Wiring Diagrams; Schémas Électriques; Esquemas Eléctricos; Replacing Fuses - Vollrath Medio Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

MEDIO - GRANDE
EN
7.4.5

WIRING DIAGRAMS

1 Sealing Transformer
2 Sealing bar
3 Vacuum pump
4 Main switch
PF1 Pump fuse T12A 6,3X32
PF2 Sealing fuse T5A 6,3X32
PF4 Power board fuse F4A 5X20
5 Working cycle start
6 Sealing bar buffer valve
7 Chamber valve
8 Digital comand board
9 Power board type H102_1
10 Pump motor thermal protector
11 Sealing Transformer thermal protector
13 Timer
7.4.5
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
1 Transformateur de soudage
2 Barre soudante
3 Pompe à vide
4 Interrupteur général
PF1 Fusible pour pompe T12A 6,3X32
PF2 Fusible de soudage T5A 6,3X32
PF4 Fusible pour carte puissance F4A 5X20
5 Lancement du cycle de travail
6 Valve du tampon sous barre
7 Valve de retour d'air en chambre vide
8 Carte de commande numérique
9 Carte de puissance H102_1
10 Protecteur thermique moteur
11 Protecteur thermique du transformateur de soudage
13 Temporisateur
7.4.5
ESQUEMAS ELÉCTRICOS
1 Transformador de soldadura
2 Barra soldante
3 Bomba de vacío
4 interruptor general
PF1 Fusible para bomba T12A 6,3X32
PF2 Fusible de soldadura T5A 6,3X32
PF4 Fusible para tarjeta de potencia F4A 5X20
5 Puesta en marcha del ciclo de trabajo
6 Válvula cojinete bajo barra
7 Válvula de reingreso de aire en la cámara
de vacío
8 Placa de comandos digitales
9 Placa de potencia H102_1
10 protector térmico del transformador de soldadura
11 Protector térmico del transformador de soldadura
13 Temporizador

REMPLACEMENT FUSIBLES

AVERTISSEMENT : Cette procédure doit être effectuée par
du personnel qualifié.
1) Désinsérer la fiche du réseau.
2) Enlever le panneau arrière et extraire la capsule porte-fusible en la
tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre d'environ
un demitour et remplacer le fusible brûlé avec un fusible de mêmes
caractéristiques (voir tableau données techniques page 14).
Operating and service manual / Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento / Ed. 01 - 2011
EN
FR
ES

REPLACING FUSES

1) Disconnect the plug from the main socket.
2) Remove the rear panel and remove the fusebox capsule by rotating it
FR
SUSTITUCIÓN FUSIBLES
1) Extraer el enchufe respecto de la toma eléctrica.
2) Levantar el panel trasero y extraer la cápsula portafusible, girándola para
40
WARNING: This operation must be performed only by qua-
lified personnel.
anticlockwise through half a turn and replace the burnt fuse with a new
fuse having identical features (See Technical Data Table page 14).
DVERTENCIA. Este procedimiento debe ser ejecutado por
personal cualificado.
ello en sentido antihorario en la medida aproximada de media vuelta, y
sustituir el fusible quemado con otro de iguales características (véase
tabla de datos técnicos, pág. 14).
PF2
VACUUM PACKING MACHINE
CONDITIONNEUSE SOUS VIDE
MAQUINA DE VACÍO
MEDIO
PF1
PF4
REV. 00 - Cod.: 1500386
EN
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Grande4085040851

Tabla de contenido