DAZEBOX
C
04. PREPARAZIONE ALL'INSTALLAZIONE
PREPARING TO INSTALL - PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN - PREPARAÇÃO PARA A INSTALAÇÃO
04.1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
CONTENTS OF THE PACK - CONTENIDO DEL ENVASE - CONTEÚDO DA EMBALAGEM
1.
4.
IT
All'interno della confezione viene fornito:
1. DazeBox C;
2. Portacavo (opzionale);
3. Guida rapida;
4. Viti Ø5 x 60 mm e tasselli Ø8 x 40 mm;
5. Tessera seriale e PUK;
6. Terminali a boccola;
7. Tessere RFID (opzionale).
ES
El paquete incluye lo siguiente:
1. DazeBox C;
2. Soporte para cables (opcional);
3. Guía rápida;
4. Tornillos Ø5 x 60 mm y clavijas Ø8 x 40 mm*;
5.Tarjeta de serie y PUK;
6. Terminales de casquillo;
7. Tarjetas RFID (opcional).
10.
IT
L'installazione deve essere effettuata dopo aver disattivato l'alimentazione elettrica
agendo sull'interruttore del quadro a monte.
EN
The installation must be carried out after switching off the power supply by acting
on the switch of the switchboard upstream.
ES
La instalación se llevará a cabo después de desactivar la fuente de alimentación
actuando sobre el interruptor del cuadro de distribución aguas arriba.
PT
A instalação deve ser realizada depois de desligar a fonte de alimentação, agindo
sobre o interruptor do quadro de distribuição a montante.
5.
2.
6.
EN
The following is supplied in the package:
1. DazeBox C;
2. Cable holder (optional);
3. Quik start guide;
4. Screws Ø5 x 60 mm and dowels Ø8 x 40 mm;
5. Serial card and PUK;
6. Bushing terminals;
7. RFID cards (optional).
PT
O seguinte é fornecido no interior do pacote:
1. DazeBox C;
2. Suporte de cabos (opcional);
3. Guia rápido;
4. Parafusos Ø5 x 60 mm e cavilhas Ø8 x 40 mm;
5. Cartão serial e PUK;
6. Terminais de bucha;
7. Cartões RFID (opcional).
3.
6.