Descargar Imprimir esta página

dosatron D3 GL 3000 Manual De Utilización página 41

Ocultar thumbs Ver también para D3 GL 3000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 55
SYMPTOM
CAUSE
Injection
Under injection.
Suction of air.
Dirty or worn check
valve seal.
Maximum
flow exceeded
(cavitation).
Worn plunger seal.
Worn injection stem
Leaks
Leaks in the vicinity
Injector sleeve
of the fixing ring
seal is damaged or
under the body
positioned incorrectly.
housing.
Leaks between the
Injector stem seal
setting sleeve and
damaged, positioned
the blocking ring.
incorrectly or
missing.
Leaks between the
Screw-top seal is
body and screw-
damaged, positioned
top.
incorrectly or missing.
DOSATRON INTERNATIONAL LEHNT
JEGLICHE VERANTWORTUNG BEI NICHTBEACHTUNG DER
GEBRAUCHSANWEISUNG DES GERÄTES AB.
©
DOSATRON INTERNATIONAL / 80
SOLUTION
1. Check the tightness
of the nuts in the
injection area.
2. Check suction tube.
Clean or replace it.
Reduce flow.
Replace it.
Replace it.
Replace it.
Replace it.
Unscrew the screw-top,
clean the seal seating,
replace or change the seal.
Position correctly the
screw-top.
Garantie
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S.
verpflichtet sich, jegliches Teil zu
ersetzen, dessen Fabrikationsfehler
nachgewiesen werden kann, und dies
für einen Zeitraum von 12 Monaten ab
Einkaufsdatum (Ersteinkauf am Werk).
Um Garantieersatz zu erhalten, muss
das Gerät oder das Teil mit dem
ur-sprünglichen Einkaufsbeweis an
den Hersteller oder Händler zurückge-
schickt werden. Die Fehlerhaftigkeit
wird erst nach Überprüfung durch die
Technische Abteilung des Herstellers
oder Händlers bestätigt.
Das Gerät muss von chemischen
Produkten gereinigt sein und dem
Hersteller oder Händler franko zuge-
schickt werden. Es wird nur dann
kostenlos zurückgeschickt, wenn die
Reparatur unter Garantie läuft.
Die unter Garantie vorgenommenen
Eingriffe
verlängern
den
Garantiezeitraum nicht weiter.
Diese
Garantie
gilt
nur
für
Fabrikationsfehler.
Die Garantie gilt nicht für Defekte,
die auf eine anormale Installation des
Geräts zurückzuführen sind oder durch
Verwendung von unangemessenenen
Werkzeugen,
Wartungs-oder
Installationsfehler, einen Unfall oder
Korrosion durch Fremdkörper oder
Flüssigkeiten im Innern des Geräts oder
©
©
DOSATRON INTERNATIONAL / 81
DOSATRON INTERNATIONAL / 81
dessen Umfeld verursacht worden sind.
Vor Inbetriebnahme mit aggressiven
Produkten
bitte
Händler
nach
Verträglichkeit fragen.
Die Garantie gilt weder für Dichtungen
(Verschleissteile) noch für durch
Unreinheiten im Wasser, (wie z. B.
Sand) verursachte Defekte.
Ein Filter (z. B. : 300 mesh - 60 microns
oder weniger) muss vor dem Apparat
installiert sein, um diese Garantie
gelten zu machen.
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S.
haftet nicht für Geräte, sollten die
Vorschriften und Funktionswerte der
vorliegenden
Gebrauchsanweisung
beim Betrieb der Geräte nicht beachtet
worden sein.
Eine explizite oder implizite Garantie
gilt nicht in Bezug auf andere Produkte
oder Zubehör, die zusammen mit dem
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S.
benutzt werden.

Publicidad

loading