Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montagehandleiding
Fitting instruction
KIA Cee'd
Montageanleitung
Hyundai i30HB / Arnejs HB
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsvejledning
2006 →
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
Szerelési utasítás
Порядок установки
TYPE: 044091
EC 94/20
e7 00-0073
1900 kg
1500 kg
75 kg
• Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
• Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
• For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
• Pour connaître le poids maxi remarquable pour votre voiture consulter la notice
d'utilisation de votre voiture ou la carte grise.
• Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
• Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
• Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
• Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
• Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
• Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al
manuale d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
• Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém
průkazu nebo v uživatelské příručce.
• A maximális vontatható tömegegről győződjön meg a gépkocsi kezelési könyvéből, vagy
a gépkocsi típusbizonyítványából.
• Максимальную массу прицепа просим проверять в заводской книжке или по в
типовом сертификате автомобиля.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Список комлектующих
6.
2x
M12x70
7.
4x
M12x35
8.
6x
M10x1,25x35
9.
6x
M10 (10,5x30x3)
D
NL
D
GB
N
SF
Waarde
E
DK
S
CZ
H
Value
Wert
Valer
Érték
© BOSAL
BAF31 issue: 18.10.2007
8,3 kN
Piezas incluidas
Mukana tulevat osat
Medfølgende komponenter
Componenti forniti a corredo
Vedlagt festemateriell
Dodané upevňovací díly
Medföljande komponenter
Tartozékjegyzék
10.
6x
11.
6x
12.
4x
I
F
RU
PL
M12
M10
M12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 044091

  • Página 1 BAF31 issue: 18.10.2007 e7 00-0073 1900 kg 1500 kg 75 kg TYPE: 044091 8,3 kN • Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken. • Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im Benutzerhandbuch nachlesen.
  • Página 2 11. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere 11. Firma Bosal nenese zodpovědnost za jakoukoliv závadu na výrobku způsobenou Person aufgrund unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt Bosal nesprávným zacházením na straně uživatele nebo osoby za kterou je zodpovědný.
  • Página 3 10. Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca. 1000 km. M12 (8.8) 79 Nm 11. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af M10x1,25 49 Nm skyld eller ukyndig anvendelse af brugeren eller en person, som han er ansvarlig for Restituya al auto todos los accesorios que quitó.
  • Página 4 10. Il est conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie apr è s 1000 Km de traction. väärästä asennuksesta tai väärästä käytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW). 11. Bosal décline toute responsabilité concernant des défauts éventuels de cet attelage qui 12. Vetokoukun saa asentaa vain ammattihuoltopaja.
  • Página 5 10. After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque. ellenőrizni kell, és szükség esetén utánhúzni a megfelelő nyomatékkal. 11. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by 11. A Bosal garanciát vállal, kivéve a nem rendeltetés szerinti használatból adódó...
  • Página 6 10. Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km. di traino. oppgitte tilstramningsmomentene). 11. Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan for årsakes av 11. La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
  • Página 7 (volgens gegeven aanhaalmomenten). Należy zamontować z powrotem wszystkie części usunięte wcześniej. 11. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals 10. Po zamontowaniu haka holowniczego i przebiegu około 1000 km należy sprawdzić wszystkie śruby mocujące i w razie potrzeby dokręcić odpowiednim momentem.
  • Página 8 спецмастерскими и сервисами; angivna momentangivelser). 11. Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller genom omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär Общая масса прицепа [кг] х Общая масса...
  • Página 9 044-091 Hyundai i30/Arnejs KIA Cee'd (18.10.2007)