Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

L6FBI827P
USER
MANUAL
ES
Manual de instrucciones
Lavadora

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG L6FBI827P

  • Página 1 L6FBI827P Manual de instrucciones Lavadora USER MANUAL...
  • Página 2 17. GUÍA RÁPIDA....................38 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Página 3 ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 1.2 Seguridad general No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está concebido para utilizarse en • aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de cocina para el personal en tiendas, – oficinas y otros entornos de trabajo;...
  • Página 5 ESPAÑOL homologado por AEG (consulte el capítulo "Accesorios - Kit de torre" para obtener más información). 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación autorizado para asegurarse de los accesorios que puede utilizar. La instalación debe 2.2 Conexión eléctrica realizarse conforme a las normas vigentes.
  • Página 6 • Asegúrese de que no haya fugas de destinadas a soportar condiciones agua visibles durante y después del físicas extremas en los aparatos primer uso del aparato. domésticos, como la temperatura, la • No utilice ningún tubo de extensión si vibración, la humedad, o están...
  • Página 7 ESPAÑOL 2.7 Eliminación • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas ADVERTENCIA! queden atrapados en el tambor. Existe riesgo de lesiones o • Deseche el aparato de acuerdo con asfixia. los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos •...
  • Página 8 La placa de características informa sobre el nombre del modelo (A), el número del producto (B), las clasificaciones eléctricas Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 (C) y el número de serie (D). 000V ~ 00Hz 0000 W 00000000 4. DATOS TÉCNICOS Dimensión...
  • Página 9 ESPAÑOL PRECAUCIÓN! No apoye la lavadora sobre su parte delantera. 3. Vuelva a colocar el aparato en posición vertical. Retire el cable de alimentación y el tubo de desagüe de los soportes de los tubos. 5.2 Colocación y nivelado 1. Instale el aparato en el suelo sobre una superficie plana y rígida.
  • Página 10 Cuando el aparato se instala sobre un zócalo o si una secadora se apila a la lavadora, utilice los accesorios indicados en el capítulo 'Accesorios'. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con aparato y con el accesorio. PRECAUCIÓN! Asegúrese de que no haya...
  • Página 11 ESPAÑOL Asegúrese de que la guía de plástico no se mueva cuando el aparato desagua. 5. Sin la guía de plástico de la manguera, a un desagüe de fregadero - Coloque la manguera de desagüe en el sumidero y sujétela con una pinza.
  • Página 12 6.2 Kit de la placa de fijación ADVERTENCIA! Si instala el aparato en un zócalo que es No coloque la secadora de un accesorio no suministrado por AEG, tambor debajo de la asegúrelo con las placas de fijación. lavadora. Verifique el kit de...
  • Página 13 ESPAÑOL 7. PANEL DE MANDOS 7.1 Descripción del panel de control Selector de programas • Aclarado/Enxag. opción Pantalla Centrif. botón táctil de opciones de reducción Inicio Diferido botón táctil • Sin centrifugado opción Extra Rápido botón táctil • Agua en cuba opción Inicio/Pausa botón táctil Temp.
  • Página 14 El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., • Inicio diferido (p. ej., • Fin de ciclo ( ). • Código de advertencia ( Indicador de aclarado extra. Se ilumina cuando se se‐ lecciona esta opción.
  • Página 15 ESPAÑOL 8.4 Centrif. Esta opción puede aumentar la duración del Cuando seleccione un programa, el programa. aparato ajustará automáticamente la velocidad de centrifugado máxima Esta opción no está permitida. disponible con Toque repetidamente esta tecla para: temperaturas inferiores a 40 °C. Active la opción Agua en cuba •...
  • Página 16 Se iluminan el indicador de la opción y el aparato o interrumpir un programa en del valor ajustado. curso. 8.8 Inicio/Pausa Toque la tecla Inicio/Pausa para empezar, realizar una pausa en el 9. PROGRAMAS 9.1 Tabla de programas Programas de lavado Programa Descripción del programa...
  • Página 17 ESPAÑOL Programa Descripción del programa Centrif./Drenar Todos los tejidos, excepto lanas y tejidos delicados. Para centrifugar la ropa y drenar el agua en el tambor. 1) Durante este ciclo, el tambor gira despacio para garantizar la suavidad del lavado. Puede parecer que el tambor no gira o que no gira correctamente, pero es normal en este programa.
  • Página 18 Programa Temperatura Velocidad de centri‐ Carga máxima predeterminada fugado de referencia Rango de tem‐ Rango de velocida‐ peratura des de centrifugado Centrif./Drenar 1200 rpm 8 kg 1200 rpm - 800 rpm 1) De acuerdo con el Reglamento de la Comisión Europea 2019/2023, este programa a 40 °C es capaz de limpiar ropa de algodón normalmente sucia declarada lavable a 40 °C o 60 °C, junta en el mismo...
  • Página 19 ESPAÑOL OPCIONES ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra aclarado/enxag. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra Rápido Inicio Diferido ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Esta opción no está disponible con temperaturas inferiores a 40 °C. 2) Si elige la duración más breve, recomendamos disminuir el volumen de la carga.
  • Página 20 9.2 Woolmark Apparel Care - Azul El ciclo de lavado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el lavado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siem‐...
  • Página 21 ESPAÑOL 12. USO DIARIO 12.3 Introducción del ADVERTENCIA! detergente y los aditivos Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Activación del aparato 1. Enchufe el aparato a la toma de corriente. 2. Abra el grifo. 3. Pulse el botón durante unos segundos para encender el aparato.
  • Página 22 2. Presione la palanca hacia abajo para Con la tapa abatible en extraer el dosificador. posición BAJADA: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No ponga más detergente líquido que el límite mostrado en la tapa abatible.
  • Página 23 ESPAÑOL El programa se inicia y la puerta se En caso de que una bloquea. La pantalla muestra el indicador selección no sea posible, no se enciende ningún indicador y se emite una La bomba de desagüe señal acústica. puede funcionar brevemente antes de que el aparato 12.6 Inicio de un programa llene agua.
  • Página 24 Si la fase ProSense ya se ha Transcurridos unos 20 realizado y se ha iniciado el minutos del inicio del llenado de agua, el nuevo programa, se puede ajustar programa empieza sin de nuevo su duración en repetir la fase ProSense. El función de la capacidad de...
  • Página 25 ESPAÑOL 12.12 Fin del programa • La puerta permanece bloqueada. • Debe vaciar el agua para abrir la Cuando haya finalizado el programa, el puerta: aparato se para automáticamente. 1. Si fuera necesario, toque la tecla Suenan las señales acústicas, si están Centrif.
  • Página 26 13. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Introducir colada • Divida la colada en: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana. • Vacíe los bolsillos y despliegue las • Siga las instrucciones de lavado que prendas.
  • Página 27 ESPAÑOL de lavado a baja temperatura • La ropa que no esté demasiado (60 °C máx.). sucia se puede lavar con un • La elección y la cantidad de programa sin prelavado a fin de detergente dependerá de: el tipo de ahorrar detergente, agua y tiempo (y tejido (delicados, lana, algodón, etc.), proteger el medio ambiente).
  • Página 28 14.3 Limpieza del exterior ligeramente entreabiertos para que circule el aire y se seque la humedad del Limpie el aparato solo con agua interior del aparato: esto evitará el moho templada y jabón suave. Seque y los olores. completamente todas las superficies. No...
  • Página 29 ESPAÑOL 14.6 Sellado de puerta procedimiento de limpieza de vez en cuando: Este aparato está diseñado con un 1. Abra el cajón. Presione la pestaña sistema de desagüe autolimpiante que hacia abajo como se indica en la permite que las fibras de pelusa ligeras imagen y sáquela.
  • Página 30 4. Inserte el depósito dosificador de detergente en los carriles guía y ciérrelo. Ejecute el programa de 14.9 Limpieza de la bomba de desagüe Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio.
  • Página 31 ESPAÑOL 180˚ ADVERTENCIA! Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Si no es así, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Asegúrese también de que aprieta el filtro correctamente para evitar fugas. 14.10 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula Se recomienda limpiar los filtros del tubo...
  • Página 32 14.11 Desagüe de 2. Retire la manguera de entrada del aparato aflojando la tuerca anular. emergencia Si el aparato no puede desaguar, realice el mismo procedimiento descrito en el apartado "Limpieza de la bomba de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario.
  • Página 33 ESPAÑOL 15.1 Códigos de alarma y posibles fallos El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte las tablas). ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación. Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma y el botón Inicio/Pausa puede parpadear continuamente: Problema...
  • Página 34 Si la pantalla muestra otros códigos de alarma, apague y encienda el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. En caso de que haya algún problema con la lavadora, consulte la siguiente tabla para ver las posibles soluciones.
  • Página 35 ESPAÑOL Problema Posible solución • Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Con‐ sulte "Instrucciones de instalación". • Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los El aparato produce un pasadores de transporte. Consulte "Instrucciones de instala‐ ruido extraño y vibra.
  • Página 36 16. VALORES DE CONSUMO 16.1 Introducción En este manual de instrucciones se presentan dos cuadros diferentes para favorecer el paso gradual de una regulación a la otra: • El Reglamento EU 1061/2010, válido hasta el 28 de febrero de 2021, está relacionado con las clases de Eficiencia Energética de A+++ a D,...
  • Página 37 ESPAÑOL 16.3 Según el Reglamento de la Comisión UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ Litros h:mm °C grama Carga completa 0.965 3:30 1151 Media carga 0.620 2:40 1151 Cuarto de carga 0.260 2:40 1151 1) Máxima velocidad de centrifugado. Consumo de energía en diferentes modos Inicio diferido Apagado (W) Espera (W)
  • Página 38 16.5 Programas comunes Estos valores son solo indicativos. Programa Litros h:mm °C Algod. 2.45 4:05 1200 95°C Algod. 1.75 3:50 1200 60°C Algod. 20° 0.30 2:50 1200 20°C Sintéticos 0.60 2:15 1200 40°C Delicados 0.40 1:15 1200 30°C Lana/Lãs + Seda 0.30...
  • Página 39 ESPAÑOL correspondientes. Para iniciar el Pulse el botón On/Off para apagar el programa, toque el botón Inicio/ aparato. Pausa (2). 3. Se inicia el aparato. Al final del programa, retire la colada. 17.2 Limpieza del filtro de la bomba de desagüe 180˚...
  • Página 40 18. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Página 44 www.aeg.com/shop...