Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price X7328 Manual Del Usuario página 7

Ocultar thumbs Ver también para X7328:

Publicidad

D
• Wrap the back straps around the back of the chair
Buckle the straps
. Make sure you hear a "click." Pull
E
the free end of the strap to tighten on the chair
• Enrollar los cinturones traseros alrededor del dorso
de la silla
D
. Abrochar los cinturones
de oír un clic. Jalar el extremo libre del cinturón para
apretarlo en la silla
F
• Faire passer les courroies arrière autour du dossier
de la chaise
. Attacher les courroies
D
d'entendre un clic. Tirer l'extrémité libre de la
courroie pour la serrer sur la chaise
• Envolva as fitas no encosto da cadeira
Você deve ouvir um som de encaixe. Puxe a ponta
livre da fita para ajustar na cadeira
Back Straps
Cinturones traseros
Courroies arrière
Fitas traseiras
E
F
. Asegurarse
E
.
. S'assurer
E
.
F
. Afivele
D
.
F
Comment installer l'enfant
Para prender a criança
Waist Belt
Cinturón de la cintura
Courroie abdominale
Contentor de cintura
D
• Place your child in the seat. Position the crotch belt
between your child's legs.
• Fit the waist restraint ends through both shoulder
belt slots.
• Buckle the restraint belts to the crotch belt. Make
sure you hear a "click" on both sides.
.
D
• Tighten each waist belt so that the restraint system
is snug against your child. Please refer to the next
.
F
section for instructions to tighten the waist belt.
• Check to be sure the restraint system is securely
attached by pulling it away from your child. The
restraint system should remain attached.
• Sentar al niño en la silla. Colocar el cinturón de la
entrepierna entre las piernas del niño.
• Ajustar los extremos de los cinturones de la cintura
en ambas ranuras de los cinturones de los hombros.
• Abrochar los cinturones de seguridad en el cinturón
de la entrepierna. Asegurarse de oír un clic en
.
E
ambos lados.
• Apretar cada cinturón de modo que el sistema de
sujeción quede bien ajustado al niño/a. Consultar la
siguiente sección para mayores detalles sobre cómo
apretar el cinturón.
• Asegurarse de que el sistema de sujeción esté bien
asegurado, jalándolo en dirección opuesta al niño. El
sistema de sujeción debe permanecer conectado.
7
Secure Child
Sistema de sujeción
Crotch Belt
Cinturón de la entrepierna
Courroie d'entrejambe
Contentor de cavalo
Waist Belt
Cinturón de la cintura
Courroie abdominale
Contentor de cintura

Publicidad

loading