Página 1
L6FBG844P Manual de instruções Máquina de lavar Manual de instrucciones Lavadora USER MANUAL...
Página 2
15. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................35 16. ACESSÓRIOS......................36 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
Página 3
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
Página 4
Se colocar o secador de roupa sobre uma máquina de • lavar roupa, certifique-se de que utiliza o kit de empilhamento correcto e aprovado pela AEG (mais informação no capítulo “Acessórios - Kit de empilhamento”). 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação...
Página 5
PORTUGUÊS 2.3 Ligação à rede de inferior a 0 °C ou onde fique exposto às condições meteorológicas. abastecimento de água • Certifique-se de que o piso onde instala o aparelho é plano, estável, • Não danifique as mangueiras da resistente ao calor e limpo. água.
Página 6
• Não toque no vidro da porta durante • Desligue o aparelho da alimentação o funcionamento de um programa. O eléctrica e do fornecimento de água. vidro pode aquecer. • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
Página 7
PORTUGUÊS 5. Coloque o aparelho com cuidado no chão, com a parte de trás sobre a 9. Retire o cabo de alimentação e a peça. mangueira de escoamento dos 6. Coloque o elemento dianteiro da suportes da mangueira. embalagem de polistireno no chão, atrás do aparelho.
Página 8
Recomendamos que guarde o material de embalagem e os parafusos de transporte para quando deslocar o aparelho. O aparelho deve estar nivelado e estável. 3.2 Posicionamento e Um ajuste correcto do nivelamento nivelamento do aparelho impede a vibração, o ruído e 1.
Página 9
PORTUGUÊS Pode prolongar a mangueira de escoamento até ao máximo de 400 cm. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado para obter informações sobre outras mangueiras de escoamento e extensões. É possível ligar a mangueira de escoamento de diferentes formas: 1.
Página 10
5. Sem a guia da mangueira em plástico, num sifão de lava-loiça - Introduza a mangueira de escoamento no sifão e aperte-a com uma braçadeira. Observe a imagem. A extremidade da mangueira de escoamento deve estar sempre ventilada, isto é, o diâmetro interno do Certifique-se de que a tubo de escoamento (mín.
Página 11
PORTUGUÊS 4.2 Visão geral do aparelho 11 12 Tampo Mangueira de escoamento Distribuidor de detergente Ligação da mangueira de entrada Painel de comandos Cabo de alimentação eléctrica Puxador da porta Parafusos de transporte Placa de características Suporte da mangueira Filtro da bomba de escoamento Pés de nivelamento do aparelho 5.
Página 12
Seletor de programas • Opção Manchas • Opção Pre-lav. Visor Botão tátil Inicio Diferido Eco Botão tátil Botão tátil Soft Plus Botão tátil Extra Rápido Centrif. Aclarado/Enxag. botão tátil de redução da botão tátil centrifugação • Opção Extra aclarado/enxag.
Página 13
PORTUGUÊS Indicador de fase de centrifugação e escoamento. Pisca durante a fase de escoamento e centrifugação. Indicador de bloqueio de segurança para crianças. Indicadores de poupança de energia. O indicador aparece quan- do for seleccionado um programa de algodão a 40 °C ou 60 °C. Indicador de temperatura.
Página 14
6.4 Centrif. O aparelho escoa a água automaticamente após Quando seleccionar um programa, o cerca de 18 horas. aparelho selecciona automaticamente a velocidade de centrifugação máxima 6.5 Manchas/Pre-lav. permitida. Prima repetidamente este botão para Toque repetidamente neste botão para: activar uma das duas opções.
Página 15
PORTUGUÊS • Saltar a fase de lavagem - opção • Se a carga de roupa for pequena, Aclarado/Enxag. toque neste botão duas vezes para O aparelho executa apenas as fases seleccionar um programa mais de enxaguamento, centrifugação e rápido. escoamento do programa O visor apresenta o indicador seleccionado.
Página 16
Programa Descrição do programa Algodão branco e de cor. Sujidade normal e ligeira. Programas standard para os valores de consumo da Etique- Algod. ta de Energia. De acordo com a regulamentação 1061/2010, o programa Algod. a 60 °C e o programa Algod. a 40 °C com a opção...
Página 17
PORTUGUÊS Programa Descrição do programa Não utilize amaciador e certifique-se de que Outdoor não existem resíduos de amaciador no distri- buidor de detergente. Vestuário desportivo sintético. Este programa foi concebido para lavar suavemente vestuário desportivo de exterior moder- no e também é adequado para vestuário desportivo de giná- sio, ciclismo, jogging e semelhantes.
Página 18
Temperatura, velocidade de centrifugação máxima e carga máxima do programa Programa Temperatura Velocidade de cen- Carga máxima predefinida trifugação máxima Gama de tempe- Intervalo de veloci- ratura dade de centrifuga- ção Programas de lavagem 40 °C 1400 rpm 8 kg 95 °C - Fria...
Página 20
7.2 Woolmark Apparel Care - Company para a lavagem de vestuário de lã com a etiqueta “Lavar à mão”, Azul desde que as peças sejam lavadas de acordo com as instruções publicadas pelo fabricante desta máquina de lavar roupa. Siga as instruções de secagem e outras instruções que existirem nas...
Página 21
PORTUGUÊS mais elevada e sem roupa no Isto remove toda a sujidade do tambor e tambor. da cuba. 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 10.3 Colocar detergente e AVISO! aditivos Consulte os capítulos relativos à segurança. 10.1 Activar o aparelho 1. Ligue a ficha na tomada eléctrica. 2.
Página 22
10.4 Verifique a posição da Com a aba na posição PARA BAIXO: • Não utilize 1. Puxe completamente o distribuidor detergentes líquidos de detergente até parar. gelatinosos ou 2. Prima a alavanca para baixo para espessos. remover o distribuidor.
Página 23
PORTUGUÊS correspondentes. Os indicadores 3. Toque novamente no botão Inicio/ correspondentes aparecem no visor Pausa para iniciar a nova contagem e a informação apresentada muda decrescente. em conformidade. 10.7 Iniciar um programa Se uma selecção não for possível, o indicador não Toque no botão Inicio/Pausa para iniciar aparece e o aparelho emite o programa.
Página 24
(ver 3. Toque novamente no botão Inicio/ ponto 1). Pausa. O programa de lavagem continua. Importante! Se a quantidade de roupa não for reduzida, o programa de 10.11 Cancelar um programa lavagem inicia de qualquer forma apesar em curso da sobrecarga.
Página 25
PORTUGUÊS O visor apresenta todos os indicadores velocidade de centrifugação inferior de fase de lavagem acesos e a área do à que o aparelho sugere. 2. Toque no botão Inicio/Pausa: tempo apresenta . • Se tiver seleccionado O indicador do botão Inicio/Pausa aparelho escoa a água e faz a apaga-se.
Página 26
11. SUGESTÕES E DICAS 11.2 Nódoas difíceis AVISO! Consulte os capítulos Para algumas nódoas, não basta usar relativos à segurança. água e detergente. Recomendamos que trate previamente 11.1 Carregar roupa estas nódoas antes de colocar a roupa no aparelho.
Página 27
PORTUGUÊS • Se tratar previamente as nódoas ou que utilize um aditivo para amaciar a utilizar um tira-nódoas, seleccione um água. Nas áreas onde a água for macia, programa com temperatura baixa. não é necessário utilizar um aditivo. • Para utilizar a quantidade correcta de Para saber qual é...
Página 28
3. Certifique-se de que remove todos Cumpra sempre as os resíduos de detergente das partes instruções das embalagens superior e inferior da cavidade. dos produtos. Utilize uma escova pequena para 2. Execute um programa de algodão limpar a cavidade.
Página 29
PORTUGUÊS AVISO! • Não retire o filtro enquanto o aparelho estiver em funcionamento. • Não limpe a bomba se existir água quente no aparelho. Aguarde até que a água arrefeça. Para limpar a bomba, proceda assim: 1. Abra a tampa da bomba. 5.
Página 30
2. Retire a mangueira de entrada do 11. Reinstale o filtro nas guias especiais aparelho desapertando a porca. rodando-o no sentido horário. Certifique-se de que aperta o filtro corretamente para evitar fugas. 3. Limpe o filtro da válvula na parte de trás do aparelho com uma escova de...
Página 31
PORTUGUÊS inferior a 0 °C, retire a água restante da mangueira de entrada e da bomba de escoamento. 1. Desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada. 2. Feche a torneira da água. 3. Coloque as duas extremidades da mangueira de entrada dentro de um recipiente e deixe a água sair da 45°...
Página 32
• - Não há comunicação entre os elementos electrónicos do aparelho. Desligue e volte a ligar. O programa não terminou corretamente ou o aparelho parou demasiado cedo. Se o código de alarme aparecer outra vez, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Página 33
PORTUGUÊS Problema Solução possível • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruí- • Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras ou vincos. • Certifique-se de que o filtro de escoamento não está ob- struído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manuten- O aparelho não escoa a ção e limpeza”.
Página 34
Problema Solução possível A duração do programa • A função ProSense consegue ajustar a duração do progra- aumenta ou diminui du- ma de acordo com o tipo e a carga de roupa. Consulte a rante a execução do pro- secção “Detecção de carga ProSense”...
Página 35
PORTUGUÊS Programas Carga Consumo Consumo Duração Humidade (kg) de ener- de água aproxima- restante gia (kWh) (litros) da do programa (minutos) Sintéticos 40°C 0,60 Delicados 40°C Lana/Lãs + Seda 30 °C 0,40 Programas standard para algodão Algodão Standard a 60 °C 0,78 Algodão Standard a 60 °C 0,48...
Página 36
AEG. Apenas os acessórios correctos e aprovados pela Veja se o kit de AEG garantem os padrões empilhamento é compatível de segurança do aparelho. verificando as Todas as reclamações de profundidades dos garantia serão invalidadas se...
Página 37
PORTUGUÊS 17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
Página 38
16. ACCESORIOS......................71 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 39
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 40
Si la secadora se coloca sobre una lavadora, • asegúrese de utilizar el kit de torre correcto homologado por AEG (consulte el capítulo "Accesorios - Kit de torre" para obtener más información). 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación...
Página 41
ESPAÑOL • El área del suelo donde se instala el • Antes de conectar a nuevas tuberías o aparato debe ser plana, estable, tuberías que no se hayan usado resistente al calor y limpia. durante mucho tiempo, o donde se •...
Página 42
2.6 Eliminación • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas ADVERTENCIA! queden atrapados en el tambor. Existe riesgo de lesiones o • Deseche el aparato de acuerdo con asfixia. los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos •...
Página 43
ESPAÑOL 7. Retire la protección de poliestireno 10. Suelte los tres pernos con la llave de la base. suministrada con el aparato. 8. Levante el aparato hasta la posición 11. Extraiga los separadores de plástico. vertical. 12. Coloque los tapones de plástico que encontrará...
Página 44
Asegúrese de que las moquetas no impidan la circulación de aire por debajo del electrodoméstico. Cerciórese de que el aparato no entra en contacto con la pared u otros armarios de cocina. 2. Afloje o apriete las patas para ajustar 3.3 El tubo de entrada...
Página 45
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Asegúrese de que no haya fugas de los acoplamientos. No utilice ningún tubo de extensión si el tubo de entrada es demasiado corto. Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo. 3.4 Desagüe El tubo de descarga debe permanecer a Asegúrese de que el una altura mínima de 60 cm y máxima de extremo del tubo de...
Página 46
Asegúrese de que el tubo de desagüe realiza un bucle para evitar que las partículas entren en el aparato desde el fregadero. 6. Coloque directamente la manguera en un tubo de desagüe integrado en la pared y apriete con una pinza.
Página 47
ESPAÑOL 4.2 Descripción general del aparato 11 12 Encimera Tubo de desagüe Dosificador de detergente Conexión de la manguera de entrada Panel de control Cable de alimentación Tirador de la puerta Pasadores de transporte Placa de características Soporte de la manguera Filtro de la bomba de desagüe Patas para la nivelación del aparato 5.
Página 48
Selector de programas • Opción Manchas • Opción Pre-lav. Pantalla Tecla táctil Inicio Diferido Eco Tecla táctil Tecla táctil Soft Plus Tecla táctil Extra Rápido Centrif. Aclarado/Enxag. tecla táctil reducción de tecla táctil Temp. • Opción Extra aclarado/enxag. tecla táctil •...
Página 49
ESPAÑOL Indicador de las fases de centrifugado y desagüe. Parpadea durante la fase de centrifugado y desagüe. Indicador de bloqueo de seguridad para niños. Indicadores de ahorro energético. El indicador aparece seleccio- nando un programa de algodón a 40 °C o 60 °C. Indicador de temperatura.
Página 50
6.4 Centrif. El aparato desagua automáticamente Cuando seleccione un programa, el después de unas 18 aparato ajustará automáticamente la horas . velocidad de centrifugado máxima permitida. 6.5 Manchas/Pre-lav. Toque repetidamente esta tecla para: Pulse repetidamente esta tecla para • Reducir la velocidad de activar una de las dos opciones.
Página 51
ESPAÑOL El aparato realiza únicamente la fase • En caso de una carga más pequeña, de aclarado y las fases de toque esta tecla dos veces para centrifugado y desagüe del programa ajustar un programa rápido adicional. seleccionado. La pantalla muestra el indicador El indicador correspondiente situado sobre la tecla táctil se enciende.
Página 52
Programa Descripción del programa Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera. Programas estándar para los valores de consumo de la Eti- Algod. queta energética. Según la norma 1061/2010, el programa Al- god. a 60 °C y el programa Algod. a 40 °C con la opción son respectivamente el «programa estándar de algodón a...
Página 53
ESPAÑOL Programa Descripción del programa No utilice suavizante y asegúrese de que no Outdoor haya restos de suavizante en el dosificador de detergente. Prendas deportivas sintéticas. Este programa está diseñado para lavar suavemente prendas deportivas modernas de in- temperie y también es apto para ropa de deporte como ropa de gimnasio, bicicleta o de correr y similares.
Página 54
Programa Temperatura Velocidad máxima Carga máxima predeterminada de centrifugado Rango de tem- Rango de velocida- peratura des de centrifugado 40 °C 1200 rpm 3 kg 60 °C - Frío 1200 rpm - 400 rpm Sintéticos 40 °C 1200 rpm 3 kg 40 °C - Frío...
Página 55
ESPAÑOL Compatibilidad de opciones de los programas Opciones ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Manchas ■ ■ ■ ■ ■...
Página 56
7.2 Woolmark Apparel Care - Woolmark Company para el lavado de productos con la etiqueta de la prenda Azul "lavado a mano" siempre que las prendas se laven de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para el secado y demás...
Página 57
ESPAÑOL 10. USO DIARIO ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Consulte los capítulos sobre Asegúrese de que no seguridad. quedan prendas enganchadas entre la puerta y el cierre. Podría provocar 10.1 Puesta en marcha del fugas de agua y dañar la aparato colada. 1. Conecte el enchufe a la toma de 10.3 Introducción del corriente.
Página 58
Después de un ciclo de lavado, si fuera necesario, retire los restos de detergente del dosificador. 10.4 Compruebe la posición de la tapa 1. Tire del dosificador de detergente hasta el tope. 2. Presione la palanca hacia abajo para extraer el dosificador.
Página 59
ESPAÑOL Cambio del inicio diferido una El indicador de la tecla Inicio/Pausa parpadea. vez iniciada la cuenta atrás La pantalla muestra la carga declarada máxima del programa, la temperatura Para cambiar el inicio diferido: predeterminada, la velocidad máxima de 1. Toque la tecla Inicio/Pausa para centrifugado, los indicadores de la fase poner en pausa el aparato.
Página 60
10.10 Interrupción de un Al final de la detección de carga, en caso de sobrecarga del tambor, el indicador programa y cambio de las parpadea en la pantalla: opciones En este caso, durante 30 segundos es Cuando el programa está en marcha,...
Página 61
ESPAÑOL 10.13 Fin del programa • La puerta permanece bloqueada. • Debe vaciar el agua para abrir la Cuando haya finalizado el programa, el puerta. aparato se para automáticamente. 1. Si fuera necesario, toque la tecla Suenan las señales acústicas, si están Centrif.
Página 62
11. CONSEJOS 11.2 Manchas difíciles ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Para algunas manchas, el agua y el seguridad. detergente no son suficientes. Se recomienda tratar previamente estas 11.1 Introducir colada manchas antes de colocar las prendas en el aparato.
Página 63
ESPAÑOL • Para utilizar la cantidad correcta de las zonas en las que la dureza del agua detergente, compruebe la dureza del sea baja, no es necesario utilizarlo. agua de su sistema doméstico. Póngase en comunicación con las Consulte "Dureza del agua". autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona.
Página 64
3. Asegúrese de eliminar todos los Siga siempre las restos de detergente de la parte instrucciones que encontrará superior e inferior del hueco. Utilice en el envase del producto. un cepillo pequeño para limpiar el 2. Realice un programa corto para hueco.
Página 65
ESPAÑOL ADVERTENCIA! • No quite el filtro mientras el aparato esté en funcionamiento. • No limpie la bomba si el agua del aparato está caliente. Espere a que se enfríe el agua. Siga estos pasos para limpiar la bomba: 1. Abra la tapa de la bomba. 5.
Página 66
2. Retire la manguera de entrada del 11. Vuelva a colocar el filtro en las guías aparato aflojando la tuerca anular. especiales girándolo hacia la derecha. Asegúrese de que aprieta el filtro correctamente para evitar fugas. 3. Limpie el filtro de la válvula situado en la parte posterior del aparato con un cepillo.
Página 67
ESPAÑOL alrededor de 0 °C o inferior, retire el agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe. 1. Desenchufe el aparato de la toma de red. 2. Cierre la llave de paso. 3. Coloque los dos extremos del tubo de entrada en un recipiente y deje que salga el agua.
Página 68
• - La corriente eléctrica es póngase en contacto con el Centro inestable. Espere hasta que la de servicio técnico. corriente eléctrica se estabilice. ADVERTENCIA! • - No hay comunicación entre los Desenchufe el aparato antes elementos electrónicos del aparato.
Página 69
ESPAÑOL Problema Posible solución • Seleccione el programa de centrifugado. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. La fase de centrifugado Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Mantenimiento no funciona o el ciclo de y limpieza". lavado dura más de lo •...
Página 70
Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Si la pantalla muestra otros códigos de alarma. Apague y encienda el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Página 71
1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' . 16. ACCESORIOS 16.1 Disponible en Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. www.aeg.com/shop o en su distribuidor autorizado Solo los accesorios adecuados homologados por AEG garantizan las normas de seguridad del aparato.
Página 72
16.3 Kit de torre de apilamiento fabricado y aprobado por AEG. Verifique el kit de apilamiento compatible comprobando la profundidad de sus aparatos. El kit de apilado solo puede utilizarse con los aparatos especificados en el folleto suministrado con el accesorio.