Niveau de pression acoustique :
Niveau akoestische druk :
Nivel de presión acústica :
Nível de pressão acústica :
Livello di pressione acustica :
Acoustic pressure level :
Niveau de puissance acoustique :
Niveau akoestisch vermogen :
Nivel de potencia acústica :
Nível de potência acústica:
Livello di potenza acustica:
Acoustic power level :
Niveau de vibration :
Trillingsniveau hand/arm :
Nivel de vibración mano/brazo :
Nível de vibração mão/braço :
Livello di vibrazione mano/braccio :
Hand/arm vibration level :
Tension et fréquence assignée:
Aangewezen spanning en frequentie:
Tensión y frecuencia fijada:
Tensão e frequência fixa:
Tensione e frequenza assegnata:
Nominal frequency and power:
SERVICE TEMPORAIRE
Fonctionnement à charge constante pendant un temps déterminé inférieur au temps de l'équilibre thermique suivi d'un
repos suffisant pour rétablir l'égalité de température entre le moteur et l'air de refroidissement. OBSERVATION: ce service
peut permettre une puissance utile supérieure à la puissance nominale.
SERVICE ININTERROMPU PÉRIODIQUE A CHARGE INTERMITTENTE
Répétition de cycles identiques comprenant chacun une période de fonctionnement à charge constante et une période à
vide sans période de repos.
Dimensions disque:
Disk Size:
Tamaño del disco:
Tamanho do disco:
Dimensione del disco:
Disk Size:
150720-Manual-B.indd 17
NIVEAU SONORE D'EMISSION:
VIDE
Pression acoustique LpA poste opérateur
Incertitude
3
Puissance acoustique LWA
Incertitude
Valeurs déterminées suivant le code d'essai de l'annexe B de la norme EN 60745-1 avec
emploi des normes de base ISO 11201 et ISO 3744.
Les niveaux de pression acoustique obtenus in situ dépendent:
• Des niveaux réels de la machine considérées, en prenant en compte les incertitudes
déclarées.
• Du local et de l'installation de la machine. Préférez une pièce dont l' a coustique est
plus feutrée. Evitez les pièces vide à grande résonnance. Placez vous auprès d'une
fenètre le cas échéant.
• Des outils montés, des pièces travaillées, des réglages choisis,...
VIBRATIONS:
Total des valeurs de vibration ( somme vectorielle des trois directions )
déterminée selon EN 60745:
a
h
Incertitude K
L' a mplitude d'oscillation peut être utilisée comme valeur de comparaison d'outils élec-
troportatifs. Attention: Si l'outil électroportatif est utilisé pour d' a utres applications,
avec d' a utres outils de travail, l' a mplitude d'oscillation peut être différente.
Puissance assignée:
Onbelast toerental:
Potencia fijada:
Potência assinada:
Potenza assegnata:
Nominal power:
Vitesse à vide:
Leerlaufdrehzahl:
Velocidad vacía:
Velocidade no vácuo:
Velocità a vuoto:
No-load speed:
A
87 dB
98 dB
3
3,69 m/s
2
1,5 m/s
2
11/09/2017 11:40