Página 1
NÁVOD NA OBSLUHU ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ MANUAL DE EXPLOATARE 2 x 15 mm 3,9 x 40 mm ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ UPUTE ZA UPORABU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Powerline 450.2 KULLANIM KILAVUZU 操作说明书 دﻟﯾل اﻟﺗﺷﻐﯾل 1.503.998.102 – 05/2022...
Página 3
• Der Aktenvernichter darf nur in trockenen eine Schutzbrille. Räumen auf festem, ebenem Boden (kein Drücken Sie bei Gefahr sofort den Teppichboden!) aufgestellt werden. Die Fuß- Not-Aus-Taster! bodenbelastung beträgt an jeder Rolle ca. Dadurch wird der Aktenvernichter 55 kg. ausgeschaltet. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 4
4 Übersicht 5 Anzeige- und Bedienelemente Einschalttaste HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Aktenvernichter schaltet ein. Schneidwerk läuft in Einzugsrichtung. Stopp-Taste Schneidwerk bleibt stehen. Aktenvernichter in Bereitschaft Reversiertaste Schneidwerk läuft rückwärts. Betriebsbereit grüne Leuchtdiode...
Página 5
2. Klappe öff nen Papierzufuhr. • erst wenn der Rastbolzen eingerastet ist, kann weiter vernichtet werden Aktenvernichter ausschalten • Drehen Sie den Hauptschalter auf „0“. In dieser Stellung kann der Schalter mit ei- nem Vorhängeschloss gesichert werden. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 6
• Entnehmen Sie das Papier. • Halbieren Sie den Papierstapel. • Führen Sie das Papier nacheinander zu. Elektromotor überhitzt Anzeige am Bedienfeld leuchtet rot. Aktenvernichter schaltet ab. • Lassen Sie den Aktenvernichter ca. 15 - 20 min. abkühlen. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 7
Sie, sich zum gegebenen Ölen Sie das Schneidwerk bei Zeitpunkt mit Ihrer kommunalen Verwal- nachlassender Schnittleistung, tung in Verbindung zu setzen. Auch die Firma HSM Geräuschentwicklung oder als Hersteller berät Sie gern zur Entsorgung Ihrer nach jedem Leeren des Altmaschine.
Página 8
2.000 m Konformitätserklärung Der Hersteller HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany erklärt hiermit, dass die Maschine Aktenvernichter Typ HSM Powerline 450.2 aufgrund ihrer Konzeption und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der nachfolgend aufgeführten EU-Richtlinien entspricht:...
Página 9
Service work may only be carried out The warranty period for the document shred- by HSM Customer Service or by the der is 1 year. The warranty period is 6 months service technicians of our contractual when used in multiple shifts. The warranty and partners.
Página 10
• Feed in the paper in sheet at a time. Electric motor overheated The indicator on the control panel comes on in red. The document shredder switches off . • Let the document shredder cool down for approx. 15 - 20 minutes. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 11
As the manufac- the unit becomes noisy, or turer, HSM would be pleased to advise you on the every time you empty the disposal of your old machine. waste container: •...
Página 12
Declaration of conformity The manufacturer HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen/Germany, hereby declares that the HSM Powerline 450.2 document shredder meets the fundamental health and safety requirements of the following EC directives on the basis of its...
Página 13
1 an. En cas de travail continu, la être réalisés que par le service durée de garantie est limitée à 6 mois. L’usure après-vente HSM et les techniciens ou les dommages causés par toute utilisation de maintenance de nos partenaires impropre, ou par des interventions d’un tiers ne...
Página 14
4 Vue d’ensemble 5 Éléments d’affi chage et de commande Touche de mise en marche HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Le destructeur de documents se met en marche. Le bloc de coupe se meut dans le sens d’amenée.
Página 15
L’exploitation ne peut continuer qu’une fois enclenché la goupille de verrouillage Mise à l’arrêt du destructeur de docu- ments • Mettez l’interrupteur principal sur« 0 ». Dans cette position, l’interrupteur princi- pal peut être bloqué à l’aide d’un cade- nas. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 16
• Introduisez le papier peu à peu. Surchauff e du moteur électrique L’écran du tableau de commande s’al- lume en rouge. Le destructeur de documents s’éteint. • Laissez refroidir le destructeur pendant environ 15 - 20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 17
La société HSM, en tant que bruits ou à chaque fois que fabricant, se tient à votre disposition pour vous vous videz le récipient de fournir des conseils concernant l’élimination de...
Página 18
Déclaration de conformité Le fabricant HSM GmbH + Co. KG, Austrasse 1-9, 88699 Frickingen / Allemagne déclare par la présente que la machine ci-des- sous désignée par destructeur de documents HSM Powerline 450.2 répond, de par la conception et la structure du modèle que nous avons commercialisé, aux exigences essentielles de sécurité...
Página 19
I lavori di assistenza devono essere fette. eseguiti dal servizio di assistenza clienti HSM e dai tecnici del servizio I distruggidocumenti sono coperti da garanzia di assistenza dei nostri partner auto- per 1 anno. In caso di funzionamento a più turni rizzati.
Página 20
4 Panoramica 5 Elementi di visualizzazione e di comando HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 Tasto di attivazione 88699 Frickingen / Germany Il distruggidocumenti si accende. L’utensile da taglio va in direzione di alimentazione. Tasto Stop L’utensile da taglio resta fermo.
Página 21
• solo quando il perno di arresto si è innestato è possibile continuare a distruggere Spegnimento del distruggidocumenti • Ruotare l’interruttore principale su “0”. In questa posizione l'interruttore può essere bloccato con un lucchetto. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 22
• Inserire la carta un po’ alla volta. Motore elettrico surriscaldato L’indicatore sul pannello di controllo è acceso in rosso. Il distruggidocumenti si spegne. • Fare raff reddare il distruggidocumenti per circa 15 - 20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 23
Oliare l’utensile da taglio in di contattare, al momento opportuno, gli caso di prestazioni di taglio uffi ci comunali di competenza. Anche HSM, in non ottimali oppure dopo ogni qualità di azienda produttrice, è a vostra disposizio- svuotamento del contenitore...
Página 24
2.000 m Dichiarazione di conformità Il produttore HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen/Germania dichiara con la presente che la macchina distruggi- documenti modello HSM Powerline FA 450.2 sulla base della sua concezione e struttura nella versione messa sul mercato dalla nostra ditta soddisfa i requisiti di sicurezza e di...
Página 25
Los trabajos de mantenimiento sólo deben realizarlos el servicio postven- El período de garantía de la destructora de ta de HSM y los técnicos de manteni- documentos es de 1 año. En el caso de servicio miento de nuestras partes contratan- de varios turnos, el período de garantía será...
Página 26
4 Vista general 5 Elementos de mando e indica- ción Tecla de conexión HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany La destructora de documentos se en- ciende. El mecanismo de corte avanza en el sentido de entrada.
Página 27
• Solo se puede seguir destruyendo cuando el Apagar la destructora de documentos vástago esté encajado • Gire el interruptor principal a “0”. En esta posición, el interruptor se puede asegurar con un candado. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 28
El motor eléctrico se recalienta La indicación en el panel de mando se ilumina en rojo. La destructora de documentos se des- conecta. • Deje enfriar la destructora de documen- tos durante aprox. 15-20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 29
También la empresa HSM, en su calidad de fabri- producen ruidos o después de cante, le asesorará en la gestión de residuos de su vaciar el depósito para mate- máquina antigua.
Página 30
2.000 m Declaración de conformidad Por la presente, el fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen (Alemania) declara que la máquina destructora de documentos tipo HSM Powerline FA 450.2 en base a la concepción y construcción en la versión comercializada cumple con los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos en las siguientes directivas de la CE: Directiva sobre máquinas 2006 / 42 / CE...
Página 31
é de 1 ano. Em caso de utilização podem ser realizados pela assistên- em vários turnos, o tempo de garantia é de 6 cia técnica HSM e pelos técnicos de meses. A garantia não cobre o desgaste natural, assistência técnica dos nossos par- danos por manuseio não adequado nem inter-...
Página 32
4 Vista geral 5 Elementos de comando e de indicação HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 Botão de ligar 88699 Frickingen / Germany Destruidora de documentos liga-se. Mecanismo de corte funciona no senti- do inserção. Botão de paragem Mecanismo de corte para.
Página 33
é que se pode continuar a destruir Desligar a destruidora de documentos • Rode o interruptor principal para "0". Nesta posição, o interruptor pode ser bloqueado com um cadeado. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 34
• Introduza o papel um a seguir ao outro. Motor elétrico sobreaquecido A indicação no painel de comando acen- de a vermelho. A destruidora de documentos desliga- -se. • Deixe a destruidora de documentos ar- refecer durante aprox. 15 - 20 minutos. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 35
Lubrifi que o mecanismo de com a entidade local responsável pela corte em caso de diminuição reciclagem. A empresa HSM também terá todo o da capacidade de corte, gosto em informá-lo sobre a eliminação. ruídos ou cada vez que esva-...
Página 36
2000 m Declaração de conformidade O fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen/Alemanha vem, por este meio, declarar que a máquina destruidora de documentos do tipo HSM Powerline 450.2 satisfaz, graças à sua conceção e ao tipo de construção, na versão por nós comercializada, os requisitos de segurança e de saúde básicos das diretivas UE apresentadas em seguida:...
Página 37
Servicewerkzaamheden mogen al- De garantietijd voor de papiervernietiger be- leen door de HSM-klantenservice draagt 1 jaar. Bij gebruik door meerdere ploe- en servicetechnici van onze dealers gen geldt een garantieperiode van 6 maanden.
Página 38
Nederlands 4 Overzicht 5 Weergave- en bedieningsele- menten HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Inschakeltoets Papiervernietiger wordt ingeschakeld. Snijwerk loopt in intrekrichting. Stop-toets Snijwerk blijft staan. Papiervernietiger gebruiksklaar Omkeertoets Snijwerk loopt achteruit. Gebruiksklaar groene led Snijgoedzak vol HSM GmbH + Co.
Página 39
2. Klep openen papiertoevoer. • pas als de grendelbout is vergrendeld, kan verder papier worden vernietigd Papiervernietiger uitschakelen • Drehen Sie den Hauptschalter auf „0”. In deze stand kan de schakelaar met een hangslot worden beveiligd. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 40
• Verwijder het papier. • Halveer de papierstapel. • Voer het papier stuk voor stuk in. Elektromotor oververhit Weergave op het bedieningspaneel brandt rood. Papiervernietiger wordt uitgeschakeld. • Laat de papiervernietiger ca. 15 - 20 min. afkoelen. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 41
Bij verminderde snijcapaciteit, contact op te nemen met de gemeente- geluidsontwikkeling of na het lijke autoriteiten. Ook de fi rma HSM als fabrikant legen van de snijgoedbak adviseert u graag over de afvoer van uw oude moet het snijwerk met olie machine.
Página 42
2000 m Conformiteitsverklaring De fabrikant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany verklaart hierbij dat de machine papiervernietiger type HSM Powerline FA 450.2 op basis van zijn concept en constructie in de door ons op de markt gebrachte uitvoering aan de fundamentele veiligheids- en ge-...
Página 43
• Makulatoren må kun opstilles i tørre rum på Tryk ved fare straks på nødstop-knap- et fast, plant gulv (ikke et gulvtæppe!). Belast- pen! Derved frakobles makulatoren. ningen af gulvet er ca. 55 kg på hvert hjul. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 44
Dansk 4 Oversigt 5 Display- og betjeningselementer Starttast HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Makulatoren tilkobles. Skæreværket kører i indføringsretnin- gen. Stoptast Skæreværket bliver stående. Makulator på standby Reverseringstast Skæreværket kører baglæns. Driftsklar Grøn lysdiode Materialesæk fuld...
Página 45
Før USB-sticks ind midt i 2. Åbning af klappen papirtilførslen. • Først når låsebolten er gået i indgreb, kan maku- leringen fortsættes Frakobling af makulatoren • Drej hovedafbryderen til „0“. I denne stilling kan afbryderen sikres med en hængelås. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 46
Skæreværket kører baglæns. • Tag papiret ud. • Halvér papirstablen. • Tilfør papiret efter hinanden. Elektromotor overophedet Displayet på betjeningsfeltet lyser rødt. Makulatoren frakobles. • Lad makulatoren køle af ca. 15 - 20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 47
Firmaet HSM rådgiver dig som producent også alebeholderen er blevet tømt: gerne vedrørende bortskaff else af din gamle maski- •...
Página 48
Maks. 2.000 m Overensstemmelseserklæring Producenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany erklærer hermed, at maskinen makulator af typen HSM Powerline 450.2 på baggrund af sin udformning og konstruktion i den af os markedsførte udførelse er i overensstemmelse med de væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav i de efterfølgende EF-direktiver:...
Página 49
Det robusta skärverket kan hantera gem och häftklamrar. Servicearbeten får endast utföras av HSM kundtjänst eller servicetekniker Dokumentförstöraren har 1 års garanti. Vid från våra auktoriserade partner. användning på företag som arbetar i fl era skift är garantitiden 6 månader.
Página 50
Svenska 4 Översikt 5 Indikeringselement och reglage Startknapp HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Dokumentförstöraren startar. Skärverket går i inmatningsriktningen. Stoppknapp Skärverket stannar. Dokumentförstöraren är i standbyläge Reverseringsknapp Skärverket går bakåt. Redo för användning Grön lysdiod Säck full...
Página 51
2. Öppna luckan pappersinmatningen. • Först när låsbulten har hakat i går det att fortsätta med förstöringen. Stänga av dokumentförstöraren • Vrid huvudströmbrytaren till ”0”. I det här läget går det att säkra brytaren med ett hänglås. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 52
• Ta ut papperet. hand. • Ta bort halva pappersstapeln. • Mata in pappersarken ett åt gången. Elmotor överhettad Indikeringen på manöverpanelen lyser rött. Dokumentförstöraren stängs av. • Låt dokumentförstöraren svalna ca 15– 20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 53
Smörj skärverket med olja om ansvariga, lokala myndigheter när skärkapaciteten minskar, vid maskinen ska avfallshanteras. Du kan oljud eller efter varje tömning även kontakta HSM om du har frågor av behållaren för pappers- angående avfallshantering. strimlor: • Spruta specialoljan för knivblock över hela knivaxlarnas bredd;...
Página 54
Max. 2000 m Försäkran om överensstämmelse Tillverkaren HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen/Tyskland intygar härmed att maskinen Dokumentförstörare typ HSM Powerline 450.2 på grund av sin utformning och konstruktion, i det utförande som vi tillhandahåller, uppfyller grundläggande säkerhets- och hälsokrav i EU-direktiven nedan:...
Página 55
6 kuukautta. Lakisäätei- nen takuu ja valmistajan takuu eivät kata kulu- Huoltotöihin saavat ryhtyä ainoastaan mista eivätkä vahinkoja, jotka johtuvat laitteen HSM-asiakaspalvelu ja yrityksen sopi- virheellisestä käytöstä tai sivullisten kajoamises- muskumppaneiden huoltoteknikot. ta laitteeseen. • Varmista, että verkkopistokkeeseen pääsee helposti käsiksi.
Página 56
4 Yleiskuva 5 Näyttö- ja ohjauselementit Käynnistyspainike HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Paperisilppuri käynnistyy. Leikkauskoneisto liikkuu sisäänveto- suuntaan. Pysäytyspainike Leikkauskoneisto pysähtyy. Paperisilppuri valmiustilassa Peruutuspainike Leikkauskoneisto liikkuu taaksepäin. Käyttövalmis vihreä valodiodi Silppusäkki täynnä punainen valodiodi HSM GmbH + Co.
Página 57
1. Vedä lukituspultista (12). Syötä USB-tikut paperinsyöttöaukon 2. Avaa luukku. keskelle. • Silppuamista voi jatkaa vasta sen jälkeen, kun lukituspultti on lukittu paikalleen. Paperisilppurin sammuttaminen • Käännä pääkytkin asentoon ”0”. Tässä asennossa oleva kytkin voidaan varmis- taa riippulukolla. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 58
• Poista paperi. useita kertoja. • Puolita paperinippu. • Syötä paperi yksitellen. Sähkömoottori ylikuumentunut Ohjauspaneelin näytössä palaa punai- nen valo. Paperisilppuri pysähtyy. • Anna paperisilppurin jäähtyä noin 15– 20 minuuttia. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 59
Öljyä leikkauskoneisto, mikäli käänny kunnallisten viranomaisten silppuamisteho on heikentynyt puoleen koneen hävittämisen tultua tai koneesta on kuultavissa ajankohtaiseksi. Myös HSM valmistajana antaa tavanomaista enemmän mielellään neuvoja vanhan koneen hävittämiseksi. melua. Öljyä koneisto myös joka kerta, kun olet tyhjentänyt silppusäiliön. Toimi tällöin...
Página 60
Korkeus mpy. maks. 2 000 m Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja HSM GmbH + Co. KG, Austrasse 1-9, 88699 Frickingen, / Saksa vakuuttaa täten, että koneen tyypin HSM Powerline FA 500.3 paperisilppuri vastaa rakenteensa ja tyyppinsä osalta markkinoille saatetussa muodossaan seuraavassa ilmoitettujen EU-direktiivien olennaisia turvallisuutta ja terveyttä...
Página 61
Det robuste skjæreverket er ufølsomt overfor stifter og binders. Servicearbeid må bare utføres av HSM-kundeservice og av servicetek- Garantiperioden for makuleringsmaskinen er 1 nikere fra våre avtalepartnere. år. Ved bruk i fl erskiftsdrift gjelder en garantiperi- ode på 6 måneder. Slitasje, skader på grunn av •...
Página 62
Tysk 4 Oversikt 5 Visnings- og betjeningsele- menter HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Innkoblingstast Makuleringsmaskinen slår seg på. Skjæreapparatet går i inntrekkingsret- ningen. Stopp-tast Skjæreapparat forblir stående. Makuleringsmaskin i klarstilling Reverseringstast Skjæreapparat går bakover.
Página 63
Legg inn USB-pinnene i midten av 2. Åpne klaff papirforsyningen. • Først når rastbolten er innlåst, kan ytterligere makulering foretas Slå av makuleringsmaskinen • Drei hovedbryteren til "0". I denne stillin- gen kan bryteren sikres med en henge- lås. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 64
• Ta ut papiret. • Halver papirbunken. • Tilfør papirene etter hverandre. Elektromotoren er overopphetet Indikeringen på betjeningsfeltet lyser rødt. Makuleringsmaskinen slår seg av. • La makuleringsmaskinen kjøle seg ned ca.15 - 20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 65
Olje skjæreapparatet hvis dette skal skje. Firma HSM som produ- skjæreeff ekten blir redusert, sent vil også kunne gi deg råd om av- ved støyutvikling eller hver hending av maskinen.
Página 66
2000 m Samsvarserklæring Produsenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany erklærer med dette at maskinen makuleringsmaskin type HSM Powerline 450.2 på grunnlag av den utforming og konstruksjon den var i da den ble satt i drift av oss, oppfyller grunnleggende krav til sikkerhet og helse i følgende EU-direktiver:...
Página 67
Prace serwisowe może wykonywać Okres rękojmi na niszczarkę dokumentów wyno- tylko personel serwisowy HSM i tech- si 1 rok. W przypadku użytkowania w systemie nicy serwisowi naszych partnerów wielozmianowym okres rękojmi wynosi 6 mie- kontraktowych.
Página 68
• Zmniejszyć o połowę grubość stosu papieru. • Wprowadzać kartki papieru po kolei. Przegrzanie silnika elektrycznego Wskaźnik na panelu obsługi świeci się na czerwono. Niszczarka dokumentów wyłącza się. • Pozostawić niszczarkę na 15–20 minut do ostygnięcia. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 69
Rów- po każdym opróżnieniu pojem- nież fi rma HSM jako producent chętnie doradzi nika należy naoliwić mecha- Państwu w zakresie utylizacji starej maszyny. nizm tnący: Spryskać...
Página 70
2000 m Deklaracja zgodności Producent HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1–9, 88699 Frickingen/Niemcy oświadcza niniejszym, że maszyna niszczarka dokumentów typu HSM Powerline 450.2 ze względu na jej koncepcję i budowę w wersji wprowadzonej przez producenta do obrotu odpowiada zasadniczym wymogom bezpieczeństwa i...
Página 71
Robustní řezný mechanismus je odolný proti Opravy skartovacího stroje smí pro- sešívacím a kancelářským sponám. vést pouze zákaznický servis fi rmy HSM a servisní technici našich smluv- Záruční lhůta skartovacího stroje je 1 rok. Při ních partnerů. použití ve vícesměnném provozu je záruční lhů- ta 6 měsíců.
Página 72
česky 4 Přehled 5 Indikační a ovládací prvky Zapínací tlačítko HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Skartovací stroj se zapne. Řezný mechanismus běží ve směru vtahování. Tlačítko Stop Řezný mechanismus se zastaví. Skartovací stroj je v pohotovosti Tlačítko zpět...
Página 73
Vložte disk USB fl ash disky do střední části 2. Otevřete klapku vkládání papíru. • Teprve poté, co je západkový čep zajištěný, lze pokračovat ve skartování Vypnutí skartovacího stroje • Uveďte hlavní vypínač do polohy „0“. V této poloze lze vypínač zajistit visacím zámkem. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 74
• Přivádějte papír jeden po druhém. out funkční poruchy řezného mechanismu. Přehřátí elektromotoru Indikátor na ovládacím panelu svítí čer- veně. Skartovací stroj se vypne. • Nechte skartovací stroj ochlazovat cca 15 – 20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 75
žádáme Vás, abyste se v danou dobu Řezný mechanismus namažte informovali u obecní správy. Také fi rma olejem při snižujícím se řez- HSM vám jako výrobce poradí s likvidací ném výkonu, vývinu hluku vašeho starého stroje. nebo po každém vyprázdnění...
Página 76
2 000 m Prohlášení o shodě Výrobce HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany tímto prohlašuje, že skartovací stroj typu HSM Power- line 450.2 odpovídá z hlediska své koncepce a konstrukce v námi prodávaném provedení základním požadavkům na bezpečnost a ochranu zdraví...
Página 77
Garancijsko obdobje naprave za uničevanje do- Servisiranje sme opraviti servisna kumentov znaša 1 leti. Pri uporabi v večizmen- služba HSM in servisni tehniki naših skem obratovanju velja 6-mesečna garancijska pogodbenih partnerjev. doba. Jamstvo in garancija ne veljata za obrabo, poškodbe zaradi nestrokovne uporabe in pose-...
Página 78
4 Pregled 5 Prikazovalni in upravljalni elementi Tipka za vklop HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Uničevalnik dokumentov se vklopi. Rezalni mehanizem teče v smeri poda- janja. Tipka za zaustavitev Rezalni mehanizem se ustavi.
Página 79
2. Odprta loputa Podajanje papirja. • šele, ko je blokirni zatič zaskočen, lahko nadalju- jete z uničevanjem Izklop uničevalnika dokumentov • Glavno stikalo zasukajte v položaj „0“. V tem položaju se lahko stikalo zavaruje z obešanko. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 80
• Zmanjšajte količino papirja na polovico. povzroči okvare v rezalnem mehanizmu. • Še enkrat vstavite papir. Pregret elektromotor Indikator na nadzorni plošči sveti rdeče. Uničevalnik se izklopi. • Uničevalnik dokumentov pustite ohlajati pribl. 15 – 20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 81
če se zmogljivost rezanja komunalnim podjetjem. Tudi podjetje zmanjša, se pojavijo zvoki ali HSM vam kot proizvajalec z veseljem svetuje pri po vsakem praznjenju zbiralni- odstranitvi vašega starega stroja. ka za rezani material. Brizgnite specialno olje za rezalni blok na...
Página 82
Proizvajalec HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen/Nemčija s tem izjavlja, da uničevalnik dokumentov, tipa HSM Powerline 450.2, zaradi svoje zasnove in izvedbe v različici, ki smo jo dali na trg, ustreza osnovnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam v skladu z naslednjimi direktivami EU:...
Página 83
CD-de, USB-mälupulkade ja 3,5“ diskettide või puhastamiseks välja ja tõmmake toitepistik välja. purustamiseks. Tugev lõikeseade on vastupidav vihiku- ja kirjak- Hooldustöid tohivad teha ainult HSM-i lambrite suhtes. klienditeeninduse töötajad ja meie lepingupartnerite hooldustehnikud. Paberipurustaja garantiiaeg on 1 aasta. Mitmes vahetuses kasutamise korral on garantiiaeg •...
Página 84
4 Ülevaade 5 Näidu- ja juhtelemendid Sisselülitusnupp HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Paberipurustaja lülitub sisse. Lõikeseade töötab sissetõmbesuunas. Seiskamisnupp Lõikeseade jääb seisma. Paberipurustaja on ooterežiimil Reverseerimisnupp Lõikeseade töötab tagurpidi. Töövalmis roheline valgusdiood Jäätmekott on täis...
Página 85
1. Tõmmake lukustustihvti (12) Sisestage USB-mälupulgad paberisisestusava 2. Avage klapp keskkohta. • Purustamist võib jätkata alles siis, kui lukustus- tihvt on fi kseerunud Paberipurustaja väljalülitamine • Keerake pealüliti asendisse 0. Selles asendis saab pealüliti kindlustada ta- balukuga. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 86
• Vajutage reverseerimisnuppu. Lõikeseade töötab tagurpidi. • Võtke paber välja. • Poolitage paberivirn. • Sisestage paberit järjest. Elektrimootor on ülekuumenenud Juhtpaneeli näidik põleb punaselt. Paberipurustaja lülitub välja. • Laske paberipurustajal umbes 15– 20 min jahtuda. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 87
Kuna seadusandlus on pidevas muutumises, palume teil vastaval hetkel Määrige lõikeseadet, kui võtta ühendust kohaliku kommunaala- lõikamisvõime väheneb, kui metiga. Ka tootjafi rma HSM annab teile tekib müra või iga kord pärast nõu vana masina utiliseerimiseks. jäätmemahuti tühjendamist. •...
Página 88
üle merepinna Vastavusdeklaratsioon Tootja HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Saksamaa kinnitab käesolevaga, et masin paberipurustaja tüübiga HSM Powerline 450.2 vastab oma kontseptsiooni ja konstruktsiooni poolest ning meie poolt turule toodud teostuses alljärgnevate ELi direktiivide põhiliste- le ohutus- ja tervishoiunõuetele:...
Página 89
Patvarus pjaustymo mechanizmas atsparus ištraukite tinklo kištuką. sąsagėlėms ir sąvaržėlėms. Serviso darbus gali atlikti tik HSM Dokumentų naikikliui suteikiama 1 metų garan- klientų aptarnavimo servisas ir mūsų tija. Naudojant keleto pamainų režimu galioja 6 sutartinių...
Página 90
4 Apžvalga 5 Indikatoriai ir valdymo elementai HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Įjungimo mygtukas Dokumentų naikiklis įsijungia. Pjaustymo mechanizmas veikia įtrauki- mo kryptimi. Stabdymo mygtukas Pjaustymo mechanizmas sustoja. Dokumentų naikiklis parengtas Reversavimo mygtukas...
Página 91
2. Atidarykite dangtį angos vidurį. • Naikinti dokumentus galima tik tada, kai fi ksavi- mo kaištis yra užfi ksuotas Dokumentų naikiklio išjungimas • Pagrindinį jungiklį pasukite į padėtį „0“. Šioje padėtyje jungiklį galima apsaugoti pakabinama spyna. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 92
• Išimkite popierių. • Popieriaus rietuvę sumažinkite per pusę. • Popieriaus lapus dėkite vieną po kito. Elektros variklis perkaito Indikatorius valdymo skydelyje šviečia raudonai. Dokumentų naikiklis išsijungia. • Dokumentų naikiklį palikite ~15–20 min. atvėsti. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 93
Sumažėjus pjaustymo našu- tuokite su vietos valdžios institucijomis. mui, atsiradus tam tikriems Taip pat ir fi rma HSM Jus mielai pakon- garsams arba kaskart ištuštinę sultuos, kaip utilizuoti seną prietaisą. atraižų konteinerį sutepkite pjaustymo mechanizmą: •...
Página 94
2 000 m Atitikties deklaracija Gamintojas HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Vokietija, šiuo dokumentu patvirtina, kad toliau aprašytas prietaisas dokumentų naikiklis HSM Powerline 450.2, atsižvelgiant į mūsų rinkai pristatytos versijos koncepciją ir konstrukciją, atitinka žemiau išvardytų...
Página 95
3,5” diskešu. Izturīgais griešanas mehānisms nav jutīgs pret Apkopes darbus drīkst veikt tikai skavām un saspraudēm. HSM klientu apkalpošanas dienests un mūsu sadarbības partneru servisa Dokumentu smalcinātāja garantijas laiks ir tehniķi. 1 gads. Ja dokumentu smalcinātājs tiek lietots maiņu darba režīmā, garantijas laiks ir 6 mēneši.
Página 96
Latviski 4. Pārskats 5. Rādījumu un vadības elementi Ieslēgšanas taustiņš HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Dokumentu smalcinātājs tiek ieslēgts. Griešanas mehānisms darbojas ievilk- šanas virzienā. Apturēšanas taustiņš Griešanas mehānisms tiek apturēts. Dokumentu smalcinātājs ir gaidstāves režīmā.
Página 97
2. Atveriet vāku atveres vidū. • Smalcināšanu var turpināt tikai tad, kad fi ksācijas tapa ir atkal nofi ksēta Dokumentu smalcinātāja izslēgšana • Pagrieziet galveno slēdzi pozīcijā „0”. Šajā pozīcijā slēdzi var bloķēt ar pieka- ramo slēdzeni. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 98
• Uz pusi samaziniet papīra kaudzi. traucējumi. • Ievietojiet papīru pa daļām. Pārkarsis elektromotors Vadības panelī rādījums deg sarkanā krāsā. Dokumentu smalcinātājs tiek izslēgts. • Ļaujiet dokumentu smalcinātājam atdzist apmēram 15–20 minūtes. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 99
Par pēc sasmalcinātā materiāla vecās ierīces likvidāciju labprāt konsul- tvertnes iztukšošanas. tēs arī uzņēmums HSM kā ražotājs. • Iesmidziniet griezējbloka speciālo eļļu caur papīra padeves atveri uz griezēj- vārpstām visā to garumā. 9. Piegādes komplekts •...
Página 100
EN 60204-1:2018 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN IEC 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2007+A1:2011 Par tehniskās dokumentācijas sagatavošanu atbildīgā persona: Huberts Kecingers (Hubert Kötzinger), HSM GmbH + Co. KG. Frikingena, 05.2022. Prokūrists Huberts Kecingers (Hubert Kötzinger) – Tehniskā departamenta vadītājs HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 101
Сервисные работы разрешается вы- Гарантийный срок на шредер составляет 1 год. полнять только службе технического При использовании в многосменном режиме обеспечения HSM или сервисным работы действует гарантийный срок в 6 месяцев. техникам наших авторизованных пар- На износ, а также повреждения, вызванные не- тнеров.
Página 102
Русский 4 Общий вид 5 Органы индикации и управ- ления HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Кнопка включения Шредер включается. Режущий механизм перемещается в направлении втягивания. Кнопка «Стоп» Режущий механизм останавливается. Шредер находится в режиме готов- ности.
Página 103
2. Откройте крышку. механизма подачи бумаги. • Обработка материала может быть продолже- на лишь после блокировки фиксатора. Выключение шредера • Поверните главный выключатель в по- ложение 0. В этом положении главный выключатель может быть заблокиро- ван навесным замком. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 104
ном направлении. • Извлеките бумагу. • Уменьшите стопку бумаги вдвое. • Подавайте бумагу постепенно. Электродвигатель перегрелся Индикация на панели управления горит красным светом. Шредер выключается. • Шредер должен охлаждаться в тече- ние примерно 15–20 минут. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 105
ная база постоянно меняется, просим В случае уменьшения режу- вас обратиться в местное муници- щей мощности, при возник- пальное управление. Компания HSM как изгото- новении шума или после витель также готова предоставить вам консульта- каждого опорожнения ре- цию по утилизации отслужившего устройства.
Página 106
Настоящим изготовитель HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen, Германия, заявляет, что основные принципы работы и конструкция шредера типа HSM Powerline 450.2 в том варианте исполнения, в котором он был введен в эксплуа- тацию, отвечают основным требованиям техники безопасности и охраны здоровья перечисленных ниже директив ЕС.
Página 107
Robustný rezací mechanizmus je odolný proti zošívacím a kancelárskym sponkám. Údržbárske práce smie vykonávať len zákaznícky servis fi rmy HSM a Záručná doba na skartátor je 1 rok. Pri použití servisní technici našich zmluvných vo viaczmennej prevádzke platí záručná doba 6 partnerov.
Página 108
4 Prehľad 5 Zobrazovacie a ovládacie prvky Tlačidlo zapnutia HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Skartátorsa zapne. Rezacímechanizmus beží v smere vťahovania. Tlačidlo Stop Rezací mechanizmus sa zastaví. Skartátorje v režime pohotovosti Reverznétlačidlo Reverzný chod rezacieho mechanizmu.
Página 109
2. Otvorte klapku podávania papiera. • V skartovaní je možné pokračovať až vtedy, keď je zaistený aretačný čap Vypnutie skartátora • Hlavný vypínač otočte do polohy „0“. V tejto polohe sa môže hlavný vypínač zaistiť s visiacim zámkom. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 110
• Stoh papiera zmenšite na polovicu. funkcie rezacieho mechanizmu. • Papier postupne podávajte. Elektromotor prehriaty Indikátor na ovládacom paneli svieti načerveno. Skartátor sa vypne. • Skartátor nechajte na cca 15 – 20 minút vychladnúť. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 111
Pri zhoršenom rezacom výko- sa informujte na vašej komunálnej ne, tvorbe hluku alebo po správe. Aj fi rma HSM vám ako výrobca každom vyprázdnení odpado- ochotne poradí v záležitostiach likvidácie odpadu vej nádoby naolejujte rezací z vášho stroja.
Página 112
2 000 m Vyhlásenie o zhode Výrobca HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Nemecko týmto vyhlasuje, že sa stroj Skartátor typu HSM Powerline FA 450.2 zodpovedá svojou koncepciou a konštrukciou v nami dodanom vyhotovení základným požiadavkám nižšie uvedených smerníc EÚ...
Página 113
3,5“. Robusna rezna jedinica otporna je na spajalice i Servisne radove smije provoditi samo klamerice. HSM servis i serviseri naših ugovor- nih partnera. Jamstveni rok za uništavač dokumenata iznosi 1 godinu. Ako se koristi u višesmjenskom radu, • Vodite računa da mrežni utikač uvijek bude jamstveni rok iznosi 6 mjeseci.
Página 114
4 Pregled 5 Prikazni i upravljački elementi Tipka za uključivanje HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Uništavač dokumenata se uključuje. Rezna jedinica radi u smjeru uvlačenja. Tipka za zaustavljanje Rezna jedinica se zaustavlja. Uništavač dokumenata je u stanju...
Página 115
Stavite USB stikove u sredinu 2. Otvaranje zaklopca dovoda papira. • tek kad se uglavni svornjak uglavio, možete dalje provoditi uništavanje Isključivanje uništavača dokumenata • Okrenite glavnu sklopku na položaj „0”. U ovom položaju glavna sklopka može se osigurati lokotom. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 116
• Papir dovodite jedan za drugim. Električni motor pregrijan Pokazivač na upravljačkoj ploči svijetli crveno. Uništavač dokumenata se isključuje. • Pustite uništavač dokumenata da se hladi oko 15 - 20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 117
Nauljite reznu jedinicu u sluča- vas da u datom trenutku kontaktirate ju smanjenog učinka rezanja, svoje komunalno poduzeće. Tvrtka HSM razvoja buke ili nakon svakog također rado pruža savjete vezano za zbrinjavanje pražnjenja spremnika usitnje- vašeg starog stroja.
Página 118
2.000 m Izjava o sukladnosti Proizvođač HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany ovime izjavljuje da stroj Uništavač dokumenata tip HSM Powerline 450.2 na temelju svoje koncepcije i konstrukcije, u izvedbi koju smo mi stavili na tržište, odgovara temeljnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima sljedećih EU direktiva:...
Página 119
és húzza ki a hálózati A stabil vágószerkezet tűzőgép- és gemkap- csatlakozót. csokkal szemben érzéketlen. Szervizmunkákat csak a HSM ve- Az iratmegsemmisítőre vonatkozó garanciaidő vőszolgálata és szerződéses partne- 1 év. Többműszakos üzemben történő haszná- reink szerviztechnikusai végezhetnek.
Página 120
4 Áttekintés 5 Kijelző-, és kezelőelemek Bekapcsológomb HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Az iratmegsemmisítő bekapcsol. Az aprítókészülék a behúzás irányában jár. Leállítás gomb Az aprítókészülék megáll. Az iratmegsemmisítő üzemkész Hátramenet gomb A vágószerkezet visszafelé jár.
Página 121
Helyezze az USB adattárolókat a 2. Csapófedél nyitása papírbeadagoló közepébe. • Csak akkor folytathatja az aprítást, ha a retesz a helyére pattant Az iratmegsemmisítő kikapcsolása • Forgassa a főkapcsolót „0” állásba. Eb- ben a helyzetben a főkapcsoló lakattal biztosítható. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 122
• Felezze meg a papírköteget. • Egymás után adagolja be a papírt. Túlmelegedett a villanymotor A jelzés kezelőpanelen pirosan világít. Az iratmegsemmisítő kikapcsol. • Hagyja kb. 15 - 20 percig lehűlni a mo- tort. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 123
Olajozza meg a vágószerke- időpontban lépjen kapcsolatba a helyi zetet gyengülő aprítási teljesít- kommunális hatósággal. Gyártóként a mény és megnövekedett zaj HSM cég is szívesen ad tanácsot régi gépének esetén, illetve az aprítéktartály ártalmatlanításához. minden ürítésekor: Fecskendezzen speciális aprítóblokk-ola- jat a papíradagolón keresztül a vágóten- gelyekre teljes szélességében.
Página 124
2 000 m Megfelelőségi nyilatkozat A gyártó, a HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Németország, kijelenti, hogy a HSM Powerline 450.2 típusú iratmegsemmisítő gép kialakítása és szerkezete révén, az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel a következőkben felsorolt EK-irányelvek alapvető...
Página 125
Efectuarea lucrărilor de service este permisă numai serviciului de asistenţă Perioada de garanţie acordată de producător tehnică HSM şi tehnicienilor de servi- pentru distrugătorul de documente este de 1 an. În cazul folosirii în mai multe schimburi, garanţia acordată de producător este de 6 luni. Uzura, •...
Página 126
4 Vedere generală 5 Elemente de afi șaj și operare Tasta de pornire HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Distrugătorul de documente pornește. Aparatulde tăiere funcționează în direc- ția de tragere. Tasta Stop Aparatul de tăiat se opreşte.
Página 127
• nu se poate continua distrugerea decât atunci când șurubul de blocare a fost blocat Oprirea distrugătorului de documente • Rotiţi comutatorul general în poziţia „0“. În această poziţie, comutatorul poate fi asigurat cu un lacăt. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 128
• Introduceţi hârtia succesiv. Motor electric supraîncălzit Indicatorul din panoul de operare se aprinde în culoarea roșie. Distrugătorul de documente se opreşte. • Lăsaţi distrugătorul de documente să se răcească, timp de aprox.15 - 20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 129
în cazul în care randa- ră la momentul indicat cu administraţia mentul de tăiere scade, dacă municipală. Şi forma HSM în calitate de producător apar zgomote sau după fi eca- vă consiliază cu plăcere cu privire la eliminarea re golire a recipientului pentru vechii dumneavoastră...
Página 130
2.000 m Declaraţia de conformitate Producătorul HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany declară prin prezenta, că maşina distrugătorul de documente de tip HSM Powerline FA 450.2 pe baza concepţiei şi tipului constructiv în varianta pusă în circulaţie de noi corespunde cerinţelor fundamentale de securitate şi de sănătate ale directivelor UE enumerate în cele ce urmează:...
Página 131
Сервизното обслужване трябва да лен към кламери и телбод. се извършва само от службата за работа с клиенти на фирма HSM и Машината за унищожаване на документи от сервизните техници на нашите има гаранционен срок от 1 година. При из- търговски...
Página 132
български 4 Преглед 5 Индикаторни елементи и еле- менти за управление HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Бутон за включване Включете машината за унищожаване на документи. Режещият инструмент се движи в посоката на подаване. Бутон за спиране...
Página 133
• Само когато фиксиращият болт е застопорен, може да се унищожава допълнително Изключване на машината за унищожа- ване на документи • Завъртете главния прекъсвач на „0“. В това положение прекъсвачът може да се подсигури с катинар. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 134
Индикацията на таблото за управле- ние свети в червено. Машината за унищожаване на доку- менти се изключва. • Оставете машината за унищожава- не на документи да се охлади око- ло 15 – 20 мин. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 135
ни промени, ви молим в дадения Смазвайте режещия инстру- момент да се свържете с вашата общинска мент при намаляване на администрация. Фирма HSM като производител капацитета на рязане, поява ще ви консултира с удоволствие относно изхвър- на шумове или след всяко...
Página 136
Mакс. 2000 м Декларация за съответствие Производителят HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen/Germany декларира, че машината за унищожаване на документи тип HSM Powerline 450.2 отговаря въз основа на концепцията и конструкцията си в пуснатия от нас за продажба модел на основните изисквания за...
Página 137
στε το φις. άζεται από συνδετήρες και σύρματα συρραπτι- κών. Εργασίες συντήρησης επιτρέπονται μόνο από το τμήμα σέρβις της HSM Η εγγύηση για τον καταστροφέα εγγράφων διαρ- και από τεχνικούς των αντιπροσώπων κεί 1 χρόνο. Κατά τη χρήση σε πολλές βάρδιες...
Página 138
ελληνικά 4 Επισκόπηση 5 Στοιχεία ενδείξεων και χειρι- σμών HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Πλήκτρο ενεργοποίησης Ο καταστροφέας εγγράφων ενεργοποι- είται. Ο κοπτικός μηχανισμός περιστρέφεται στην κατεύθυνση αναρρόφησης. Πλήκτρο Στοπ Ο κοπτικός μηχανισμός σταματά.
Página 139
ανοίγματος τροφοδοσίας χαρτιών. • Ο τεμαχισμός μπορεί να συνεχιστεί μόνο αφού έχει ασφαλίσει ο πείρος ασφάλισης. Απενεργοποίηση μηχανήματος • Στρέψτε τον γενικό διακόπτη στη θέση «0». Στη θέση αυτή μπορείτε να κλειδώ- σετε το διακόπτη με ένα λουκέτο. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 140
• Μειώστε τη στοίβα χαρτιών στο μισό. • Εισάγετε τα χαρτιά διαδοχικά. Υπερθέρμανση ηλεκτρικού μοτέρ Η ένδειξη στο πληκτρολόγιο ανάβει κόκ- κινη. Ο καταστροφέας εγγράφων απενεργο- ποιείται. • Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για15 - 20 λεπτά. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 141
κή στιγμή να επικοινωνήσετε με τις Όταν μειωθεί η απόδοση αρμόδιες δημοτικές αρχές. Επίσης και η κοπής, αν δημιουργούνται εταιρεία HSM ως κατασκευαστής μπορεί να σας θόρυβοι ή μετά από κάθε ενημερώσει σχετικά με την ανακύκλωση ενός παλαι- άδειασμα του δοχείου τεμαχι- ού...
Página 142
έως 2.000 m Δήλωση συμμόρφωσης Ο κατασκευαστής HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany δηλώνει, ότι το μηχάνημα Καταστροφέας εγγράφων, τύπος HSM Powerline 450.2 όπως διατίθεται στην αγορά, λόγω του σχεδιασμού και του τρόπου κατασκευής ανταποκρίνεται στις βασικές απαιτήσεις ασφαλείας...
Página 143
Dayanıklı kesme mekan zması zımbalara ve lerken kapatın ve şebeke f ş n çek n. ataşlara karşı dayanıklıdır. Serv s çalışmaları sadece yetk l HSM Evrak mha mak nes n n garant süres 1 yıldır. serv sler veya sözleşmel olduğumuz Mak ne b rden fazla vard yada kullanıldığında 6...
Página 144
Türkçe 4 Genel Bakış 5 Gösterge ve kumanda düğmeler HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Çalıştırma tuşu Evrak ma mak nes çalıştırılır. Kesme mekan zması çek ş yönünde çalışır. Stop tuşu Kesme mekan zması durur.
Página 145
şlem ne devam ed leb l r Evrak mha mak nes n n kapatılması • Ana şalter “0” konumuna get r n. Şalter bu konumda b r asma k l t le emn yete alınab l r. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 146
• Kağıtları arka arkaya yerleşt r n. Elektr k motorunda aşırı ısınma Kontrol alanındak gösterge kırmızı ya- nar. Kağıt mha mak nes kapanır. • Evrak mha mak nes n n yakl. 15 - 20 dak ka soğumasını bekley n. HSM Powerline 450.2 05/2022...
Página 147
üret c s HSM f rması da s z memnun yetle b lg len- boşalttıktan sonra, kesme d r r. mekan zması da ma yağlan- malıdır.
Página 148
Uygunluk Beyanı Üret c HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Fr ck ngen / Germany HSM Powerl ne 450.2 t p kağıt mha mak nes n n b z m lanse ett ğ m z t p n n tasarımı ve yapı t p n n aşağıda bel rt len AB d rekt fl er n n temel güvenl k ve sağlık talepler ne uygun olduğunu...
Página 161
Originalbetriebsanleitung Die deutsche Ausführung ist die Originalbetriebsanleitung. Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Alle nicht deutschen Sprachausgaben dieses Dokuments sind Übersetzungen der Originalbetriebsanleitung. HSM Powerline 450.2 05/2022...