E
Indicaciones de montaje:
1.)
Quitar la matrícula y las luces de la matrícula del vehículo.
Introducir el enganche " 1 "en las aberturas del dispositivo de protección contra el empotramiento, de
2.)
manera que los agujeros " a " coincidan con los puntos de fijación al vehículo.
Colocar los tornillos suministrados M 12 x 1,5 x 30 y apretarlos.
3.)
Atornillar desde fuera la matrícula y las luces de la matrícula al vehículo en los puntos previstos para ello.
Apretar todos los tornillos.
4.)
Momentos de apriete : M 12
Se emplean tornillos de la clase de resistencia 10.9 y tuercas de la clase de resistencia 10.
F
Instructions de montage :
1.)
Démonter la plaque minéralogique et son éclairage.
Introduire l'attelage " 1 " dans les orifices de la plaque arrière de telle sorte que les trous " a " coïncident
2.)
avec les points de fixation du véhicule.
Introduire et serrer les vis M 12 x 1,5 x 30 livrées.
3.)
Visser la plaque minéralogique et son éclairage aux points extérieurs de fixation prévus à cet effet.
Serrer tous les écrous et vis.
4.)
Couple de serrage : M 12
Les vis et boulons suivants sont utilisés. Vis de classe de résistance 10.9 et boulons de classe de résistance
10.
FIN
Asennusohjeet:
1.)
Irrota rekisterikilpi ja tarvittaessa kilven valaisin.
Työnnä Kytkentäkuula ja kiinnitysosa "1" alleajosuojan aukkoihin siten, että aukot "a" tulevat ajoneuvon
2.)
kiinnityskohtiin.
Asenna laitteen mukana toimitetut kuusioruuvit M 12 x 1,5 x 30 paikalleen ja kiristä kiinni.
3.)
Kiinnitä rekisterikilpi ja kilven valaisin Kytkentäkuula ja kiinnitysosa:hon niille varattuun paikkaan.
Kiristä kaikki ruuvit.
4.)
Kiristysmomentit: M 12
Käytettävien ruuvien lujuusluokka on 10.9 ja mutterien 10.
8
± 95 Nm 10 ( en " a " )
± 95 Nm 10 ( en " a " )
± 95 Nm 10 ( kohta " a " )
321 538 691 101 - 004
Reservado el derecho a introducir modificaciones.
Sous réserve de modifications.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.