cart brace and slide into place...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Step 9 Insert the two bolts with pre- attached nuts on the left side table into the keyholes in side table front panel. Tighten the nuts with a wrench. Step 10 Insert the two bolts with pre- attached nuts on the right side burner assembly into the keyholes in side burner assembly table front...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Step 11 Attach left side table to left side of cart frame assembly. Place table over pre-attached bolts and slide toward back of grill, then tighten securely. Fasten side table front panel to grill body with one M6 X 12 mm bolt (silver).
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Figure 1 Side Burner Step 13 To install the side burner, remove the pre-attached nut and M4 washer on the side burner and install the side burner (Figure 1). Attach one M4 bolt (silver) to secure the tip of the side burner (Figure 2).
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Side Burner Grate Step 15 Place the side burner grate onto the side burner table. Step 16 Attach the tank heat shield under the grease tray using two M4 X 10 mm bolts (silver). Grease Tray Step 17...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Step 19 Warming Place the heat distribution plates Rack and sear burner heat distribution plate on lower level of grill body assembly directly above burners. Cooking Sear Burner Grates Cooking Grill Heat Distribution Sear Burner Heat Plates Distribution Plate...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com ® Brinkmann 3660 (Assembled)
  • Página 31 A replacement battery pack may be purchased at Brinkmann Customer Service by calling 800-527-0717 or by visiting our website at NOTE: The battery pack can be replaced by using three (3) AG13 or LR44 battery cells.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU PARRILLA.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com TABLA DE CONTENIDOS: Advertencias Generales ........33-34 Especifi caciones e Instalación del Cilindro (Tanque) de Gas LP .
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS GENERALES: ADVERTENCIA • Antes de usar la parrilla por primera vez, pruebe todas las conexiones en busca de fugas, incluso si compró la parrilla totalmente armada y cada vez que vuelva a cargar el tanque. Inspeccione el sello de caucho del tanque de propano en busca de daños.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com • NO almacene artículos en el carrito que puedan prenderse fuego o dañar la parrilla (como químicos o suministros para piscinas, manteles, trozos de madera). • Cuando la parrilla se usa, está caliente. Para evitar quemaduras: •...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP: Cilindro de gas LP (no suministrado con esta parrilla) El cilindro de gas LP (propano líquido) específi camente diseñado para usarse con esta parrilla debe tener 12”...
  • Página 37 LP (propano). Para parrillas de doble combustible que pueden ser convertidas a gas natural, un juego de conversión Brinkmann debe ser adquirido e instalado para uso con gas natural. Por favor llame al servicio al cliente de Brinkmann al 800-527-0717 para averiguar si su parrilla puede ser convertida.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com REGULADOR Y MANGUERA: La parrilla viene equipada con un dispositivo de conexión Tipo 1 con las siguientes características: 1. El sistema no permitirá la circulación de gas desde el cilindro hasta que se establezca una conexión positiva a la válvula. Nota: La válvula del cilindro y todas las perillas de los quemadores de la parrilla deben estar cerradas antes de realizar o quitar cualquier conexión.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO Para prevenir los peligros vinculados con los incendios o explosiones: • NO fume ni permita que haya fuentes de ignición en la zona donde lleve a cabo una prueba de detección de fugas.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE COMPROBACIÓN PREVIA AL ARRANQUE: PELIGRO Si no se siguen estos pasos, pueden ocurrir daños a la propiedad, lesiones corporales, quemaduras graves y la muerte. Estos pasos deben llevarse a cabo después de que la parrilla se armó...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES CON FÓSFOROS: Orifi cio para Encendido Abra la tapa antes de encender. 2. Gire las perillas de control de hornillas a posición “ APAGADO” . 3. Coloque un cerillo de papel en el extremo de encendedor con cerillo. Prenda el cerillo y colóquelo a través del agujero de encendido en el lado izquierdo de la parrilla aproximadamente a 1/2”...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Si no se enciende la hornilla al usar el encendedor, espere 5 minutos; consulte la sección de “Encendido de las hornilla parra dorar con un cerillo” . Nota: Si el quemador no se enciende o la llama es muy baja, consulte la sección “Solución de Problemas” del manual del propietario.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com • Si ocurre un incendio de grasa, deje la tapa abierta, gire las perillas de los quemadores a la posición “APAGADO” y cierre la válvula del cilindro de gas LP. Si es posible, reubique la comida en una sección diferente de la rejilla para cocinar y deje que la grasa arda hasta consumirse o apague las llamas con bicarbonato.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com USO DE OTRAS FUNCIONES DE LA PARRILLA: ADVERTENCIA • Lea las instrucciones de encendido de la parrilla para encender el quemador lateral. • Nunca cierre la cubierta del quemador lateral cuando el quemador esté encendido. •...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com ÓXIDO: • Como resultado de las altas temperaturas de cocción, los adobos ácidos, los incendios de grasa, y la exposición a climas costeros u a otros elementos naturales, puede observarse decoloración, óxido o picaduras de óxido. •...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DE LOS QUEMADORES: ADVERTENCIA • NO intente ajustar el obturador de aire de los quemadores hasta que la parrilla se haya enfriado durante aproximadamente 30 minutos. Si no cumple con esta indicación, puede sufrir quemaduras graves. •...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Para ver videos de montaje o solución de problemas, visítenos en: Problema Causa posible Prevención/Cuidado El quemador no enciende La válvula del tanque de gas LP está cerrada Cerciórese de que el regulador esté conectado al tanque de gas LP con fi rmeza;...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa posible Prevención/Cuidado La llama es amarilla o Es posible que el quemador nuevo contenga Encienda la parrilla durante 15 minutos en la posición “ALTO” con la anaranjada aceites residuales de la fabricación tapa cerrada Es posible que haya telarañas o nidos Limpie el conjunto de los quemadores y los tubos venturi de los...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com SUGERENCIAS PARA COCINAR CON LA PARRILLA: HIGIENE: • Siempre lávese las manos minuciosamente con jabón y agua caliente antes de manipular la comida y después de manipular carne vacuna o de pollo cruda, o mariscos/pescados. •...
  • Página 50 E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA RECOMENDAMOS QUE ESTA UNIDAD SEA ARMADA POR DOS PERSONAS ® Se necesitan las siguientes herramientas para armar esta Parrilla a Gas Brinkmann Elite con Doble Quemador para Abrasar: • Destornillador de Cabeza Phillips •...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com PARA ENCONTRAR PARTES DE REEMPLAZO PARA SU PARRILLA, CUBIERTAS Y ACCESORIOS, FAVOR DE VISITARNOS AL (La prueba de compra se requiere.) Inspeccione el contenido de la caja para verifi car que todas las partes estén incluidas e intactas.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación. La bolsa de partes incluirá lo siguiente: Cant.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Elija un lugar adecuado y Ruedilla Giratoria Ruedilla No que No Traba Giratoria despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. Ruedilla Giratoria Ruedilla No que Traba Giratoria que Traba Tienda cartón sobre el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de armado.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 4 Fije el apoyo superior del carro con cuatro pernos M6 X 12 mm (negros) y cuatro arandelas de estrella. Paso 5 Use dos pernos M6 X 12 mm (negros) para fijar la barra del bloque del tanque a la base del carro y el apoyo superior del carro.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la Montaje de la Puerta Derecha Puerta Izquierda Paso 7 Para fijar las puertas al montaje del carro, inserte el pasador de la puerta inferior en el orificio de la base del (Figura 1). Luego, presione el pasador de resorte de la puerta superior (Figura 2), alinéelo con el orificio de la apoyo...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 9 Inserte los dos pernos con las tuercas previamente fijadas de la mesa lateral izquierda dentro de los orificios del panel frontal de la mesa lateral. Ajuste las tuercas con una llave. Paso 10 Inserte los dos pernos con las tuercas previamente fijadas del...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 11 Fije la mesa lateral izquierda al lateral izquierdo del montaje del armazón del carro. Coloque la mesa sobre los pernos previamente fijados y deslícela hacia la parte trasera de la parrilla; luego ajuste los pernos firmemente.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 13 Figura 1 Para instalar el quemador lateral, quite la tuerca pre-atada y arandela Quemador Lateral M4 en el quemador lateral e instalar el quemador lateral (Figura 1). Fije un tornillo M4 (plateado) para asegurar la punta del quemador lateral (Figura 2).
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Rejilla del Paso 15 Quemador Lateral Coloque la rejilla del quemador lateral en la mesa del quemador lateral. Paso 16 Fije la protección térmica del tanque debajo de la bandeja para grasa con dos pernos M4 X 10 mm (plateados).
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Rejilla para Paso 19 Calentar Coloque las placas de distribución de calor y la placa de distribución de calor del quemador para abrasar en el nivel inferior del montaje del cuerpo de la Rejilla para Cocinar del Rejilla para parrilla, directamente sobre los...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com ® Brinkmann 3660 (Armada)
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com REEMPLAZO DE LA BATERÍA LED IN LA PERILLA DE CONTROL DEL QUEMADOR PARA DORAR Paso 2 Paso 1 Lengüeta Fija Afloje la lengüeta de Gire la lengüeta de la la batería usando un batería para acceder a el destornillador.
  • Página 63 • This warranty extends to the original purchaser only and is not trans fer able or assignable to subsequent purchasers. The Brinkmann Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or invoice. To obtain replacement parts for your Brinkmann ®...