IMPORTANT! Turn the vehicle on its side or over to complete
assembly steps 22-28.
¡IMPORTANTE! Para completar los pasos de montaje 22 a 28,
poner el vehículo de lado o al revés.
IMPORTANT! Mettre le véhicule sur le côté pour les étapes
22 à 28.
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
BOTTOM VIEW
VISTA DESDE ABAJO
VUE DE DESSOUS
• Wipe the steering column with a paper towel to remove any
excess lubricant.
• First, insert the straight end of the steering column down
through the hole in the metal bar; then through the hole
in the vehicle floor; and finally, out through the hole in
the dash.
• Limpiar la columna de mando con un papel toalla para
quitar el exceso de lubricante.
• Primero, insertar el extremo recto de la columna de mando
en el orificio de la barra de metal; luego, en el orificio del
piso del vehículo; y finalmente saliendo por el orificio
del tablero.
• Essuyer la colonne de direction avec un essuie-tout pour
enlever le surplus de lubrifiant.
• Tout d'abord, insérer l'extrémité droite de la colonne de
direction dans le trou de la barre de métal, puis dans le
trou du plancher du véhicule et finalement dans le trou du
tableau de bord.
16
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
ASSEMBLY
MONTAJE
ASSEMBLAGE
Steering Rod
Varilla de mando
Barre d'accouplement
• Insert the curved end of the steering column through the
hole in the steering rod.
• Introducir el extremo curveado de la columna de mando en
el orificio de la varilla de mando.
• Insérer l'extrémité courbée de la colonne de direction dans
le trou de la barre d'accouplement.
service.fi sher-price.com
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction