DATOS TÉCNICOS
MARTILLO ROTATIVO
Número de producción..............................................................
................................................................................................
Potencia de salida nominal .......................................................
Potencia entregada ...................................................................
Velocidad en vacío ....................................................................
Velocidades en carga max. .......................................................
Frecuencia de impactos bajo carga ..........................................
Energía por percusión según EPTA-Procedure 05/2009 ........
Diámetro de taladrado en hormigón .........................................
Diámetro de taladrado en acero ...............................................
Diámetro de taladrado en madera ............................................
Diámetro de broca de corona ligera en mampostería/ ladrillo .
Diámetro de cuello de amarre ..................................................
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 ............
Información sobre ruidos
Determinación de los valores de medición según norma EN 60745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A
corresponde a:
Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) ...................................
Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A)) ............................
Usar protectores auditivos!
Informaciones sobre vibraciones
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
determinado según EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
:
h
Taladrar en hormigón: ..........................................................
Tolerancia K = .......................................................................
Cincelar: ................................................................................
Tolerancia K = .......................................................................
ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745, y puede utilizarse
para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta eléctrica para otras
aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente, el nivel vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la
carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o, pese a estar
en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento de la
herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo.
ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e intrucciones de
seguridad. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e
instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un
incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras
consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TALADRO DE
PERCUSIÓN
Utilice protectores de oídos al taladrar con percusión. La exposición a
niveles de ruido excesivos puede causar la pérdida de audición.
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta!
La pérdida de control de la herramienta puede causar accidentes
Sujete el aparato de las superficies aisladas de agarre al efectuar
trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en
contacto con conductores de corriente ocultos o con el propio cable.
El contacto de la perforadora de percusión con un conducto con energía
aplicada también podrá poner bajo tensión partes metálicas del aparato y
causar un choque eléctrico.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES
Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la máquina lleve
siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar ropa de protección como
máscara protectora contra el polvo, guantes protectores, calzado resistente
y antideslizante, casco y protección para los oídos.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud;
es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por ello una
máscara protectora contra polvo.
24
ESPAÑOL
PH 28
...................... 3963 01 04...
...................... 4174 31 04...
...000001-999999
..........................820 W
..........................410 W
.....................0-1250 min
-1
.......................0-900 min
-1
.....................0-4000 min
-1
...........................3,4 J
............................28 mm
............................13 mm
............................30 mm
............................68 mm
............................54 mm
...........................2,7 kg
............................92 dB
..........................103 dB (A)
............................24 m/s
2
...........................1,5 m/s
2
............................19 m/s
2
...........................1,5 m/s
2
No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la salud (por
ej. amianto).
¡En caso de que se bloquee el útil, el aparato se debe desconectar
inmediatamente! No vuelva a conectar el aparato, mientras el útil esté
bloqueado; se podría producir un rechazo debido a la reacción de retroceso
brusca. Averigüe y elimine la causa del bloqueo del útil, teniendo en cuenta
las indicaciones de seguridad.
Causas posibles para ello pueden ser:
• Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo
• Rotura del material con el que está trabajando
• Sobrecarga de la herramienta eléctrica
No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se encuentra en
funcionamiento.
El útil se puede calentar durante el uso.
ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras
• en caso de cambiar la herramienta
• en caso de depositar el aparato
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado
con la máquina en funcionamiento.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la máquina.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los
cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
Fije la pieza de trabajo con un dispositivo de fijación. Las piezas de trabajo
no fijadas pueden causar lesiones graves y deterioros.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en
la máquina.
Cuando se trabaje en grandes diámetros, se debe colocar la empuñadura
auxiliar en ángulo recto con respecto a la empuñadura principal (ver
ilustración, sección (girar la empuñadura")
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El martillo electroneumático se puede usar universalmente para taladrado a
percusión y cincelado en piedra y hormigón, así como para taladrar
madera, metal y plástico.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso
normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el
producto descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con todas las
normas relevantes de las directivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE,
2006/42/CE y con las siguientes normas o documentos normalizados:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-01-21
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor diferencial
y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad personal, según
normas establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión.
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en
la placa de características. También es posible la conexión a enchufes sin
toma a tierra, dado que es conforme a la Clase de Seguridad II.
Asegurarse que la máquina está desconectada antes de enchufarla.
Este es un aparato destinado al empleo profesional el cual puede exeder
ligeramente los valores orientativos para armónicas de corriente al efectuar
la conexión del mismo a la red pública de baja tensión. Aconsejamos por
ello ponerse en caso dado en contacto con la empresa de suministro de
energía competente antes de conectar el aparato.
TRABAJOS EN CONDICIONES DE FRÍO
Cuando se almacena la máquina durante un periodo de tiempo largo o a
bajas temperaturas es posible que el lubricante se endurezca, pudiendo
ocurrir que la máquina no funcione al principio o bien que su potencia sea
demasiado baja. Si esto ocurre:
1. Inserte un taladro o un cincel en la máquina.
2. Coloque la máquina sobre una pieza sobrante de hormigón.
3. Accione el interruptor disparador cada par de segundos y suéltelo de
nuevo.
Transcurridos entre 15 segundos y 2 minutos, la máquina vuelve a
martillear normalmente. Cuanto más fría esté la máquina, más durará el
calentamiento.
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo
momento.
Cuando el martillo ha gastado las escobillas nunca se deberán sustituir!: el
martillo deberá ser enviado a un servicio técnico oficial para effectuarle un
mantenimiento de servicio. De esta única manera queda garantizado el
perfecto funcionamiento y duración de la máquina.
Si el cable de conexión a la red estuviera dañado, deberá ser sustituido en
un punto de servicio técnico, para evitar situaciones de peligro.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Milwaukee. Piezas
cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben
sustituirse en un centro de asistencia técnica Milwaukee (Consulte el folleto
Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor
indique el número de impreso que hay en la etiqueta y pida el despiece a la
siguiente dirección: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
cualquier trabajo en la máquina.
Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la
herramienta
Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible
en la gama de accesorios.
Los electrodomésticos y las baterías/acumuladores no se
deben eliminar junto con la basura doméstica.
Los aparatos eléctricos y los acumuladores se deben
recoger por separado y se deben entregar a una empresa
de reciclaje para una eliminación respetuosa con el
medio ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en su tienda
especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de
recogida.
Herramienta eléctrica de la clase de protección II.
Herramientas eléctricas, en las que la protección contra
un choque eléctrico no depende solamente del
aislamiento básico sino también de la aplicación de
medidas adicionales de protección, como doble
aislamiento o aislamiento reforzado.
No existe dispositivo para la conexión de un conductor
protector.
Marcado de conformidad europeo
Marcado de conformidad británico
Regulatory Compliance Mark (RCM). El producto cumple
las normas vigentes
Marcado de conformidad ucraniano
Marcado de conformidad euroasiático
ESPAÑOL
25