Descargar Imprimir esta página

Sabo 54-VARIO Manual Del Operador página 31

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 63
Nettoyage (Illustration O )
IMPORTANT
Lors des travaux de maintenance et de nettoyage, ne pas positionner la tondeuse
sur le côté mais la soulever à l'avant vers le haut (bougie vers le haut), car des
difficultés de démarrage pourraient sinon survenir. Si la tondeuse est basculée
vers le haut, veiller à ce que le clapet d'évacuation ne soit pas endommagé.
Protéger la tondeuse une fois repliée !
ATTENTION
Lorsque la tondeuse est basculée vers le haut, veiller à ce qu'il n'y ait pas d'huile
ou d'essence qui s'échappe. Risque d'incendie !
Éliminer les résidus de tonte et les impuretés juste après la tonte. Utiliser des brosses
pour le nettoyage ou des chiffons.
Ne pas tourner la barre de coupe puisque sinon, l'huile du moteur est pompée dans le
carburateur/filtre à air et cela pourrait rendre le démarrage difficile.
ATTENTION
Ne pas insérer les doigts dans les orifices du carter du ventilateur et maintenir le
ventilateur. Si la barre de coupe est tout de même tournée lors du nettoyage, il y
a un risque de se coincer les doigts entre le ventilateur et le carter du ventilateur!
IMPORTANT
Ne jamais nettoyer la zone d'entraînement, les pièces moteurs (comme le
système d'allumage, carburateur, etc.), les joints et le carburateur au moyen d'un
jet d'eau haute pression ou normal. Il en résulterait des dommages ou des
réparations onéreuses.
Stockage
Rangez la machine dans un endroit fermé et sec après l'avoir nettoyée et non
accessible aux enfants. Laissez le moteur se refroidir avant de ranger la machine dans
un endroit fermé.
Escamotage du guidon (Illustration A1 )
IMPORTANT
Veiller à ce que les câbles ne soient pas pincés, écrasés, tournés ou tendus
lorsque les barres de guidage sont pliées et dépliées ! Toujours guider les
câbles sur le côté extérieur du raccord de la barre. Un câble endommagé peut
entraîner un défaut technique de l'appareil.
Afin de gagner de la place pour le stockage ou pour le transport, ouvrir les
dispositifs de serrage rapide, desserrer les écrous de poignée jusqu'à ce qu'il soit
possible de replier la barre de guidage en forme de Z sur le moteur sans
résistance A1 .
Dégager les cames d'arrêt situées au bout de la barre inférieure des creux de
rattachement à la barre.
Lors de cette opération, ne pas plier ou ne pas écraser les câbles Bowden.
ATTENTION
Lors du rabattage de la barre à des fins de transport ou de stockage, il est
possible que le fait d'ouvrir les dispositifs de serrage rapide, de desserrer les
écrous de la poignée et de dégager les cames d'arrêt des creux de rattachement
à la barre fasse renverser involontairement la barre. De plus, des points
d'écrasement peuvent se former entre la partie inférieure, supérieure de la barre
et l'attache de la barre/le carter. Un risque de blessures existe !
Transport et sécurité de la tondeuse (Illustration N )
Si vous devez porter l'appareil, ne saisissez pas le clapet d'éjection ! Ne saisissez
l'appareil que par la poignée située à l'avant et aux extrémités du guidon à l'arrière
N . Pour ce faire, veillez à ce que la partie du guidon rabattue vers l'avant ne soit
pas soulevée. Il existe un danger de blessure sur les extrémités de la barre.
Avant de soulever ou de porter la machine, renseignez-vous sur son poids (voir
caractéristiques techniques). Soulever des poids importants peut provoquer des
ennuis de santé.
Nous recommandons de toujours soulever ou porter l'appareil au moins à deux
personnes.
Transporter l'appareil à la verticale sur les 4 roues afin d'éviter des dommages sur
l'appareil et des blessures.
Stationnez le moyen de transport sur un sol plat pour que l'appareil ne glisse pas
avant d'être sécurisé.
Décrochez le sac de récupération et sécurisez-le séparément pour le transport.
Fixez en toute sécurité l'appareil avec les moyens de fixation de la charge
autorisés (p. ex. sangles avec élément de serrage) sur ou dans le véhicule. Les
Consigne de sécurité !
Explication des symboles,
voir tableau page 3
ATTENTION
Ne serrez pas les sangles à fond. Une fixation trop forte de la tondeuse risque de
l'endommager.
Maintenance de la lame
Une lame acérée garantit une coupe optimale. Avant chaque tonte, vérifiez l'état et
l'assise de la lame. La vis de fixation de lame doit toujours être serrée par un atelier
spécialisé. Si la vis de lame est trop ou pas assez serrée, cela peut provoquer le
dommage ou le détachement du raccord de lame ou de la barre de coupe, ce qui peut
entraîner de graves blessures. Remplacer obligatoirement une lame usée ou
endommagée.
Affûtage et équilibrage de la lame (Illustration Q )
MISE EN GARDE
Confiez toujours l'affûtage et l'équilibrage de la lame à un atelier spécialisé
autorisé Une lame mal affûtée et non équilibrée peut occasionner de fortes
vibrations et endommager la tondeuse à gazon.
Les lisières de coupe de la barre de coupe ne doivent être rectifiées que jusqu'à ce que
la valeur respective (voir illustration Q ) ou le marquage (1) sur la barre de coupe
(anneau) soit atteint. Attention ! Respecter un angle d'affûtage de 30°.
Votre atelier spécialisé peut contrôler cette valeur (limite d'usure) pour vous !
AVERTISSEMENT
Une lame dont la limite d'usure (marquage) est dépassée peut se rompre et être
éjectée, ce qui risque de provoquer de graves blessures.
Remplacement de la lame
AVERTISSEMENT
Faites changer la barre de coupe par un atelier spécialisé autorisé. Un embrayage
de lame mal monté ou une vis trop ou pas assez serrée peut provoquer le
détachement de la barre de coupe, ce qui peut entraîner de graves blessures.
Maintenance des roues avant
Une fois par an ou toutes les 15 à 20 heures de fonctionnement, graisser les paliers
des roues.
Maintenance des roues arrière motrices (Illustration R )
Une fois par an ou toutes les 15 à 20 heures de fonctionnement, graisser les paliers
des roues.
REMARQUE
Ne pas séparer pas le pignon de roue libre de l'arbre de transmission!
11
sangles sont des bandes constituées de fibres synthétiques. Chaque sangle
d'amarrage est marquée d'une étiquette. L'étiquette contient des indications
importantes. Respecter les indications de cette étiquette lors de l'utilisation de la
sangle d'amarrage.
Dans le cas de chargements pouvant rouler, l'amarrage direct avec quatre sangles
est recommandé. Sécurisez les roues de l'appareil de telle sorte qu'il ne puisse
pas bouger durant le trajet.
En cas de remplacement, n'utiliser que des barres de coupe d'origine. Des pièces
de rechange non équivalentes peuvent endommager la machine et représenter un
risque pour votre sécurité.
Les outils de coupe de rechange doivent être pourvus durablement du nom et / ou
du logo d'entreprise du fabricant ou du fournisseur ainsi que du numéro de pièce.
A l'aide d'une clé à douille, desserrer l'écrou six-pans, retirer la rondelle et les
roues.
Après avoir graissé les paliers avec de la graisse pour roulement « KAJO-graisse
longue durée LZR 2 », remettre les roues en place, poser la rondelle, la fixer au
moyen de l'écrou six-pans et serrer de telle sorte que les roues puissent encore
pivoter légèrement mais sans jeu.
Après avoir desserré les écrous et retiré le disque, retirer les roues d'entraînement
de l'axe de roue.
Retirer la protection de la roue, faire attention ce faisant au disque de démarrage.
Eliminer les impuretés de la protection de la roue, du pignon situé sur l'arbre
d'entraînement et du grand pignon se trouvant à l'intérieur de la roue.
Graisser l'axe de roue avec de la graisse pour roulement « KAJO-graisse longue
durée LZR 2 ».
Ne pas graisser le petit et le grand pignon sur la roue !
Installer la protection de la roue et placer le disque de démarrage sur l'axe de la
roue. Lors de la mise en place de la roue d'entraînement, veiller à ce que le petit et
le grand pignon s'imbriquent l'un dans l'autre, faire éventuellement tourner
légèrement la roue sur l'axe.
Poser la rondelle, la fixer au moyen de l'écrou six-pans et serrer de telle sorte que
les roues puissent encore pivoter légèrement mais sans jeu.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

54-vario e