FMN30611*
LE DEMARREUR NE FONCTIONNE
PAS
Si le mŽcanisme du dŽmarreur refuse de fonc-
tionner (le moteur ne peut •tre lancŽ avec le
dŽmarreur), vous pouvez faire dŽmarrer le
moteur ˆ lÕaide dÕun cordon de lanceur de
secours.
XG
8
Appliquez cette procŽdure uniquement en
cas dÕurgence et seulement pour retourner
au port en vue de la rŽparation.
8
Lorsque vous utilisez le cordon de lanceur
de secours pour faire dŽmarrer le moteur,
le dispositif de protection contre le dŽmar-
rage en prise nÕest pas opŽrant. Assurez-
vous que la transmission est au point mort.
Sinon, le bateau risque de se dŽplacer de
fa•on inattendue et ainsi de causer un acci-
dent.
8
Assurez-vous que personne ne se trouve
derri•re vous lorsque vous tirez sur le cor-
don de lanceur. Le cordon risque en effet
dÕ•tre projetŽ vers lÕarri•re tel un fouet et
de blesser quelquÕun.
8
Il est dangereux de laisser un volant en
rotation sans surveillance. Veillez ˆ Žcar-
ter les v•tements amples et autres objets
lorsque vous faites dŽmarrer le moteur.
Conformez-vous strictement aux instruc-
tions stipulŽes lorsque vous utilisez le cor-
don du lanceur. Ne touchez pas le volant
ou dÕautres pi•ces en mouvement lorsque
le moteur tourne. NÕinstallez pas le mŽca-
nisme du dŽmarreur ou le capot supŽrieur
pendant que le moteur tourne.
8
Ne touchez pas la bobine dÕallumage, les
c‰bles haute tension, le capuchon de bou-
gie ou dÕautres composants Žlectriques
lorsque vous faites dŽmarrer ou tourner le
moteur, car vous risquez une Žlectrocu-
tion.
F
SMN30611*
NO FUNCIONA EL MECANISMO DE
ARRANQUE
Si no funciona el mecanismo de arranque (no
se puede arrancar el motor mediante el siste-
ma de arranque), podrá arrancar el motor con
una cuerda para arranque de emergencia.
p
8 Utilice este procedimiento únicamente en
una emergencia, y sólo para regresar a puer-
to, con el fin de reparar la avería.
8 Cuando se utiliza la cuerda para arranque de
emergencia con el fin de arrancar el motor,
no funciona el dispositivo de protección con-
tra arranque con marcha puesta. Asegúrese
de que la transmisión se encuentra en punto
muerto, ya que de lo contrario la embarca-
ción podrá ponerse en marcha repentina-
mente, provocando un accidente.
8 Asegúrese de que no haya ninguna persona
detrás de usted cuando tire de la cuerda de
arranque, ya que puede provocarle lesiones.
8 Un volante que gire sin protección es muy
peligroso. Mantenga la ropa y otros objetos
alejados cuando arranque el motor. Utilice la
cuerda de arranque únicamente de la mane-
ra indicada. No toque el volante u otras pie-
zas móviles mientras el motor esté en mar-
cha. No instale el mecanismo de arranque o
la cubierta superior una vez que el motor
esté funcionando.
8 No toque la bobina de encendido, el cable de
alta tensión, el casquillo de la bujía u otros
componentes eléctricos cuando arranque el
motor o cuando éste esté en marcha, ya que
puede recibir una descarga eléctrica.
5-6
ES