Página 1
COMPACT COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTES COMPACTOS EX-A1 Consists of CA-EXA1 and SP-EXA1 Consiste de CA-EXA1 y SP-EXA1 Consiste em CA-EXA1 e SP-EXA1 INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES LVT1095-014A [UW]...
Página 2
Warnings, cautions and others/Avisos, precauciones y otras notas/Advertêcias, precauções e outras notas IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / CAUTION IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER/ To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: PARA PRODUTOS LASER, IMPORTANTE 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2.
Página 3
Introduction CAUTION — Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire and to protect from damage, locate the apparatus as follows: Top/Front/Back/Sides: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. Bottom: Place on the level surface. Maintain adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm more.
Table of contents Introduction Functions specific to DVD AUDIO....28 Playing the Bonus Group........28 Warnings, cautions and others....G-1 Browsable Still Pictures (B.S.P.) .......28 Special cautions ..........2 Using the menu bar ........29 About discs............3 Preferences ...........30 To select the color system.......5 Country/Area codes........32 Description of parts .........6 Listening to radio...
Special cautions Introduction Care of the cabinet When cleaning the system, use a soft cloth and follow the Notes on handling relevant instructions on the use of chemically-coated cloths. Do not use benzene, thinner or other organic solvents including disinfectants. These may cause 7 Important cautions deformation or discoloring.
About discs Discs that cannot be played back • The following discs cannot be played back: Playable disc types DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-RW (recorded in VR format), CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD, etc. This system has been designed to play back the following discs: Playing back these discs will generate noise and damage the speakers.
Introduction Disc structure DVD VIDEO A DVD VIDEO consists of “titles” and each title may be divided into “chapters”. Title 1 Title 2 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 1 Chapter 2 DVD AUDIO A DVD AUDIO consists of “groups” and each group may be divided into “tracks”.
To select the color system This system is compatible with PAL and NTSC color systems. In standby mode, select PAL or NTSC to match your TV. If the VIDEO OUT SELECT switch is switched over when the power is ON, turn off the power, and then turn it on again.
Description of parts Introduction The numbers represent the page numbers. Front panel Play/Pause:13, 15 Look at “Display window” below. 33 35 Remote control 12,13 sensor: 7 STANDBY/ON : 13 VOLUME Open/Close control: 17 : 13 PHONES Headphones jack* Disc tray: 13 15 15 15 * Connect a pair of headphones (commercially available) with a stereo mini plug.
Using the remote control The numbers represent the page numbers. Putting the batteries in the remote control One touch replay: 16 16, 18 Remote control mode selector: 8 Batteries (2) 15, 33 15, 33 20, 29 20, 29 Number buttons: 8, 16 If the range or effectiveness of the remote control 34, 35 decreases, replace the batteries.
Getting started Introduction This page is for when operating your TV using the Press number buttons (1-9, 0). remote control of this product. Examples: Operating the TV using For a Hitachi TV: Press 1, then 0. For a Toshiba TV: Press 0, then 8. the remote control If there are more than one manufacturer’s codes, try them in turn and select the one that causes the...
Connecting up – Do not turn on the power until the connection is complete – Connection Connecting antennas Connecting AM loop antenna (supplied) Connecting FM antenna (supplied) Set up the AM loop antenna. FM antenna Main unit (rear panel) Put the antenna up straight in the direction where the best radio reception can be obtained, and fix by using tape.
Connecting up Getting started Connection Connecting speakers There is no difference between the left and right speakers. Speaker cord Speaker terminal Speaker cord Speaker cord (supplied) (supplied) Without Without black line black line With black With black line line Speaker cord Speaker terminal Main unit...
Connecting up Connection (continued) – Do not turn on the power until the connection is complete – Connecting other devices This page is for when connecting the main unit with other devices. Connecting subwoofer With an amplifier-built in subwoofer (sold separately), you can enjoy a more dynamic bass sound. Refer to the manual of the subwoofer for details.
Connecting up Getting started Connection Connecting by using the component video Connecting with TV cord You can enjoy better quality pictures than when Main unit using the S-Video cord. Supplied composite video cord CAUTION Connect the main unit directly with a TV (or a monitor) without routing through a VCR.
Playing discs Playback (Refer to page 17 for playing MP3 and JPEG.) Place a disc with the label side page 6 facing up. • Place an 8 cm disc in to the ter. hollow part in the cen Press F AUDIO. •...
Basic operations Example: When an MP3 disc is played Elapsed playing time Track number Example: When a JPEG disc is played Group number File number Display window during disc playback Example: When a DVD VIDEO or DVD AUDIO is played To switch the display Elapsed playing time...
Playing discs (continued) Designate the chapter number or track number to play during playback. Refer to “How to use the number buttons” on page To stop playback Press 7 during playback. To pause playback 3 (Play button) Press 8 during playback. To resume normal playback, press 3 (play).
Basic operations Playing back from a position Skip to the beginning of 10 seconds before the selection (One Touch Replay) Press 4 or ¢ during playback*. Press during playback. • Each time you press the button, the previous or next beginning of chapter/track/file to the current NOTE position will be skipped to.
Playing MP3 and JPEG discs Playing discs (continued) To change the brightness of the display window (DIMMER) Press DIMMER repeatedly. • The modified brightness will be stored even after the power is turned off. The items below can be carried out for all sources. Adjusting the volume Press AUDIO VOL +/–.
Advanced operations Playback Repeat playback Display of an MP3 disc is described here as an Press REPEAT while the disc is example. stopped. For a JPEG disc, read “track” as “file”. Each time you press the button, the Repeat NOTE type will be alternated.
Resume Playback How to suspend playback Perform any of the following operations during playback. When playback is stopped in the middle, playback can be started from the stopped scene. Press 7 once.* This is called Resume function. Press F AUDIO to turn off the power. Change the source to FM/AM or AUX.* * Even if the power is turned off by pressing F AUDIO after this, the position where playback...
Select the scene to be played Advanced operations without a menu screen. • Playback may start for some discs without pressing ENTER. Designate the time (Time search) Press ON SCREEN twice during playback Cursor The menu bar will be displayed (A page 29). (5 // /2 /3 ) /ENTER Press cursor2 /3 to select...
Program Playback/Random Playback Play the disc in the desired order (Program Playback) It is possible to program a maximum of 99 chapters or tracks. The same chapter or track can be programmed more than once. While the disc is stopped, press PLAY MODE repeatedly to display “PRGM”...
Página 25
Advanced operations To program on the display window on the main Playing the disc in a unit, operate as follows. random order (1) Select a title/group using the number buttons. (Random Playback) Display example of the upper display window: T2 C-- Press PLAY MODE repeatedly (2) Designate a chapter/track number using the to display “RANDOM”...
Repeat Playback Refer to page 18 for Repeat Playback of MP3 and For CD/VCD/SVCD JPEG files. Display on the TV Display on the Repeat types screen main unit Repeats the current TRACK track Repeats all tracks Cancels repeat No display Cursor (5 // /2 /3 ) /ENTER...
Página 27
Advanced operations Playing the designated part repeatedly (A-B Repeat Playback) Press ON SCREEN twice during playback. The menu bar (A page 29) will be displayed. Press cursor2 /3 to select Press ENTER. Press cursor5 // to display Other Repeat modes can be selected here. For other Repeat modes, refer to “Playing the title/chapter/group/track/all tracks repeatedly (REPEAT)”...
Other convenient functions Selecting the audio language Cursor (5 // /2 /3 ) /ENTER Press AUDIO during playback of a disc containing several audio languages. Example: TV screen • Each time you press the button, the audio language will be alternated. Also, the audio language can be changed by pressing cursor5 // .
Advanced operations Press cursor5 // to select an Enlarging the picture item to be adjusted. (ZOOM) Press ENTER. Example: TV screen (only for moving image) Press ZOOM during playback or GAMMA while paused. Press cursor5 // to change the • Each time you press the button, the picture magnification will be changed ( 1.5 only value.
Other convenient functions (continued) types of disc. If the difference is not to your liking, adjust the DVD Level. Press DVD LEVEL during playback. • Each time you press the button, the level will be alternated among “NOR” (Normal), “MID” (Middle) and “HIG” (High). •...
Functions specific to DVD AUDIO Advanced operations NOTE Set the remote control mode selector to AUDIO before using the number buttons. Playing the Bonus Group There are some DVD AUDIO discs with a special group, called “Bonus Group”, recorded. NOTE This operation can be carried out when “BONUS”...
Using the menu bar Select this to change time information TIME displayed on the display window on the main unit and the status bar. Each time Time display ENTER is pressed, the display will be selection alternated. DVD VIDEO/DVD AUDIO (operating during playback) TOTAL : Elapsed playing time of current title/ Cursor...
Preferences Advanced operations LANGUAGE NOTE • If the selected language is not recorded on the disc, the optimum language set for the disc will be Cursor displayed. (5 // /2 /3 ) • For a language code such as “AA”, refer to the /ENTER “...
Página 34
Preferences (continued) PICTURE AUDIO OTHERS Items Contents ( : initial setting) Items Contents ( : initial setting) DIGITAL Select an output signal type from the RESUME Select /OFF. (A page 19) AUDIO following in accordance with the device ON SCREEN Select /OFF.
Country/Area codes Advanced operations Andorra Spain Saint Lucia Sudan United Arab Emirates Ethiopia Liechtenstein Sweden Afghanistan Finland Sri Lanka Singapore Antigua and Barbuda Fiji Liberia Saint Helena Anguilla Falkland Islands Lesotho Slovenia Albania (Malvinas) Lithuania Svalbard and Jan Armenia Micronesia Luxembourg Mayen Netherlands Antilles...
Listening to a radio broadcast You can tune in to FM or AM. Selecting a station Press FM/AM. Each time you press the button, the band will be alternated between FM and AM. Example: Frequency Cursor (5 // ) Press TUNING or TUNING to select the station (frequency).
Tuning in to a preset station Listening to radio Select the number you want to store by pressing cursor 2 /3 while the memory number is blinking. • You can also select the number by using the number buttons. • Refer to “How to use the number buttons” (A page 16).
Listening to the sound of Auto Standby other audio device If there is no operation for 3 minutes while the disc is stopped, the power will be automatically turned off. Press A.STANDBY during playback or while the disc is stopped, or no Connect the other audio device to this system in advance (A page 11).
Sleep Timer Tray Lock You can lock the disc tray to prevent the disc from being ejected. Setting Turn off the power. And while holding down 7 (Stop) on the main unit, press 0 (Open/Close). “LOCKED” appears on the display window on the main unit.
Reference Connection with a TV set and an AV When the TV set or device to be connected is a JVC product equipped with the AV COMPU LINK- amplifier II or -III jack, connecting them to the AV COMPU LINK jack on the system will allow you to control •...
When you encounter a problem that seems to be a 7 The TV screen darkens. fault, check the following points before contacting • “SCREEN SAVER” is set. your JVC service center: → If set, press any button. (A page 30) 7 The screen cannot be switched.
Language codes Troubleshooting (continued) Reference Others Code Language Code Language Afar Macedonian 7 It is not possible to switch audio or subtitles Abkhazian Malayalam Afrikaans Mongolian between languages. Ameharic Moldavian • The disc does not contain 2 or more Arabic Marathi languages.
Specifications Reference General Audio input Ó Power source: AC 110 240 V Sound input: AUX M 1 50 Hz/60 Hz Level 1: 250 mV/50 kC Power consumption: 24 W (in operation) Level 2: 500 mV/50 kC 1.1 W (on standby) Weight: 3.0 kg Tuner...
Página 44
Índice Introducción Introducción Funciones específicas de DVD AUDIO..28 Reproducción del grupo adicional .....28 Avisos, precauciones y otras notas.....G-1 Imágenes fijas hojeables (B.S.P.) .....28 Precauciones especiales.........2 Uso de la barra de menú.......29 Acerca de los discos ........3 Preferencias ..........30 Para seleccionar el sistema de color....5 Códigos de país/zona........32 Nombres de las piezas........6 Escuchar la radio...
Precauciones especiales Introducción Evite las altas temperaturas No deje el sistema expuesto a la luz solar directa ni Notas sobre la cerca de aparatos de calefacción. manipulación En caso de ausencia Cuando vaya a estar ausente por un viaje o por cualquier otro motivo durante un período prolongado, desconecte 7 Precauciones importantes el enchufe de la toma de corriente.
Acerca de los discos Discos que no se pueden reproducir • No se pueden reproducir los siguientes tipos de disco: Tipos de disco DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-RW (grabado en formato VR), CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD, Este sistema ha sido diseñado para reproducir los etc.
Introducción Estructura de los discos DVD VIDEO Un DVD VIDEO consta de “títulos” y cada uno de ellos puede estar dividido en “capítulos”. Título 1 Título 2 Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 1 Capítulo 2 DVD AUDIO Un DVD AUDIO consta de “grupos” y cada uno de ellos puede estar dividido en “pistas”.
Para seleccionar el sistema de color Este sistema es compatible con los sistemas de color PAL y NTSC. En modo de espera, seleccione PAL o NTSC para ver el televisor. Si cambia el interruptor VIDEO OUT SELECT cuando la alimentación está encendida, apáguela y vuelva a encenderla de nuevo.
Nombres de las piezas Introducción Los números que se indican corresponden a números de página. Panel frontal Reproducción/Pausa:13, 15 Consulte el apartado “Visor” incluido más adelante. 33 35 Sensor del mando 12,13 a distancia: 7 Botón STANDBY/ON : 13 Control de volumen Botón Abrir/Cerrar (VOLUME): 17 : 13...
Uso del mando a distancia Los números que se indican corresponden a números de página. Colocación de las pilas en el mando a distancia Repetición con una sola pulsación: 16 16, 18 Selector de modo del mando a distancia: 8 15, 33 15, 33 Pilas (2)
Primeros pasos Introducción Esta página contiene explicaciones sobre el modo Ejemplos: de controlar el televisor utilizando el mando a Para un televisor Hitachi: Pulse 1 y luego 0. distancia de este producto. Para un televisor Toshiba: Pulse 0 y luego 8. Si hay más de un código para cada fabricante, Control del televisor usando pruébelos por orden y seleccione el que haga...
Conexiones – No encienda el aparato hasta que haya realizado todas las conexiones – Conexión Conexión de las antenas Conexión de la antena de cuadro de AM Conexión de la antena de FM (OM) suministrada (suministrada) Prepare la antena de cuadro de AM (onda media). Antena de FM Unidad principal (panel posterior)
Conexiones Primeros pasos Conexión Conexión de los altavoces No hay ninguna diferencia entre los altavoces derecho e izquierdo. Cable de altavoz Terminal del altavoz Cable de altavoz Cable de altavoz (suministrado) (suministrado) Sin línea Sin línea negra negra Con línea Con línea negra negra Cable de...
Conexiones Conexión (continuación) – No encienda el aparato hasta que haya realizado todas las conexiones – Conexión de otros componentes En esta página se explica cómo conectar la unidad principal a otros componentes. Conexión del altavoz de subgraves Utilizando un altavoz de subgraves con amplificador integrado (que se vende por separado), podrá disfrutar de un sonido de graves más dinámico.
Conexiones Primeros pasos Conexión Conexión mediante el cable de vídeo de Conexión con un componentes televisor Podrá disfrutar de imágenes de mejor calidad que con el cable de S-Vídeo. Unidad Cable de vídeo compuesto Televisor Televisor principal suministrado PRECAUCIÓN Conecte la unidad principal directamente al televisor (o al monitor) sin hacer pasar la señal Cable de vídeo de componentes (se...
Reproducción de discos Reproducción (Consulte la página 17 para reproducir archivos MP3 y JPEG.) Coloque el disco con la cara página 6 de la etiqueta hacia arriba. • Ponga un disco de 8 cm en tro. la parte hueca del cen Pulse el botón F AUDIO.
Operaciones básicas Ejemplo: Cuando se reproduce un disco MP3 Tiempo de reproducción transcurrido Número de pista Ejemplo: Cuando se reproduce un disco JPEG Número de Número de grupo archivo Indicaciones del visor durante la reproducción de discos Ejemplo: Cuando se reproduce un DVD VIDEO o Para cambiar el visor DVD AUDIO Tiempo de...
Reproducción de discos (continuación) Indicación del número de capítulo o pista que desea reproducir durante la reproducción de otro. Consulte el apartado “Cómo utilizar los botones numéricos” en la página 16. Para detener la reproducción Pulse el botón 7 durante la reproducción.
Operaciones básicas NOTA NOTA • La búsqueda rápida hacia atrás/hacia delante no • No se emitirá ningún sonido. puede realizarse cuando se reproducen archivos • La velocidad de reproducción de las imágenes en MP3 y JPEG. movimiento en dirección inversa puede no ser •...
Reproducción de discos MP3 y JPEG Reproducción de discos (continuación) Cambio del brillo del visor (DIMMER) Pulse el botón DIMMER repetidamente. • El ajuste de brillo elegido se conservará incluso después de apagar el sistema. Los elementos siguientes pueden realizarse con todas las fuentes.
Operaciones avanzadas NOTA Reproducción • En el Paso 2 también pueden utilizarse los botones GROUP/TITLE • Los botones numéricos también pueden utilizarse en el Paso 4. En este caso, los Pasos 3 y 5 no son necesarios. (Para obtener instrucciones sobre En este ejemplo se ofrecen las indicaciones que cómo utilizar los botones numéricos, consulte la aparecen en la pantalla al reproducir discos MP3.
Reanudación de la reproducción Cómo suspender la reproducción Efectúe cualquiera de las siguientes operaciones durante la reproducción. Si se detiene la reproducción sin que ésta haya terminado, la reproducción se puede iniciar a partir Pulse el botón 7 una vez.* de la escena en que se detuvo.
Selección de la escena que reproducir Operaciones avanzadas Designación del tiempo (Búsqueda temporal) Pulse dos veces el botón ON SCREEN durante la reproducción Aparecerá la barra de menú (A página 29). Pulse los cursores 2/3 para Cursor (5///2/3) seleccionar /ENTER Pulse el botón ENTER.
Reproducción de programas/Reproducción aleatoria Reproducir el disco en el orden deseado (Reproducción de programas) Se pueden programar hasta un máximo de 99 capítulos o pistas. Sin embargo, no se puede reproducir el mismo capítulo o pista más de una vez. Con el disco parado, pulse varias veces el botón PLAY MODE hasta que en el visor de...
Operaciones avanzadas Para preparar el programa en el visor e la Reproducción del disco unidad principal, siga estos pasos. en orden aleatorio (1) Seleccione un título o grupo mediante los botones numéricos. (Reproducción Ejemplo de indicación en la parte superior aleatoria) del visor: T2 C-- (2) Seleccione un número de capítulo o pista...
Repetición de la reproducción Consulte la página 18 para efectuar una repetición Para discos CD/VCD/SVCD de la reproducción de archivos MP3 y JPEG. Cursor (5///2/3) /ENTER NOTA • En el caso de discos DVD AUDIO y CD, siempre se puede utilizar esta función, mientras que, si el disco es VCD o SVCD, la operación sólo se puede efectuar cuando el disco está...
Operaciones avanzadas Reproducción repetida de la parte seleccionada (Repetición de la reproducción A-B) Pulse dos veces el botón ON SCREEN durante la reproducción. Aparecerá la barra de menú (A página 29). Pulse los cursores 2/3 para seleccionar Pulse el botón ENTER. Pulse los cursores5// para seleccionar De esta manera también pueden...
Otras funciones convenientes Selección del idioma del sonido Cursor (5///2/3) /ENTER Pulse el botón AUDIO durante la reproducción de un disco que contenga sonido en varios idiomas. Ejemplo: Pantalla del televisor ESPAÑOL • Cada vez que pulse el botón, cambiará el idioma del sonido.
Operaciones avanzadas • Si se seleccionan las configuraciones Ampliación de la imagen “USUARIO 1” o “USUARIO 2”, se pueden realizar ajustes detallados siguiendo las (ZOOM) operaciones explicadas después del Paso Pulse los cursores 5// para (sólo para imágenes en movimiento) seleccionar el elemento que Pulse el botón ZOOM durante la desee ajustar.
Otras funciones convenientes (continuación) El sonido de los discos DVD VIDEO y DVD AUDIO puede grabarse a un nivel (volumen) más bajo que el obtenido con otros tipos de disco. Si no le satisface la diferencia, ajuste el nivel de DVD. Pulse el botón DVD LEVEL durante la reproducción.
Funciones específicas de DVD AUDIO Operaciones avanzadas NOTA Esta operación se puede realizar cuando en el visor de la unidad principal está iluminada la indicación “BONUS”. Para seleccionar un grupo adicional, pulse varias veces el botón GROUP/TITLE durante la reproducción. En la pantalla del televisor y en el visor de la unidad principal aparecerá...
Uso de la barra de menú Seleccione esta opción para cambiar TIME la información de tiempo ofrecida por el visor de la unidad principal y la Selección de la barra de estado. Cada vez que pulse indicación de tiempo el botón ENTER, cambiará el modo de presentación del tiempo.
Preferencias Operaciones avanzadas IDIOMA NOTA • Si en el disco no está incluido el idioma seleccionado, se mostrará el idioma más apropiado para el disco. Cursor • Para conocer el significado de los códigos de (5///2/3) idioma, como “AA”, consulte el apartado “Códigos /ENTER de idioma”...
Preferencias (continuación) MP3/JPEG Si en un disco hay grabados archivos JPEG, puede seleccionar qué archivos desea OTRAS reproducir. Cuando cambien las preferencias, abra o cierre la bandeja y vuelva a encender la CONFIGURACIONES alimentación. (Si un disco contiene un solo archivo MP3 o JPEG, éste puede reproducirse, independientemente de esta preferencia.) IMAGEN...
Sintonización de una emisión de radio Puede sintonizar emisoras de FM o AM (onda media). Selección de una emisora Pulse el botón FM/AM. Cada vez que pulse el botón, se alternará la banda de frecuencias entre FM y AM. Ejemplo: Frecuencia Cursor (5//)
Sintonización de emisoras memorizadas Escuchar la radio Seleccione la posición en la que desea memorizar la emisora pulsando los cursores 2/3 mientras parpadea el número de memoria. • También puede seleccionar la posición de memoria utilizando los botones numéricos. • Consulte el apartado “Cómo utilizar los botones numéricos”...
Escuchar el sonido de otro Apagado automático componente de audio Si no se realiza ninguna operación durante más de 3 minutos mientras el disco está parado, la unidad se apagará automáticamente. Pulse el botón A.STANDBY durante Conecte primero el otro componente de audio al sistema (A página 11).
Temporizador de reposo Bloqueo de bandeja Para evitar que se expulse el disco, puede bloquear la bandeja de disco. Activación Apague la alimentación del aparato. Mientras mantiene pulsado el botón 7 (Detener) de la unidad principal, pulse el botón 0 (Abrir/Cerrar). En el visor de la unidad principal aparecerá...
Utilización de AV COMPULINK Conexión con un televisor y un Cuando el televisor o el dispositivo que se desea conectar es un producto JVC equipado con un amplificador AV conector AV COMPU LINK-II o III, al conectarlos al conector AV COMPU LINK del sistema podrá...
• El tamaño de la pantalla está incorrectamente siguientes antes de ponerse en contacto con su ajustado. centro de servicio JVC: → Ajuste el valor de “TIPO DE MONITOR” de acuerdo con el televisor que esté...
Códigos de idioma Solución de problemas (continuación) Otros Código Idioma Código Idioma Afar Macedonio 7 No se puede cambiar el idioma del audio ni de Abjasio Malayálam Afrikaans Mongol los subtítulos. Amárico Moldavo • El disco no contiene dos o más idiomas. Árabe Marathi →...
Especificaciones Referencias General Entrada de audio Ó Alimentación: CA 110 - 240 V Entrada de sonido: AUX M1 50 Hz/60 Hz Nivel 1: 250 mV/50 kC Consumo de corriente: 24 W (en funcionamiento) Nivel 2: 500 mV/50 kC 1,1 W (en espera) Peso: 3,0 kg Sintonizador...
Página 84
Sumário Introdução Funções específicas para DVD AUDIO ..28 Reproduzir o grupo de bônus ......28 Advertêcias, precauções e outras notas ..G-1 Imagens fixas navegáveis (B.S.P.)....28 Precauções especiais ........2 Usar a barra de menus........29 Sobre os discos..........3 Preferências ..........30 Selecionar o sistema colorido ......5 Códigos país/área .........32 Descrição das peças ........6 Ouvir rádio...
Precauções especiais Introdução Quando estiver ausente Quando for ausentar-se por um longo período de tempo Notas sobre o manuseio devido a viagens ou outros motivos, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede. 7 Precauções importantes Não bloquear os orifícios de ventilação O bloqueio dos orifícios de ventilação pode danificar o Instalação do sistema sistema.
Sobre os discos Discos que não podem ser reproduzidos • Os seguintes discos não podem ser reproduzidos: Tipos de discos DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-RW (gravado em formato reproduzíveis VR), CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD, etc. A reprodução desses discos provocará a geração de Este sistema foi projetado para reproduzir os seguintes ruído e danificará...
Introdução Estrutura do disco DVD VIDEO Um DVD VIDEO consiste em “títulos” e cada título pode ser dividido em “capítulos”. Título1 Título2 Capítulo1 Capítulo2 Capítulo3 Capítulo1 Capítulo2 DVD AUDIO Um DVD AUDIO consiste em “grupos” e cada grupo pode ser dividido em “faixas”. Alguns discos incluem um “grupo de bônus”...
Selecionar o sistema colorido Este sistema é compatível com os sistemas colo- ridos PAL e NTSC. No modo de espera, selecione PAL ou NTSC para corresponderao seu televisor. Se o interruptor VIDEO OUT SELECT for alternado com a alimentação ligada, desligue-a e ligue-a novamente.
Usar o controle remoto Preparativos Os números representam os números das páginas. Colocar as pilhas no controle remoto Reprodução por um toque: 16 16, 18 Seletor do modo do controle remoto: 8 Pilhas (2) 15, 33 15, 33 20, 29 20, 29 Botões numéricos: 8, 16...
Introdução Preparativos Esta página refere-se à operação do seu televisor Pressione os botões numéricos usando o controle remoto deste produto. (1-9, 0). Operar o televisor com o Exemplos: controle remoto Para um televisor Hitachi: Pressione 1e, em seguida, 0. Para um televisor Toshiba: Pressione 0e, em seguida, 8.
Conectar – Não ligue a alimentação até concluir a conexão – Conexão Conectar as antenas Conectar a antena de quadro AM Conectar a antena FM (fornecida) (fornecida) Ajuste a antena de quadro AM. Antena FM Unidade principal (painel traseiro) Coloque a antena para cima, na direção com a melhor recepção de rádio e fixe-a com fita adesiva.
Página 93
Conectar Preparativos Conexão Conectar os alto- falantes Não há diferença entre os alto-falantes esquerdo e o direito. Cabo do alto- falante Terminal do alto-falante Cabo do alto- Cabo do alto-falante falante (fornecido) (fornecido) Sem linha Sem linha preta preta Com linha Com linha preta preta Cabo do alto-...
Página 94
Conectar Conexão (continuação) – Não ligue a alimentação até concluir a conexão – Conectar outros dispositivos Esta página deve ser usada ao se conectar a unidade principal a outros dispositivos. Conectar subwoofer Você pode apreciar um som grave mais dinâmico usando um subwoofer com amplificador incorporado (vendido separadamente).
Conectar Preparativos Conexão Conectar por meio do cabo de vídeo Conectar ao televisor componente Você pode obter imagens de melhor qualidade do Unidade Cabo de vídeo Televisor principal que ao usar o cabo S-Video. composto fornecido PRECAUÇÃO Conecte a unidade principal diretamente ao televisor (ou a um monitor) sem passar pelo videocassete.
Reproduzir discos Operações básicas Reproduzir (Consulte a página 17 para reprodução de MP3 e JPEG.) Coloque o disco com a página 6 etiqueta voltada para cima. • Coloque um disco de 8 cm tro. na cavidade no cen Pressione F AUDIO. •...
Operações básicas Exemplo: Quando um disco MP3 é reproduzido Tempo de reprodução decorrido Número da faixa Exemplo: Quando um disco JPEG é reproduzido Número do grupo Número do arquivo Visor durante a reprodução de disco Exemplo: Quando um DVD VIDEO ou DVD AUDIO é reproduzido Alternar a exibição Tempo de...
Reproduzir discos (continuação) Especifique o número do capítulo ou da faixa para reprodução. Consulte “Como usar os botões numéricos” na página 16. Para parar a reprodução Pressione 7 durante a reprodução. Para pausar a reprodução 3 (Botão de Pressione 8 durante a reprodução. reprodução) Para retomar a reprodução normal, pressione 3 (reprodução).
Operações básicas Reproduzir a partir de uma Salta para o início da posição anterior em seleção. 10 segundos (Reprodução por um toque) Pressione 4 ou ¢ durante a reprodução*. Pressione durante a reprodução. • Cada vez que pressionar o botão, o início anterior ou seguinte de capítulo/faixa/arquivo em NOTA relação à...
Reproduzir discos MP3 e JPEG Reproduzir discos (continuação) Operações avançadas Alterar o brilho do visor (DIMMER) Pressione DIMMER repetidamente. • O brilho modificado será memorizado mesmo após a alimentação ser desligada. Os itens a seguir podem ser executados para todas as fontes. Ajustar o volume Pressione AUDIO VOL +/–.
Página 101
Operações avançadas Reprodução Reprodução repetitiva A exibição de um disco MP3 é descrita aqui como Pressione REPEAT enquanto o um exemplo. disco estiver parado. Para um disco JPEG, leia “faixa” como “arquivo”. Cada vez que pressionar o botão, o tipo de NOTA repetição será...
Reprodução retomada Como suspender a reprodução Execute qualquer uma das operações a seguir durante a reprodução. Quando a reprodução é interrompida no meio, ela Pressione 7 uma vez.* pode ser iniciada a partir da cena interrompida. Este recurso é chamado de função de retomada. Pressione F AUDIO para desligar a alimentação.
Selecionar a cena a ser reproduzida Operações avançadas • A reprodução pode iniciar em alguns discos sem pressionar ENTER. Especificar o tempo (busca de tempo) Pressione ON SCREEN duas vezes durante a reprodução Cursor A barra de menus será exibida (A página 29). (5///2/3) /ENTER Pressione o cursor 2/3 para...
Reprodução programada/reprodução aleatória Reproduza o disco na ordem desejada (reprodução programada) É possível programar um máximo de 99 capítulos ou faixas. O mesmo capítulo ou faixa pode ser programado mais de uma vez. Pressione PLAY MODE repetidamente enquanto o disco estiver parado para exibir “PRGM”...
Operações avançadas Para programar o visor na unidade principal, Reproduza o disco execute a seguinte operação: em ordem aleatória (1) Selecione um título/grupo usando os botões numéricos. (reprodução Exemplo de exibição do visor superior: aleatória) T2 C-- (2) Especifique um número de capítulo/faixa Pressione PLAY MODE repeti- usando os botões numéricos.
Reprodução repetitiva Consulte a página 18 para Reprodução repetitiva Para DVD AUDIO de arquivos MP3 e JPEG. Exibição na Exibição na tela do Tipos de repetição televisor unidade principal Repete a faixa TRACK atual Repete o grupo GROUP atual Cancela repetição Nenhuma exibição Cursor (5///2/3)
Operações avançadas Reproduzir a parte espe- cificada repetidamente (Reprodução repetitiva A-B) Pressione ON SCREEN duas vezes durante a reprodução. A barra de menus (A página 29) será exibida. Pressione o cursor 2/3 para selecionar Pressione ENTER. Pressione o cursor 5// para exibir Outros modos de repetição podem ser selecionados aqui.
Outras funções convenientes Selecionar o idioma do áudio Cursor (5///2/3) /ENTER Pressione AUDIO durante a repro- dução de um disco que contenha áudio em vários idiomas. Exemplo: Tela do televisor • Cada vez que pressionar o botão, o idioma de áudio será alternado. Além disso, o idioma do áudio pode ser alterado pressionando o cursor 5//.
Operações avançadas Pressione o cursor 5// para Aumentar a imagem selecionar o item a ser ajustado. (ZOOM) Pressione ENTER. Exemplo: Tela do televisor (apenas para imagens em movimento) Pressione ZOOM durante a GAMMA reprodução ou enquanto em pausa. Pressione o cursor 5// para •...
Outras funções convenientes (continuação) Pressione DVD LEVEL durante a reprodução. • Cada vez que pressionar o botão, o nível alternará entre “NOR” (Normal), “MID” (Médio) e “HIG” (Alto). • Selecione o nível enquanto estiver ouvindo o som reproduzido. NOTA • O nível DVD é...
Funções específicas para DVD AUDIO Operações avançadas NOTA Deslize o seletor do modo do controle remoto para AUDIO antes de usar os botões numéricos. Reproduzir o grupo de bônus Existem alguns discos de DVD AUDIO gravados com um grupo especial denominado “Bonus Group”. NOTA Esta operação pode ser executada quando “BONUS”...
Usar a barra de menus Selecione para alterar as informações de TIME tempo exibidas no visor da unidade prin- cipal e na barra de estado. Cada vez que Seleção de exibição pressionar ENTER, a exibição será alter- de tempo nada. DVD VIDEO/DVD AUDIO (operação durante a reprodução) TOTAL : Tempo decorrido de reprodução do...
Preferências Operações avançadas IDIOMA NOTA • Se o idioma selecionado não estiver gravado no disco, a melhor definição de idioma para o disco Cursor será exibida. (5///2/3) • Para saber o código de um idioma do tipo “AA”, /ENTER consulte “ Códigos de idiomas”...
Página 114
Preferências (continuação) IMAGEM ÁUDIO OUTROS Itens Conteúdo ( : configuração inicial) Itens Conteúdo ( : configuração inicial) DIGITAL Selecione um dos tipos de sinal de saída a RESUME Selecione /OFF. (A página 19) AUDIO seguir, de acordo com o dispositivo conec- ON SCREEN Selecione /OFF.
Ouvir uma transmissão de rádio Ouvir rádio NOTA Se o intervalo de separação for alternado, a memória em que as estações de rádio foram memorizadas será apagada. Você pode sintonizar estações FM ou AM. Selecionar uma estação Pressione FM/AM. Cada vez que pressionar o botão, a banda alternará...
Sintonizar uma estação pré-selecionada Ouvir rádio Selecione o número que deseja memorizar pressionando o cursor 2 /3 enquanto o número da memória estiver piscando. • Você também pode selecionar o número usando os botões numéricos. • Consulte “Como usar os botões numéricos” na (A página 16).
Ouvir o som de outro Espera automática Funções convenientes dispositivo de áudio Se não houver operação por 3 minutos enquanto o disco estiver parado, a alimentação será automati- camente desligada. Pressione A.STANDBY durante Conecte primeiro o outro dispositivo de áudio a a reprodução ou enquanto o este sistema (A página 11).
Temporizador Trava da bandeja Você pode travar a bandeja do disco para impedir que o disco seja ejetado. Configurar Desligue a alimentação. E enquanto mantém pressionado 7 (Parar) na unidade principal, pressione 0 (Abrir/Fechar). “LOCKED” aparece no visor da unidade principal. Liberar Quando o tempo especificado se esgotar, o sistema será...
Referência Conectar a um televisor e um amplifi- Quando o televisor ou dispositivo a ser conectado for um produto JVC equipado com tomada AV cador AV COMPU LINK-II ou -III, sua conexão com a tomada AV COMPU LINK do sistema lhe •...
7 O tamanho da tela é anormal. falha, verifique os seguintes pontos antes de • O tamanho da tela está definido entrar em contato com o serviço de assistência incorretamente. JVC: → Programe “MONITOR TYPE” de acordo com o televisor que estiver usando. (A página 30) Fonte de alimentação...
Códigos de idiomas Identificação e solução de problemas Referência (continuação) Outros Código Idioma Código Idioma Afar Macedónio 7 Não é possível alternar áudio ou legendas Abcazião Malayalam Africander Mongol entre idiomas. Ameárico Moldavo • O disco não contém 2 ou mais idiomas. Árabe Marathi →...
Especificações Referência Geral Entrada de áudio Ó Fonte de alimentação: CA 110 240 V Entrada de som: AUX M 1 50 Hz/60 Hz Nível 1: 250 mV/50 kC Consumo de energia: 24 W (em operação) Nível 2: 500 mV/50 kC 1,1 W (em espera) Peso: 3,0 kg...
Página 124
EN, SP, PR 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0204SKMMODJSC...