Página 1
NAVIGATOR EAGLE Traducción del original Manual de instrucciones 67013800-200 - Versión 2.00 ES - 08.2017 www.hardi-international.com...
Página 2
Las ilustraciones, información técnica y datos incluidos en este manual son lo más exactos posible en el momento de su impresión. Como la política de HARDI INTERNATIONAL A/S es la de mejorar permanentemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en el diseño, accesorios, especificaciones e instrucciones de mantenimiento en cualquier momento y sin notificación alguna.
1 - Declaración UE Declaración de conformidad de la UE Como fabricante HARDI INTERNATIONAL A/S Herthadalvej 10 4840 Nørre Alslev DINAMARCA declara que el siguiente producto: Pulverizador: Número de identificación*: * Este tipo de indicación contiene más datos sobre el pulverizador.
Tabla de contenidos Tabla de contenidos 1 - Declaración UE Declaración de conformidad de la UE ....................3 2 - Seguridad Seguridad del operario ........................11 Símbolos ........................................... 11 Precauciones .......................................... 11 Significado de las etiquetas ..................................12 3 - Descripción Información general ..........................15 Vista ..............................................
Página 6
Tabla de contenidos Eje de transmisión ..........................41 Seguridad del operario ....................................41 Instalación de la TDF ......................................41 Conexiones mecánicas .........................42 Barras de tiro .......................................... 42 Barra de tiro fija (solo con extensión de enganche alto) ......................43 Seguimiento del bloqueo de transporte de la barra de tiro ....................43 Soporte para las mangueras ..................................
Página 7
Llenado de productos químicos a través de la tapa del depósito ..................70 Llenado de productos químicos líquidos a través del HARDI TurboFiller ............... 70 Llenado de productos químicos en polvo a través del HARDI TurboFiller ..............71 Agitación antes de reanudar una pulverización ..........................73 Estacionamiento del pulverizador ................................
Página 8
Tabla de contenidos Reajuste de la barra - Información general ............................99 Alineación del central y las partes interiores de los brazos...................... 99 Alineación de las secciones interna y externa ..........................100 Ajuste de la puntera de seguridad .................................100 Amortiguación adelante-atrás ..................................101 Amortiguadores de goma de la guiñada (solo barra EAGLE SPC) ..................101 Sustitución del casquillo de desgaste en la elevación de la barra ..................102 Cambio de bombillas .....................................102...
Página 9
Tabla de contenidos Diagramas ............................121 Sistema hidráulico de la barra, versión Y ............................121 Sistema hidráulico de la barra, versión Z ............................121 Especificaciones eléctricas para la luz de trabajo y la barra ....................122 Sistema hidráulico del pulverizador, versión Z IntelliTrack .....................122 Sistema hidráulico del pulverizador, versión Z ManualTrack ....................123 Indice Indice ..............................
Si alguna parte de este manual de instrucciones no le ha quedado del todo clara después de leerlo, contacte con su distribuidor HARDI para una explicación más clara antes de utilizar el equipo. €...
2 - Seguridad Servicio € Realice una prueba de presión con agua limpia antes de introducir productos químicos. No desmonte nunca las mangueras si el equipo está en funcionamiento. PELIGRO No exceda la velocidad máxima recomendada (rpm) para la toma de fuerza (TDF). €...
Página 13
2 - Seguridad Riesgo de aplastamiento Riesgo de aplastamiento Manténgase alejado de cargas elevadas mal Evite el contacto con las zonas peligrosas de aseguradas. aplastamiento cuando las piezas se encuentren en movimiento. Riesgo de aplastamiento Riesgo de caída Mantenga las manos alejadas. No cabalgue sobre la plataforma o la escalera.
3 - Descripción Información general Vista 1. Válvula EcoFill (opcional) 13. Pie de soporte 2. Tapa del tubo de elevación del depósito 14. Estribo de la plataforma 3. Indicador de nivel del depósito de enjuagado 15. Válvula del mecanismo de limpieza externa/agitación 4.
3 - Descripción Vista 25. Depósito de enjuagado 29. Filtro Cyclone 26. Depósito principal 30. Posición de plegado del pie de soporte 27. Enrollador de manguera para el mecanismo de limpieza externa 28. Cajón para productos químicos con depósito de marcador de espuma...
El chasis, el central de la barra y otros componentes de acero principales llevan chapas de identificación que indican el tipo de componente y la HARDI-INTERNATIONAL AS referencia. (sin ilustración) El N.º DE REFERENCIA es el número de referencia principal de la máquina REFERENCE NO.:...
Uso del pulverizador El pulverizador HARDI está fabricado para la aplicación de productos químicos y fertilizantes para la protección de los cultivos. El equipo debe utilizarse solamente con este propósito. No está permitido utilizar el pulverizador para otros menesteres.
3 - Descripción Circuito de líquido Bomba Bomba de diafragma con 3 diafragmas, modelo 1303 o bomba de diafragma con 6 diafragmas, modelo 363 o 463. Estándar = 540 rpm (6 ejes de estrías). Opcional = 1000 rpm (21 ejes de estrías). El diseño de la bomba de diafragma es simple, los diafragmas y válvulas tienen un fácil acceso que asegura que el líquido no entra en contacto con las partes vitales de la bomba.
Página 20
3 - Descripción Válvula de agitación (símbolos verdes) Con la válvula de agitación ajustable es posible combinar una pulverización a altos volúmenes de aplicación a alta presión con una buena agitación. Esto se controla continuamente a través de la válvula: La válvula está marcada con una flecha sobre el disco que indica la cantidad de líquido que pasa a través de la válvula.
3 - Descripción Regulación de presión DynamicFluid4 La regulación de fluidos tradicional empieza cuando se abren las boquillas. Con DynamicFluid4 (DF4), la regulación es un proceso continuo aunque las boquillas estén cerradas. Dos discos cerámicos regulan la presión y garantizan una respuesta rápida sin pérdidas.
Página 22
3 - Descripción Diagrama de funciones para la válvula de regulación μ ATENCIÓN Se muestran los iconos del modo auto pero también Comienza la pulverización pueden ser los iconos de modo manual o de pasos Condición de inicio: incrementales, según la selección del conductor. Controller desactivado.
3 - Descripción Depósito de enjuagado Es posible montar un depósito de enjuagado en la parte trasera del pulverizador. El depósito está fabricado en polietileno a prueba de impactos y resistente a los productos químicos. Capacidad nominal de 450 litros aproximadamente. Filtros En la zona de trabajo se encuentra montado el filtro de aspiración EasyClean El filtro de presión Cyclone está...
3 - Descripción Filtro Cyclone Con el filtro Cyclone, cualquier impureza del líquido será retenida por el filtro y enviada de nuevo al depósito principal a través del caudal de retorno. Diagrama de funcionamiento 1. Tapa del filtro 2. Desde la bomba 3.
3 - Descripción TurboFiller Antes de utilizarlo • Tire de la maneta (A) para desbloquear. • Agarre la maneta para empujar el TurboFiller (B) hacia abajo hasta que encaje en la posición de bloqueo. Después de utilizarlo Tire de la maneta (A) para desbloquear. •...
3 - Descripción Depósito de agua limpia Hay un depósito de agua limpia integrado en la tapa del lado derecho. Para llenarlo, deberá acceder al lado derecho de los pulverizadores cuando entre en la plataforma. La válvula de bola se encuentra en la tapa de la válvula bajo el filtro EasyClean a la izquierda de los pulverizadores.
3 - Descripción BoomPrime (opcional) BoomPrime es un sistema de circulación de baja presión que ceba los tubos de la barra de pulverización antes de la pulverización garantizando un fluido homogéneo en los tubos de la barra y el depósito principal. A continuación, la ilustración muestra el sistema BoomPrime de la barra.
3 - Descripción Diagrama: sistema de líquido básico 1. Bomba 10. Manómetro de la barra 2. Filtro EasyClean 11. Barra de pulverización 3. Válvula de aspiración del depósito principal/depósito 12. Válvula de agitación de enjuagado 13. Tubo de agitación 4. Válvula de control de presión 14.
3 - Descripción Diagrama: sistema de líquido con opciones (sin diluir) 1. Bomba 21. Inyector del TurboFiller 2. Filtro EasyClean 22. Válvula EcoFill 3. Válvula de aspiración del depósito principal/depósito 23. Manguera del depósito del TurboFiller de enjuagado 24. Acoplamiento de llenado 4.
3 - Descripción Diagrama: sistema de líquido con opciones y dilución 1. Bomba 23. TurboFiller 2. Filtro EasyClean 24. Inyector del TurboFiller 3. Válvula de aspiración del depósito principal/depósito 25. Válvula EcoFill de enjuagado 26. Manguera del depósito del TurboFiller 4.
3 - Descripción Sistemas hidráulicos Bloques hidráulicos Los bloques hidráulicos montados en el pulverizador son: Barra El bloque hidráulico principal de la barra controla la presión hidráulica de los controles de la barra. ParaLift El bloque hidráulico del ParaLift controla la presión hidráulica del ParaLift.
3 - Descripción AutoHeight UC5 En los pulverizadores con AutoHeight, este bloque hidráulico controla la presión hidráulica para las funciones de control de altura automático de la barra. Hidráulicos IntelliTrack (opcional) El bloque hidráulico del IntelliTrack controla la presión para las funciones hidráulicas del sistema de dirección IntelliTrack.
3 - Descripción Barra Barra y terminología • La barra EAGLE (SPB) está disponible en 18, 20 y 21 metros de anchura de trabajo. • La barra EAGLE (SPC) está disponible en 24, 27, 28 y 30 metros de anchura de trabajo. •...
3 - Descripción Equipamiento ManualTrack El ManualTrack se utiliza para corregir la trayectoria en las laderas, haciendo que el pulverizador pueda circular siguiendo la trayectoria de las ruedas del tractor. El ManualTrack puede manejarse fácilmente con un interruptor de palanca de la caja de control hidráulico (modelo Z) o con las palancas del hidráulico del tractor (modelo Y).
3 - Descripción Plataforma Para acceder a la plataforma: • Tire de los estribos hacia arriba y gírelos (H) hasta que encajen en posición de bloqueo hacia fuera. Recoja los estribos tirando de ellos hacia arriba y girándolos hasta la posición de bloqueo hacia dentro.
3 - Descripción Manómetro de la boquilla El manómetro remoto está integrado en la parte superior de la plataforma. Muestra la presión de trabajo en los tubos de la barra más cercana a las boquillas. Los caudales mostrados en la tabla de boquillas se basan siempre en la presión medida en la boquilla.
La luz de trabajo (B) está también montada en el rail de la plataforma sobre las válvulas. Esta luz está colocada para iluminar el HARDI TurboFiller y el sistema de válvulas. Las luces de la barra y de trabajo se encienden/apagan en la unidad del Controller del tractor.
4 - Puesta en marcha Información general Descarga del pulverizador desde el camión Para descargar el pulverizador será necesaria una grúa. Al descargar el pulverizador con una grúa, observe los puntos de elevación que se muestran en el dibujo y asegúrese de que las cintas de sujeción sean lo suficientemente fuertes.
4 - Puesta en marcha Pie de soporte El pie de soporte se coloca en la posición lateral derecha cuando el pulverizador está enganchado al tractor. Cómo manejar el pie de soporte 1. Extraiga el pie de soporte de su alojamiento. 2.
4 - Puesta en marcha Eje de transmisión Seguridad del operario 1. PARE SIEMPRE EL MOTOR antes de conectar el eje de transmisión a la toma de fuerza (TDF) del tractor. Los ejes de la TDF de la mayoría de tractores se pueden rotar manualmente para facilitar la alineación de las estrías cuando el motor está...
4 - Puesta en marcha Conexiones mecánicas Barras de tiro Existe la posibilidad de seleccionar la versión de barra de tiro alto o bajo con diferentes acoplamientos. La versión de tiro bajo puede configurarse como tiro fijo o modelo direccional. El tiro alto estandar es direccional. La versión no direccional incorpora tensores en lugar de cilindros.
4 - Puesta en marcha Barras de tiro fijas: Barra de tiro fija (solo con extensión de enganche alto) Asegúrese de que los puntos de la barra de tiro están rectos desde su posición en el pulverizador. Si no, los dos tensores (A) pueden ajustarse hasta que la barra de tiro quede centrada.
4 - Puesta en marcha Soporte para las mangueras Para prevenir que las mangueras y cables sean dañados por las ruedas del tractor o el eje de la TDF, todas las mangueras y cables quedan sujetos por el soporte para las mangueras acoplado a la plataforma del pulverizador.
4 - Puesta en marcha Sistemas hidráulicos Información general Asegúrese de que los acoplamientos rápidos están limpios antes de conectarlos. Después de haber manejado la barra y de que el sistema se haya llenado de aceite, compruebe el nivel de aceite hidráulico del tractor y rellénelo si fuera necesario.
4 - Puesta en marcha Hidráulicos de centro abierto (opcional) El bloque hidráulico de centro abierto, será necesario si el tractor utiliza hidráulicos de centro abierto o carga sensible. Las válvulas (1) y (2) están ajustadas de fábrica para trabajar con hidráulicos de centro abierto, pero en caso de trabajar con hidráulicos de centro cerrado (en combinación con carga sensible), es necesario apretar la válvula (en sentido horario).
4 - Puesta en marcha Conexiones eléctricas Conexión del potenciómetro IntelliTrack Cuando conecte el pulverizador con IntelliTrack al tractor, es importante ajustar el potenciómetro delantero de la barra de tiro correctamente. El potenciómetro debe conectarse al tractor con las 2 cadenas suministradas.
4 - Puesta en marcha Instalación de los soportes de las cajas de control Busque un lugar idóneo en la cabina del tractor para instalar las cajas de control. La posición más recomendable es a la derecha del asiento del conductor.
4 - Puesta en marcha Etiqueta de versión de dirección manual (opcional) Si posee una versión de pulverizador de dirección manual, no dispone de controles hidráulicos para la dirección en la unidad de control hidráulico. Para poder controlar la dirección, se utiliza uno de los interruptores opcionales (10) de la unidad de control hidráulico.
4 - Puesta en marcha Circuito de líquido Filtro Cyclone El tamaño de filtro estándar puede cambiarse abriendo la tapa del filtro. Compruebe el estado de las juntas tóricas y engráselas si es necesario, o sustitúyalas si están dañadas, antes de volver a montarlas. €...
Página 51
4 - Puesta en marcha HC 6500 1. Pulse el botón "F1" para activar el kit de dilución. DilutionKit Dist. izquierda metros 2. Pulse el botón "F1" para elegir la barra de dilución. 3. Pulse el botón "F2" para elegir el depósito de dilución. Al seleccionar una función, se inicia automáticamente un temporizador.
4 - Puesta en marcha Ajuste de BoomPrime (opcional) El sistema BoomPrime funciona dentro de un determinado rango de presión de aproximadamente 3 bar. Sin embargo, debe ajustarse para la pulverización específica (diferente tamaño de las boquillas, etc.): 1. Despliegue la barra e inicie la TDF. 2.
4 - Puesta en marcha Transporte Bloqueo de transporte Solo modelos con depósito de 3000/4000 litros La posición de transporte puede ajustarse independientemente para obtener diferentes alturas de transporte. Para cambiar la posición: 1. Eleve y desplegue las secciones interiores hasta que el bloqueo esté...
11. Apriete de nuevo los tornillos de las ruedas a la presión necesaria después de 8 horas de trabajo. μ ATENCIÓN La anchura de trocha mayor es la que ofrece mejor estabilidad del pulverizador. HARDI recomienda trabajar con el ancho de trocha mayor posible.
4 - Puesta en marcha Contrapeso Para mejorar la estabilidad de los modelos articulados, puede añadirse un contrapeso por medio de ruedas llenas de líquido. La válvula de la rueda estándar es una válvula universal de aire y agua. Las ruedas pueden llenarse con líquido hasta un máximo del 75 % de su volumen total.
4 - Puesta en marcha Barra Ajuste de la suspensión (solo barra EAGLE SPC) La barra EAGLE SPC incorpora suspensión ajustable en las barras de 24- 28 m y de 30 m. El muelle tiene dos posiciones de montaje tal y como se muestra en la ilustración inferior: 1.
4 - Puesta en marcha Frenos Freno de estacionamiento y emergencia (opcional) La palanca del freno de estacionamiento tiene dos modos de función, determinados por un pequeño trinquete (A). Para cambiar entre un modo u otro, gire el trinquete. Posición Posición de reposo Comportamiento Apoye el trinquete...
4 - Puesta en marcha Frenos activados por aire (opcional) Este sistema requiere un tractor con compresor de aire y un sistema de freno por aire con salidas para el freno del pulverizador. Si las mangueras de aire se desconectan del aire del depósito de aire del freno, el control de presión se transferirá...
4 - Puesta en marcha Frenos de aire de línea simple (opcional) 1. Retire la plaqueta de protección del acoplamiento rápido. 2. Conecte el acoplamiento rápido a la salida del tractor (negro). 3. Deje que el compresor de aire llene el depósito de aire del pulverizador. 4.
5 - Funcionamiento Información general Información medioambiental Para obtener información medioambiental, consulte las siguientes partes del manual Técnicas de pulverización: • Boquillas. • Calidad de la pulverización. • Elección de boquillas para cultivos herbáceos. • Velocidad de pulverización.
5 - Funcionamiento Barra Información de seguridad La barra no debe plegarse/desplegarse mientras conduce. Nunca utilice las funciones de plegado/desplegado antes de que el pulverizador esté detenido. Cualquier fallo podría causar daños a la barra. € PELIGRO Antes de desplegar la barra es importante enganchar el pulverizador al tractor para evitar un sobre balanceo del pulverizador.
5 - Funcionamiento Manejo de la barra (versión Z) con HC 5500 Los interruptores de la caja de control hidráulico controlan las siguientes funciones: 1. Interruptor ON/OFF 2. Elevación de la barra izquierda 3. Elevación/descenso de la barra 4. Elevación de la barra derecha 5.
5 - Funcionamiento Manejo de la barra (versión Z) con HC 6500/HC 8500/HC 9500/ISOBUS ± PRECAUCIÓN El bloqueo del péndulo se activa automáticamente pulsando uno de los botones de plegado. No es posible plegar la barra si el péndulo está desbloqueado. Es posible anular el bloqueo del péndulo manualmente activando los botones 2 o 3.
5 - Funcionamiento Control hidráulico de inclinación (opcional) Barra, versión Z El control hidráulico de inclinación de la barra permite inclinar la barra por completo. Esto es muy ventajoso cuando se pulveriza en laderas. Coloque la barra de nuevo en posición neutral antes de plegar la barra. Barra, versión Y Utilice la palanca hidráulica del tractor para inclinar la barra por completo.
ATENCIÓN La legislación y los requisitos varían en función del país. Cumpla siempre la legislación local vigente en todo momento. ÷ NOTA: Es responsabilidad del propietario/operario del pulverizador cumplir con la legislación pertinente. HARDI no asumirá ninguna responsabilidad referente al uso y utilización incorrectos. Llenado de agua El depósito debería llenarse con 1/3 de agua antes de introducir los...
5 - Funcionamiento Llenado a través de la tapa del depósito El agua se introduce en el depósito sacando la tapa grande del depósito, localizada en la parte superior del depósito del pulverizador cerca de la parte delantera, a la que se accede desde la plataforma. Se recomienda utilizar tanta agua limpia como sea posible para pulverizar.
5 - Funcionamiento Llenado del depósito de enjuagado (opcional) El depósito de enjuagado se llena por medio de la pieza de conexión roscada de 1" en el sistema de válvulas: 1. Retire la tapa de llenado y, a continuación, ajuste la manguera de agua externa a la pieza de conexión roscada. 2.
5 - Funcionamiento Precauciones de seguridad - productos químicos para la protección de cultivos Tenga siempre cuidado con los productos químicos. ± PRECAUCIÓN Lleve siempre ropa de protección adecuada antes de manipular productos químicos. Protección personal Dependiendo del tipo de producto químico, debería utilizar equipamiento de protección para evitar cualquier contacto con él, por ejemplo: •...
NOTA: Es posible que la legislación local no permita el llenado a través de la tapa del depósito, sino que requiera el uso de un inductor químico. Llenado de productos químicos líquidos a través del HARDI TurboFiller ÷ NOTA: Le recomendamos que utilice el TurboFiller, cuando llene con productos químicos de un depósito externo.
TDF en marcha de manera que el líquido esté agitándose continuamente y hasta que haya sido pulverizado sobre el cultivo. Llenado de productos químicos en polvo a través del HARDI TurboFiller 1. Llene el depósito principal con al menos 1/2 de agua (a menos que se indique lo contrario en la etiqueta del producto químico).
Página 72
5 - Funcionamiento ÷ NOTA: Si llena con agua de un depósito externo, puede continuar mientras realiza los siguientes pasos. € PELIGRO Antes de girar la SmartValve de presión hacia "Descarga de presión/TurboFiller" es muy importante asegurarse de que la tapa del acoplamiento rápido está correcta y completamente instalada en la conexión y en posición bloqueada.
5 - Funcionamiento Agitación antes de reanudar una pulverización Si la pulverización se interrumpe en algún momento, puede producirse una gran sedimentación dependiendo de los productos químicos utilizados. Al reanudar la pulverización, podría ser necesario agitar el material sedimentado. 1. Gire la maneta de la válvula de aspiración hacia "Aspiración desde el depósito principal".
5 - Funcionamiento EcoFill (opcional) El EcoFill opcional es una válvula extra situada entre el filtro EasyClean y el TurboFiller. En la válvula EcoFill está montado un acoplamiento Parker y un acoplamiento Micromatic está situado justo debajo del filtro EasyClean. Utilice la válvula EcoFill para seleccionar si la transferencia química se realizará...
5 - Funcionamiento Enjuagado del TurboFiller ÷ NOTA: Es importante aspirar directamente del depósito de enjuagado o un depósito externo con agua limpia. Enjuague el TurboFiller y los recipientes de productos químicos de la siguiente manera: Limpieza de recipientes vacíos: la tapa del TurboFiller está abierta 1.
5 - Funcionamiento DilutionKit (opcional) Consulte "DilutionKit (opcional)" en la página 26 para obtener la explicación de la dilución del depósito o de la barra. Dilución del depósito Cuando el depósito principal esté vacío, diluya líquido de pulverización residual antes de volver a llenarlo en la granja. 1.
ATENCIÓN Lea siempre todos los párrafos. Lea las instrucciones de los trabajos de servicio/mantenimiento atentamentre antes de iniciar el trabajo. Si alguna parte de estas instrucciones no le quedan claras o si necesita instalaciones de las que no dispone, por razones de seguridad deje el trabajo a su distribuidor HARDI. μ...
5 - Funcionamiento Guía rápida - Limpieza 5 x 1/6 5 x 1/6 ÷ NOTA: Velocidad de la bomba: 250-280 rpm. A. Active. B. Desactive. C. Mínimo de 45 segundos con la boquilla desactivada. D. Pulverice hasta que salga aire por las boquillas. Cuando la presión caiga, cierre la válvula de regulación pulsando el botón hasta que se ilumine el LED amarillo de la válvula.
5 - Funcionamiento Limpieza estándar μ ATENCIÓN Para la limpieza entre pulverizaciones en cultivos no excesivamente sensibles a los productos químicos pulverizados. 1. Active la bomba con el tractor al ralentí para que la velocidad de la bomba sea la mínima posible (250/550 rpm, dependiendo del tipo de bomba).
5 - Funcionamiento Limpieza del depósito y el sistema de líquido μ ATENCIÓN El pulverizador se debe limpiar a fondo al cambiar a cultivos que son extremadamente sensibles a los productos químicos que se acaban de pulverizar o antes de almacenarlo durante un periodo de tiempo más prolongado.
5 - Funcionamiento Uso del depósito de enjuagado y las boquillas de enjuagado (opcional) El depósito de enjuagado incorporado puede utilizarse para dos propósitos diferentes. μ ATENCIÓN Si la etiqueta del producto explica algún procedimiento de limpieza, sígalo por completo. Dilución en campo antes de limpiar El residuo líquido de pulverización restante del circuito de pulverización debe diluirse en campo antes de limpiar el pulverizador.
5 - Funcionamiento Enjuagado cuando el depósito principal no está vacío Enjuague la bomba, los distribuidores, los tubos de pulverización, etc. en caso de pausa en la pulverización (por ejemplo, a causa de la lluvia) antes de haber vaciado totalmente el depósito. Limpieza del circuito de líquido: 1.
5 - Funcionamiento Descarga de presión (opcional) Es posible vaciarlo a un depósito externo. Esto se realiza de la siguiente forma: 1. Conecte una manguera desde un depósito externo al acoplamiento rápido de presión en el pulverizador. 2. Gire la SmartValve de presión hacia 3.
6 - Mantenimiento Lubricación Información general Guarde siempre los lubricantes en un lugar limpio, seco y fresco, preferiblemente a temperatura constante, para evitar contaminaciones por suciedad o agua condensada. Mantenga limpios los envases de aceite, recipientes y pistolas manuales de engrase y limpie los puntos de lubricación antes de proceder con la lubricación. Evite el contacto de su piel con productos oleosos durante largos periodos de tiempo.
6 - Mantenimiento Plan de lubricación y engrase del pulverizador/ParaLift Lubricación central Plan de lubricación y engrase de la TDF Eje de la TDF, tipo serie 100 C-50...
6 - Mantenimiento Intervalos de servicio y mantenimiento 10 horas de servicio - Filtro EasyClean Este filtro dispone de un indicador de obstrucción tal como se describe en el apartado "Descripción". Sin embargo, aunque este indicador no indique obstrucción, el filtro debe limpiarse cada 10 horas. Mantenimiento del filtro 1.
6 - Mantenimiento 10 horas de servicio - Filtro Cyclone Mantenimiento del filtro 1. Gire la válvula de presión hacia la función no utilizada o a las boquillas para la limpieza del depósito. 2. Desenrosque la tapa del filtro (A). 3.
6 - Mantenimiento 10 horas de servicio - Filtros de las boquillas Los filtros se encuentran dentro de las boquillas. Compruébelos y límpielos. 10 horas de servicio - Circuito de pulverización Llénelo con agua limpia y pruebe todas las funciones. Compruebe si hay pérdidas utilizando una presión de pulverizado superior a la normal.
6 - Mantenimiento 50 horas de servicio - Frenos de aire (opcional) Para comprobar si hay pérdidas en los frenos de aire se realiza el siguiente procedimiento: 1. Conecte los acoplamientos rápidos al tractor. Llene el depósito de aire del pulverizador. 2.
6 - Mantenimiento 250 horas de servicio - Rodamientos de las ruedas Compruebe si los rodamientos de las ruedas tienen juego: 1. Coloque calzos delante y detrás de la rueda izquierda y levante la rueda derecha. 2. Mueva la rueda derecha para encontrar posible juego en los rodamientos.
6 - Mantenimiento 250 horas de servicio - Ajuste del freno (opcional) Eleve la parte trasera del pulverizador del suelo. Es recomendable utilizar dos gatos elevadores colocados bajo el eje de la rueda. Asegúrese de que el pulverizador está estable antes de llevar a cabo los ajustes. μ...
± PRECAUCIÓN Si no se siente del todo cómodo cambiando los rodamientos de las ruedas, contacte con su distribuidor HARDI. 1000 horas de servicio - Rodamientos de las ruedas y frenos Compruebe el estado de los rodamientos y el desgaste de las piezas del freno de la forma siguiente: 1.
Página 94
23. Vuelva a apretarlos después de 10 horas de trabajo. Compruebe la presión cada día hasta que se estabilice. ± Si no se siente del todo cómodo cambiando los rodamientos de las ruedas o los frenos, póngase en contacto con su distribuidor HARDI.
6 - Mantenimiento Mantenimiento ocasional Información general Los intervalos de mantenimiento y servicio de los siguientes componentes dependerán en gran medida de las condiciones en las que se utilice el pulverizador y, por lo tanto, son casi imposibles de especificar. Sustitución de las válvulas y diafragma Modelo de bomba: 363 y 463.
6 - Mantenimiento Sustitución de las válvulas y diafragma Modelos de bomba: 1203 y 1303. Válvulas Extraiga la tapa de las válvulas (1) antes de cambiarlas (2), tenga en cuenta su orientación para sustituirlas correctamente. μ ATENCIÓN En las dos entradas superiores se incluye una válvula especial con una plaqueta blanca (2A).
6 - Mantenimiento Sustitución de la cuerda del indicador de nivel Si es necesario sustituir la cuerda del indicador de nivel, deberá desmontar la guía del flotador: 1. Desmonte la válvula de descarga del depósito (consulte la sección "Sustitución de la junta de la válvula de descarga") y afloje el racor que mantiene el tubo en su lugar.
6 - Mantenimiento Ajuste de la válvula de 3 vías La válvula de bola grande (tipo s93) puede ajustarse si está demasiado apretada para manejarla o demasiado suelta (pérdida de líquido). • El ajuste correcto será el que permita girar la válvula sin problemas con una mano.
6 - Mantenimiento Reajuste de la barra - Información general Antes de iniciar el ajuste, repase la siguiente lista de comprobaciones. 1. El pulverizador debe estar bien lubricado (consulte la sección sobre lubricación). 2. Enganche el pulverizador al tractor. 3. Coloque el tractor y el pulverizador sobre terreno nivelado (horizontal). 4.
6 - Mantenimiento Alineación de las secciones interna y externa Despliegue la barra y compruebe que el brazo de la barra está alineado. Si es necesario un ajuste: 1. Tipo de barra EAGLE SPB: Extraiga el mecanismo de parada (A) de la sección interna.
6 - Mantenimiento Amortiguación adelante-atrás Apriete/afloje el tornillo (A) para ajustar la holgura en el punto (B). Comportamiento Ajuste La barra no funciona con fluidez o con interrupciones. Afloje el tornillo (A). La barra está demasiado suelta u oscila de forma incontrolable. Apriete el tornillo (A).
Utilice siempre un trapo o un trozo de papel limpio cuando maneje las bombillas halógenas. Sustitución de los casquillos de desgaste en la dirección Los casquillos de desgaste deberán sustituirse si se detecta demasiado juego en la dirección. Esto deberá realizarlo el distribuidor de HARDI.
6 - Mantenimiento Purga del sistema hidráulico de la dirección Si el sistema hidráulico de los cilindros de la dirección se ha desmontado, es necesario purgar los cilindros. Según el tamaño del pulverizador, los tornillos de purga (A) están instalados como se muestra en las imágenes.
6 - Mantenimiento • Compruebe también que no haya suciedad u objetos extraños en el interior de la rueda. Retírelos antes de instalar el tubo. • Utilice siempre tubos del tamaño recomendado y en buenas condiciones. Monte siempre nuevos tubos cuando instale ruedas nuevas.
6 - Mantenimiento Almacenamiento al terminar la campaña Almacenamiento al terminar la campaña Para preservar intacto el pulverizador y proteger los componentes, es necesario realizar un programa de almacenamiento al terminar la campaña. Antes del almacenamiento Una vez finalizada la campaña de pulverización, se recomienda dedicar tiempo adicional al pulverizador. Si los residuos químicos permanecen en el pulverizador durante largos periodos, se puede reducir la vida de los componentes independientes.
Página 106
6 - Mantenimiento Después del almacenamiento Después del periodo de almacenamiento, el pulverizador debe prepararse para la siguiente campaña de la siguiente manera: 1. Retire la lona. 2. Desmonte el soporte del eje de la rueda y ajuste la presión de la rueda. 3.
7 - Detección de fallos Problemas de funcionamiento Información general A menudo, los incidentes de funcionamiento tienen el mismo origen: 1. Una pérdida en la aspiración reduce la presión de la válvula y puede interrumpir totalmente la aspiración. 2. Un filtro de aspiración obstruido puede dañar la aspiración o interrumpirla y evitar el normal funcionamiento de la bomba.
7 - Detección de fallos Circuito de líquido FALLO CAUSA PROBABLE CONTROL/SOLUCIÓN La barra no pulveriza cuando está activada. Las posiciones de la SmartValve están mal. Ajuste las posiciones de la válvula correctas para la pulverización. Los filtros de aspiración/presión están obstruidos.Limpie los filtros de aspiración y presión. Sin aspiración del depósito.
7 - Detección de fallos Sistema hidráulico, versión barra Y FALLO CAUSA PROBABLE CONTROL/SOLUCIÓN La barra funciona muy despacio o de forma irregular. Aire en el circuito. Afloje la conexión de la barra y active los hidráulicos hasta que desaparezca el aire del caudal de aceite. La válvula reguladora está...
7 - Detección de fallos Problemas mecánicos Funcionamiento de emergencia - Sistemas hidráulicos En caso de fallo de alimentación, el control de amortiguación puede utilizarse de la siguiente forma: 1. Desmonte la tapa de plástico (A) de la válvula (B). 2.
8 - Especificaciones técnicas Dimensiones Información general Todas las dimensiones, valores y pesos dependen de las opciones montadas y los ajustes específicos. Dimensiones generales Eje no suspendido: Ruedas 11,2 x 48"/12,4 x 46" 12,4 x 52" 13,6 x 48" 16,9 x 38" 18,4 x 38"...
8 - Especificaciones técnicas Peso Existen diferencias de hasta +/- 300 kg en función de las especificaciones del pulverizador. Las condiciones de las indicaciones de peso se muestran en las siguientes tablas: • Depósito lleno (nominal) • Depósito de enjuagado lleno, 450 litros •...
8 - Especificaciones técnicas Dimensiones de ejes y ruedas Rueda Eje fijo Eje corto Eje largo Guardabarros Despeje* 11,2 x 48" 1800 o 2000 mm 1500-2000 mm 1800-2250 mm 345 mm 700 mm 12,4 x 46" 1800 o 2000 mm 1520-2000 mm 1800-2250 mm 345 mm...
8 - Especificaciones técnicas Especificaciones de la bomba Modelo de bomba 1303/9.0 Modelo de bomba 363/5.5 Modelo de bomba 363/10.0 Modelo de bomba 463/5.5 Modelo de bomba 463/6.5 Modelo de bomba 463/10.0...
8 - Especificaciones técnicas Modelo de bomba 463/12.0 Residuo técnico Los residuos del volumen disoluble se mencionan en la siguiente tabla. El volumen no disoluble varía en función de la anchura de la barra y las opciones de instalación del sistema de fluidos. Combinación de pulverizador Volumen disoluble para depósito y sistema de fluidos Depósito principal: 4000 litros...
8 - Especificaciones técnicas Frenos Rango máximo de desgaste de los componentes del freno: Volumen de pulverizador Dimensiones del tambor Diámetro máximo del tambor Grosor mínimo de los ferodos 3000/4000 litros 400 x 80 mm 403 mm 4,0 mm 5000/6000 litros 412 x 160 mm 414 mm 5,5 mm...
8 - Especificaciones técnicas Presión de las ruedas La presión de las ruedas depende de: • Carga real del eje. • Tamaño de las ruedas. • Velocidad real del pulverizador. Esto significa que no es posible conducir a máxima velocidad con un pulverizador totalmente cargado si lleva montadas las ruedas estrechas.
8 - Especificaciones técnicas Materiales y reciclaje Eliminación del pulverizador Cuando el equipamiento ha completado su vida útil, debe limpiarse a conciencia. El depósito, mangueras y racores sintéticos pueden incinerarse en una planta autorizada. Las partes metálicas pueden ser convertidas a chatarra. Tenga en cuenta las leyes locales en cuanto a eliminación de equipamiento.
8 - Especificaciones técnicas Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas del SPRAY II Enchufe de 37 o 39 polos con cable. 39 polos 37 polos SPRAY II Boquilla final I Boquilla final D Sensor +12V PWM 1TX Reg. aliment. opcional 5 Opcional 1 4-20mA Opcional 2 frec S9+/Ángulo aire 0-5V S9-/Velocidad ventilador 0-5V...
8 - Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas para la luz de trabajo y la barra Sistema hidráulico del pulverizador, versión Z IntelliTrack...
Indice Indice Bombillas, 102 BoomPrime, 27, 52, 75 Numérico Boquilla 1000horas de servicio Filtros, 23, 89 Rodamientos de las ruedas, 92 Manómetro, 36 Rodamientos de las ruedas y frenos, 93 Tubos, 97 100horas de servicio Comprobación/ajuste de la barra de tiro, 90 Caja de control 10horas de servicio Soportes, 48...
Página 126
Mecanismo externo, 67 Filtro en línea, 23, 88 Productos químicos a través de tapa del depósito, 70 Filtros, 23, 115 Productos químicos en polvo a través del HARDI Freno de estacionamiento, 91 TurboFiller, 71 Frenos, 116 Productos químicos líquidos a través del HARDI Activados hidráulicamente, 57...
Página 129
Recambios Para ver información actualizada de recambios, visite la web www.agroparts.com. Aquí podrá acceder a toda la información sobre recambios cuando se haya registrado gratuitamente.