Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Brush Cutter
Decespugliatore
Desbrozadora
MS-3202
MS-3202 E
MS-3202
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the Brush Cutter/String Trimmer into operation and strictly observe the safety
regulations!
Preserve instruction manual carefully!
Importante:
Prima di mettere in funzione il decespugliatore/tagliabordi, leggere attentamente il presente manuale; rispettare rigorosamente le norme
di sicurezza!
Conservare il manuale delle istruzioni per l'uso!
Importante:
Leer cuidadosamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha la máquina y observar estrictamente las normas de
seguridad.
Conservar este manual de instrucciones con cuidado.
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
MS-3202 E
English / Italiano / Spanish
String Trimmer
Tagliabordi
Cortabordes
MS-3212
MS-3212
A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dolmar MS-3202

  • Página 1 String Trimmer Brush Cutter Tagliabordi Decespugliatore Cortabordes Desbrozadora MS-3212 MS-3202 MS-3202 E ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL MS-3212 MS-3202 MS-3202 E Important: Read this instruction manual carefully before putting the Brush Cutter/String Trimmer into operation and strictly observe the safety...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Thank you very much for purchasing the DOLMAR Brush Cutter/String trimmer. Table of Contents Page We are pleased to recommend to you the DOLMAR Brush Cutter/String trimmer Symbols ..............1 which is the result of a long development programme and many years of Safety instructions .............
  • Página 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General Instructions – To ensure correct operation, user has to read this instruction manual to make himself familiar with the handling of the Brush Cutter/String trimmer. Users insufficiently informed will risk danger to themselves as well as others due to improper handling.
  • Página 5 Start the Brush Cutter/String trimmer only in accordance with the instructions. Do not use any other methods for starting the engine! – Use the Brush Cutter/String trimmer and the tools only for such applications as specified. – Only start the Brush Cutter/String trimmer engine, after the entire assembly is done.
  • Página 6 Cutting Tools Employ only the correct cutting tool for the job in hand. MS-3202/3202 E with cutter blade (Star Blade (4 teeth), Eddy Blade (8 teeth)), MS-3212 with Nylon cutting head. Never use other blades including metal multi-piece pivoting chains and flail blades.
  • Página 7: Ec Declaration Of Conformity

    Authorized Service Agent. Use only genuine spare parts and accessories released and supplied by DOLMAR. Use of non-approved accessories and tools means increased risk of accidents. DOLMAR will not accept any liability for accidents or damage caused by the use of non-approved cutting tools and fixing devices of cutting tools, or accessories.
  • Página 8: Technical Data

    95.2 PA eq Sound pressure level average to ISO 22868 Uncertainty K 100.9 100.9 106.9 WA eq Sound power level average to ISO 22868 Uncertainty K Mixed gas Fuel (gasoline: DOLMAR Genuine Two-stroke Engine Oil = 50:1) 13/19 Gear ratio...
  • Página 9: Designation Of Parts

    DESIGNATION OF PARTS (12) (16) (11) MS-3202 U Handle Type (10) (15) (13) (12) (16) (14) (11) MS-3202 E (17) E Handle Type (10) (15) (13) (14) (12) (17) (10) MS-3212 Loop Handle Type (11) (15) (13) DESIGNATION OF PARTS...
  • Página 10: Assembly Of Engine And Shaft

    ASSEMBLY OF ENGINE AND SHAFT CAUTION: Before doing any work on the brush cutter, always switch off the motor and pull the spark plug connector off the spark plug. Always wear protective gloves. CAUTION: Start the brush cutter only after having assembled it completely. –Loosen the two bolts (1) and insert the main pipe (2) into the case clutch (3).
  • Página 11: Mounting Of Handle

    – Adjust the handle to an easy-to handle position and tighten the socket head bolts (1) with even pressure applied on all of them. MS-3202 E – Fit the control cable (together with the earth cord) to the handle with two clips (4) and hanger.
  • Página 12: Mounting Of Protector

    To meet the applicable safety provisions, only the tool/ protector combinations as indicated in the table must be used. Be sure to use genuine DOLMAR cutter blades or nylon cutting head. – The cutter blade must be well polished, free of cracks or breakage. If the cutter blade hits against a stone during operation, stop the engine and check the blade immediately.
  • Página 13: Before Start Of Operation

    MOUNTING OF CUTTER BLADE OR NYLON CUTTER HEAD Turn the machine upside down, and you can replace the cutter blade or the nylon cutting head easily. – Insert the hex wrench through the hole in the gear case and rotate the receiver washer (3) until it is locked with the hex wrench.
  • Página 14 FUELS/REFUELLING Handling fuel Utmost care is required when handling fuel. Fuel may contain substances similar to solvents. Refuel either in a well ventilated room or outdoors. Do not inhale fuel vapors, avoid any contact of fuel or oil with your skin. Mineral oil products degrease your skin.
  • Página 15: Correct Handling Of Machine

    WARNING: Failure to maintain complete control of the machine at all could result in serious bodily injury or DEATH. Hanger MS-3202/3202 E POINTS IN OPERATION AND HOW TO STOP Observe the applicable accident prevention regulations. Starting Move at least 3m away from the place of refuelling.
  • Página 16: Resharpening The Cutting Tool

    – Firmly hold the clutch case by your left hand, as illustrated. – Slowly pull the starter grip until resistance is felt and continue with a smart pull. – Do not pull out the starter rope to its full extent and do not allow the starter handle to be retracted without control, but ensure that it is retracted slowly.
  • Página 17 NYLON CUTTING HEAD Most effective cutting area The nylon cutting head is a dual string trimmer head capable of both automatic and bump & feed mechanisms. The nylon cutting head will automatically feed out the proper length of nylon cord by the changes in centrifugal force caused by increasing or decreasing rpms.
  • Página 18: Servicing Instructions

    – Align the protrusion on the underside of the cover with the slots of the eyelets. Then push cover firmly onto the housing to secure it. Cover Protrusion Slot of eyelet SERVICING INSTRUCTIONS SERVICING INSTRUCTIONS CAUTION : Before doing any work on the Brush cutter, always switch off the motor and pull the plug cap off the spark plug (see “checking the spark plug”).
  • Página 19 Supply of grease to gear case Gear case – Supply grease (Shell Alvania 3 or equivalent) to the gear case through the grease hole every 30 hours. (Genuine DOLMAR grease may be purchased from your DOLMAR dealer.) Grease hole Suction head in the fuel tank –...
  • Página 20: Storage

    STORAGE – When the machine is in storage for a long time, drain fuel from the fuel tank and carburetor, as follows: Drain all fuel from the fuel tank. Dispose of properly and in accordance with all local laws. – Remove the spark plug and a few drops of oil into the spark plug hole. Then, pull the starter gently, so that oil covers the engine inside and tighten Drain fuel the spark plug.
  • Página 21: Simboli

    Italiano Vi ringraziamo per aver scelto il Decespugliatore/Tagliabordi DOLMAR. Siamo Indice Pagina lieti di consigliarvi l’uso di questo utensile che é il risultato di un lungo Simboli ..............19 programma di sviluppo e parecchi anni di pratica ed esperienza. Norme di sicurezza ..........20 Vi preghiamo di leggere questo opuscolo che descrive in ogni dettaglio le Dati tecnici ..............
  • Página 22: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA Istruzioni generali – Per assicurare un uso corretto, si raccomanda di leggere il presente manuale d’istruzioni in modo da acquisire familiarità con l’uso del Decespugliatore/Tagliabordi. Un uso scorretto dell’utensile puó provocare danni sia all’utilizzatore che ad altre persone. –...
  • Página 23 Mettere in funzione il Decespugliatore/Tagliabordi come indicato nelle istruzioni. Non utilizzare altri metodi per avviare il motore! – Utilizzare il Decespugliatore/Tagliabordi e gli utensili solo per gli impieghi previsti. – Avviare il motore del Decespugliatore/Tagliabordi solo dopo aver completato il montaggio dell’utensile.
  • Página 24 Utensili da taglio Usare solamente l’utensile da taglio adatto per il laroro che si vuole eseguire. Par MS-3202/3202 E con lama (lama a 4 e 8 denti), Par MS-3212 con la testa da taglio con filo in nylon: Non utilizzare altri tipi di lama, comprese catene metalliche componibili con perno e lame con flagelli.
  • Página 25: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Servizio Assistenza. Utilizzare solo ricambi e accessori originali DOLMAR. L’impiego di accessori e utensili non omologati aumenta il rischio di incidenti. La DOLMAR declina ogni responsabilità in caso incidenti o danni provocati dall’uso di utensili da taglio, attrezzi o accessori non autorizzati.
  • Página 26 Livello medio di pressione sonora secondo ISO 22868 Variazione K 100.9 100.9 106.9 WA eq Livello medio porenza sonora secondo ISO 22868 Variazione K Miscela carburante Carburante (Benzina: olio originale DOLMAR per motori a 2 tempi = 50:1) 13/19 Moltiplica...
  • Página 27: Nomi Delle Parti

    NOMI DELLE PARTI (12) (16) (11) MS-3202 Impugnatura U (10) (15) (13) (12) (16) (14) (11) MS-3202 E (17) Impugnatura E (10) (15) (13) (14) (12) (17) (10) MS-3212 Impugnatura ad anello (11) (15) (13) NOMI DELLE PARTI Serbatoio Starter riavvolgimento...
  • Página 28: Montaggio Del Motore E Dell'ALbero

    MONTAGGIO DEL MOTORE E DELL'ALBERO ATTENZIONE:prima di eseguire qualsiasi operazione sul decespugliatore spegnere il motore e rimuovere il connettore della candela d’accensione. Indossare sempre i guanti di protezione! ATTENZIONE:avviare il decespugliatore solo dopo averne completato il montaggio. –Allentare i due bulloni (1) et inserire il tubo principale (2) nella frizione di scatola (3).
  • Página 29: Montaggio Dell'iMpugnatura

    – Regolare l’impugnatura a la posizione pronta a manovrare, e stringere i bulloni a punta cava (1) con pressione uniforme applicata. MS-3202 E – Montare il cavo di comando (insieme con il cavo di massa) sull’impugnatura con due morsetti (4) e gancio.
  • Página 30: Montaggio Delle Protezioni

    Onde rispettare le norme di sicurezza vigenti, si devono utilizzare solo le combinazioni utensile / protezione indicate. Utilizzare solo lame o teste da taglio con filo in nylon originali DOLMAR. – La lama deve essere perfettamente levigata, priva di incrinature o rotture.
  • Página 31 MOTAGGIO DELLA LAMA O DELLA TESTA DA TAGLIO CON FILO DI NYLON Capovolgere la macchina per sostituire con facilitá la lama o la testa da taglio con filo di nylon. – Inserire la chiave esagonale nel foro della scatola degli ingranaggi e far ruotare la rondella (3) fino a che si blocca.
  • Página 32 CARBURANTI / RIFORNIMENTO Maneggio del carburante Prestare la massima attenzione nel maneggiare il carburante che puň contenere sostanze simili ai solventi. Il rifornimento va eseguito in un locale ben aerato o all’esterno. Non inalare i vapori ed evitare il contatto di carburante o olio con la pelle.L’olio minerale puň...
  • Página 33: Uso Corretto Della Macchina

    ATTENZIONE: perdendo il controllo della macchina si possono provocare ferite gravi e addirittura la MORTE. Attacco cinghia MS-3202/3202 E CHIAVI IN MESSA IN FUNZIONE ET ARRESTO DELLA MACCHINA Rispettare le norme di prevenzione degli infotuni! Avviamento Mantenere una distanza di almeno 3 m dal luogo in cui è...
  • Página 34: Riaffilatura Dell'uTensile Da Taglio

    – Con una mano impugnare saldamente la scatola della frizione come indicato nella figura. – Tirare lentamente la maniglia di avviamento finchè non si avverte una certa resistenza quindi tirare con decisione. – Non estrarre completamente la funicella e non rilasciare la maniglia d’avviamento di colpo, ma assicurarsi che rientri lentamente.
  • Página 35 TESTA DA TAGLIO CON FILO DI NYLON Zona di taglio di maggior effetto Questo utensile da taglio è costituito da un doppio filo e funziona sia automaticamente che mediante un meccanismo di alimentazione. Questo dispositivo rilascia automaticamente un filo di nylon della lunghezza adatta in base alle variazioni della forza centrifuga dovute all’aumento e alla diminuzione del numero di giri al minuto.
  • Página 36: Istruzioni Di Manutenzione

    – Far combaciare la sporgenza che si trova sotto al coperchio con le fessure degli occhielli. Quindi premere bene il coperchio per chiuderlo. Coperchio Sporgenza Fessura occhiello ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE ATTENZIONE: prima di eseguire qualsiasi operazione, spegnere il motore ed estrarre la calotta della candela d’accensione ( “Controllo della candela d’accensione”).
  • Página 37 Controllo della candela d’accensione – Per montare o smontare la candela utilizzare solo la chiave universale in dotazione. – Tra gli elettrodi ci deve essere uno spazio di 0,6-0,7 mm. Se lo spazio è troppo largo o troppo stretto, regolarlo. Se la candela è sporca, pulirla o sostituirla.
  • Página 38: Immagazzinaggio

    IMMAGAZZINAGGIO – Se la macchina non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo, togliere tutto il carburante dal serbatoio e dal carburatore. Disporre del carburante secondo le leggi locali. – Rimuovere la candela d’accensione e mettere alcune gocce di olio nella sede della candela.
  • Página 39: Simbolos

    Lista de contenidos Página Muchas gracias por comprar la Desbrozadora/Cortabordes DOLMAR. Nos complace recomendarle el uso de la Desbrozadora/Cortabordes DOLMAR que Simbolos ..............37 es el resultado de un extenson programa de investigación desarrollado tras Instrucciones de seguridad ........38 anõs de estudio y experiencia.
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales – Para asegurar un funcionamiento correcto, el usuario debe leer este manual de instrucciones para hacerse familiar con el funcionamiento de la Desbrozadora/Cortabordes. Los usuarios que no se informen suficientemente causarán riesgo para ellos mismos y otras personas debido a un funcionamiento inadecuado.
  • Página 41 – Poner en marcha la Desbrozadora/Cortabordes sólo de acuerdo con las instrucciones. No utilizar otro procedimiento para poner en marcha el motor. – Utilizar la Desbrozadora/Cortabordes las herramientas sólo para las aplicaciones que se especifican. – Poner en marcha el motor unicamente cuando se ha realizado el ensamblaje completo.
  • Página 42 Herramientas de Corte Emplear únicamente la herramienta de corte correcta para el trabajo en cuestión. MS-3202/3202 E con Cuchilla de Corte (Cuchilla Estrella (4 dientes), Cuchilla Eddy (8 dientes)): MS-3212 con Cabezal de Nylon: Nunca utilice otras cuchillas, incluyendo cadenas oscilantes de varias piezas de metal y cuchillas trilladoras.
  • Página 43: Declaración De Conformidad De La Ce

    Utilizar únicamente partes de recambio y accessorios genuinos suministrados por DOLMAR. El uso de accessorios y herramientas que no están aprobados significa un incremento en el riesgo de accidentes. DOLMAR no aceptará ninguna responsabilidad por accidentes o daños causados por el uso de herramientas de corte y de sujeción, o accesorios, no aprobados.
  • Página 44: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS MS-3202, MS-3202 E, MS-3212 MS-3202 MS-3202 E MS-3212 Modelo Manillar en U Manillar en E Manillar cerrad 1800x620x430 1800x600x435 1800x350x250 Dimensiones: largo x ancho x alto (sin hoja corte) Peso (sin protector de plástico ni hoja de corte) Volumen (tanque de combustible) 30.5...
  • Página 45: Denominación De Partes

    DENOMINACIÓN DE PARTES (12) (16) (11) MS-3202 Manillar en U (10) (15) (13) (12) (16) (14) (11) MS-3202 E Manillar en E (17) (10) (15) (13) (14) (12) (17) (10) MS-3212 Manillar en bucle (11) (15) (13) DENOMINACION DE PARTES...
  • Página 46: Montaje De Motor Y Eje

    MONTAJE DE MOTOR Y EJE PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier trabajo con la desbrozadora, apagar el motor y separar el conector de la bujía. Llevar siempre quantes! PRECAUCIÓN: Arrancar la desbrozadora sólo después de haberlo montado completamente. – Aflojar los dos pernos (1) e insertar el tubo principal (2) en el embrague de caja (3).
  • Página 47: Montaje Del Manillar

    – Ajustar el manillar a la posición pronta para manejar, y apretar los pernos de cabeza del cubo (1) con preción uniforme aplicada. MS-3202 E – Fijar el cable de control (junto con el cable de puesta a tierra) en el manubrio empleando dos grapas (4) y colgador.
  • Página 48: Montaje Del Protector

    Para satistacer las normas de seguridad aplicables, únicamente deben utilizarse las combinaciones herramienta/protector que se indican en la tabla. Asegúrese que se utilizan hojas de corte o cabezales de Nylon DOLMAR. – La hoja de corte debe estar bien pulida, sin grietas o daños.
  • Página 49: Montaje De La Hoja De Corte O Cabezal De Corte De Nylon

    MONTAJE DE LA HOJA DE CORTE O CABEZAL DE CORTE DE NYLON Voltee la máquina con la parte de arriba abajo, y de esta forma podrá cambiar la cuchilla de corte o la cabeza de corte de nylon más fácilmente. –...
  • Página 50: Antes Empezar El Trabajo

    COMBUSTIBLES/REABASTECIMIENTO Manipulación del combustible La máxima atención se requiere cuando se manipule el combustible. El combustible puede contener sustancias similares a los disolventes. Reponer combustible en una habitación bien ventilada o en el exterior. No inhalar vapores de combustible, evitar el contacto del combustible o del aceite con su piel.entra en contacto con estas substancias repetidamente y por un periodo extenso, se resecará.
  • Página 51: Uso Correcto De La Máquina

    ADVERTENCIA: Un fallo en mantener el completo control de la máquina puede causar heridas corporales muy draves o la muerte. Colgador MS-3202/3202 E PUNTOS RELACIONADOS CON EL MANEJO Y LA PARADA !Observar las normas de prevención de accidentes aplicables¡ Arranque Situarse a una distancia mínima de 3 metros del lugar de reabastecimiento.
  • Página 52: Ajuste Del Giro A Baja Velocidad (Ralentí)

    – Sujetar firmemente la caja del embrague con su mano izquierda según se ilustra. – Retirar lentamente el mango del arrancador hasta que se note una resistencia y continuar con un tirón tápido. – No estirar completamente la cuerda del arrancador hasta su longitud total, y no permitir que el mango del arrancador vuelva sin control.
  • Página 53 CABEZAL DE NYLON Area de corte más efectiva El cabezal de Nylon es un cabezal dual de cuerda que puede trabajar automáticamente y con mecanismo de tope y avance. El cabezal se alimentará automáticamente con la longitud adecuada de cuerda según los cambios de fuerza centrifuga causado por un aumento o disminusión de las revoluciones.
  • Página 54: Instrucciones De Servicio

    – Posicionar los salientes del interior de la tapa sobre las ranuras de los orificios. Presionar la tapa firmemente sobre la caja para asegurarla. Tapa Salientes Ranura del orificio INSTRUCCIONES DE SERVICIO INSTRUCCIONES DE SERVICIO PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier trabajo con la desbrozadora, siempre apagar el motor y sacar la tapa de la bujia (ver “comprobación de la bujia”).
  • Página 55 Suministro de grasa a la caja de engranajes Caja de – Suministrar grasa (Shell Alvania No. 3 o equivalente) a la caja de engranajes a Engranajes través del agujero cada 30 horas. (Puede comprar grasa genuina DOLMAR a su distribuidor DOLMAR). Agujero de engrase Cabezal de succión en el tanque de combustible...
  • Página 56: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO – Cuando se guarde la máquina durante un período largo de tiempo, extraer todo el combustible del tanque y del carburador. Desechar el combustible de acuerdo con la normativa local. – Quitar la bujia y echar unas gotas de aceite en el agujero de la bujia. Tirar del tirador de arranque suavemente, confirmar que la película de aceite Quitar combustible cubre el interior del motor y colocar la bujia.
  • Página 58 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany http://www.dolmar.com 885054A917...

Este manual también es adecuado para:

Ms-3202 eMs-3212

Tabla de contenido