CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MARTELO ROTATIVO
Número de produção ................................................................
................................................................................................
Potência absorvida nominal ......................................................
Potência de saída .....................................................................
Nº de rotações em vazio ...........................................................
Velocidade de rotação máxima em carga max ........................
Frequência de percussão em carga .........................................
Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009
ø de furo em betão ....................................................................
ø de furo em aço .......................................................................
ø de furo em madeira ................................................................
Coroas dentadas em tijolo e calcário........................................
ø da gola de aperto ...................................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 ..................
Informações sobre ruído
Valores de medida de acordo com EN 60745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) .......................
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)).......................
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três
direcções) determinadas conforme EN 60745.
Valor de emissão de vibração a
:
h
Furar em betão: .....................................................................
Incerteza K = .........................................................................
Trabalho de ponteira: ............................................................
Incerteza K = .........................................................................
ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser
utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for utilizada para outras
aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode aumentar
consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a
funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do
trabalho.
Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da ferramenta
eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho.
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e
todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções
apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou
graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A MARTELO ROTATIVO
Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim de
percussão. Os ruídos podem causar surdez.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho. A
perda de controlo pode causar feridas.
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver a
executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte pode tocar
em linhas eléctricas escondidas ou no próprio cabo. O contacto da
ferramenta de corte com uma linha sob tensão também pode colocar
peças metálicas do aparelho sob tensão e levar a um choque eléctrico.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos com a
máquina, usar sempre óculos de protecção. Vestuário de protecção,
bem como máscara de pó, sapatos fechados e antiderrapante,
capacete e protecção auditiva são recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso
não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção
contra pó apropriada.
26
PORTUGUES
PH 28
...................... 3963 01 04...
...................... 4174 31 04...
...000001-999999
..........................820 W
..........................410 W
.....................0-1250 min
-1
.......................0-900 min
-1
.....................0-4000 min
-1
...........................3,4 J
............................28 mm
............................13 mm
............................30 mm
............................68 mm
............................54 mm
...........................2,7 kg
............................92 dB
..........................103 dB (A)
............................24 m/s
2
...........................1,5 m/s
2
............................19 m/s
2
...........................1,5 m/s
2
Não devem ser procesados materiais que representem um perigo para
a saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de inserção
bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da
ferramenta de inserção, pois isso pode levar a um recuo repentino com
uma alta força reactiva. Verifique e elimine a causa do bloqueio da
ferramenta de inserção, observando as instruções de segurança.
Causas possíveis podem ser:
• Emperramento na peça a trabalhar
• Material a processar rompido
• Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta de inserção pode ficar quente durante a operação.
ATENÇÃO! Perigo de queimar-se
• na troca das ferramentas
• ao depositar o aparelho
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não
sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fixação. Peças a
trabalhar não fixadas podem levar a feridas graves e danos sérios.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da
tomada.
No caso de grandes diâmetros de furo, o punho adicional tem que ser
fixado perpendicularmente ao punho principal. Ver também na parte de
imagens, secção "Rodar punho").
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O martelo electro-pneumático tem aplicação universal para trabalhos
de furar com percussão e trabalhos de ponteira em pedra e betão,
trabalhos com ponteira em pedra furar madeira, metais e plásticos.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual
foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o
produto descrito sob "Dados Técnicos" corresponde com todas as
disposições relevantes das diretivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30UE,
2006/42/CE e dos seguintes documentos normativos harmonizados:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-01-21
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
LIGAÇÃO À REDE
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser
protegidos por um disjuntor de corrente de defeito (FI,RCD,PRCD).
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede
indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem
contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma
construção da classe de protecção II.
Ao ligar o aspirador à rede, o interruptor deve encontrar-se na posição
de desligado.
Este aparelho destina-se à utilização profissional e pode exceder um
pouco os valores de orientação para ondas de corrente superiores na
conexão à rede pública de baixa tensão. Por isso, eventualmente
contacte a sua empresa de abastecimento de energia eléctrica
competente antes de conectar o aparelho à rede pública de baixa
tensão
TRABALHAR NO FRIO
Se a máquina for armazenada por um período prolongado ou com
temperaturas baixas, a lubrificação pode ficar viscosa e é possível que
a máquina não funcione no início ou que o desempenho seja muito
fraco. Se isso acontecer:
1. Coloque uma broca ou um cinzel na máquina.
2. Coloque a máquina sobre uma peça residual de betão.
3. Prima e solte o botão interruptor em intervalos de poucos
segundos.
Depois de 15 segundos a 2 minutos a máquina começa a martelar
normalmente. Quanto mais frio a máquina estiver, tanto mais tempo
durará o aquecimento.
MANUTENÇÃO
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina.
Se as escovas de carvão estão gastas, adicionalmente á mudança das
mesmas e ferramenta deve ser submetida a assistência. Isto irá
assegurar longo tempo de vida útil bem como constante prontidão da
máquina para o trabalho.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado, este deverá ser
substituído junto de um serviço de assistência ao cliente dado, que
será necessário utilizar ferramentas especiais.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da Milwaukee.
Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita
nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse
trabalho a um Serviço de Assistência Milwaukee (veja o folheto
Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa de
características da máquina, pode requerer-se um desenho explosivo
da ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
ATENÇÃO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina,
tirar a ficha da tomada.
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal,
disponível como acessório.
Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores não
devem ser jogados no lixo doméstico.
Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser
colectados separadamente e entregues a uma
empresa de reciclagem para a eliminação correcta.
Solicite informações sobre empresas de reciclagem e
postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do
seu vendedor autorizado.
Ferramenta eléctrica da classe de protecção II.
Ferramenta eléctrica, na qual a protecção contra
choque eléctrico não só depende do isolamento
básico, mas também da aplicação de medidas de
protecção suplementares, como isolamento duplo ou
reforçado.
Não há um dispositivo para a conexão dum condutor
de protecção.
Marca de Conformidade Europeia
Marca de Conformidade Britânica
Regulatory Compliance Mark (RCM). O produto
satisfaz os regulamentos vigentes.
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de Conformidade Eurasiática
PORTUGUES
27