DAZEBOX
C
03. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
SAFETY INFORMATION - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
8.
IT
Disattivare l'alimentazione elettrica agendo sull'interruttore del quadro a monte
prima di intervenire su DazeBox C per operazioni di pulizia.
EN
Switch off the power supply by actuating the switch on the upstream panel
before working on the DazeBox C for cleaning purposes.
ES
Desconecte la alimentación eléctrica accionando el interruptor del panel anterior
antes de trabajar en la DazeBox C para limpiarla.
PT
Desligar a alimentação eléctrica accionando o interruptor no painel a montante
antes de trabalhar na DazeBox C para fins de limpeza.
IT
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare DazeBox C.
EN
Read these instructions carefully before using DazeBox C.
ES
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar DazeBox C.
PT
Leia estas instruções cuidadosamente antes de utilizar o DazeBox C.
IT
Tutte le operazioni di installazione, manutenzione e messa fuori servizio di DazeBox
C devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato.
EN
All installation, maintenance and decommissioning of the DazeBox C
must only be carried out by qualified personnel.
ES
Toda la instalación, el mantenimiento y el desmantelamiento de la DazeBox C sólo
debe ser realizado por personal cualificado.
PT
Toda a instalação, manutenção e desactivação da DazeBox C
só deve ser realizado por pessoal qualificado.
IT
Non tentare di toccare i contatti del connettore di ricarica, non introdurre alcun
oggetto in esso.
EN
Do not attempt to touch the contacts of the charging connector, do not insert any
object into it.
ES
No intente tocar los contactos del conector de carga, no inserte ningún
objeto en él.
PT
Não tente tocar os contactos do conector de carregamento, não insira nenhum
objecto.