MAINTENANCE
EN
WARNING: Always unplug or disconnect the device from the
electrical supply with dry hands whenever the device is being installed,
maintained or handled.
Do NOT clean the top lid using water, as this may damage the electrical
components inside. Use a dry / very slightly damp cloth only. Do not
attempt to clean or remove the foam protection cap as this prevents food
particles from entering the air inlets of the device. Ensure the rubber
sealing ring of the top lid and the rim of the container are clean and free
of debris or food particles, as these may prevent the device from creating
a vacuum seal.
The food reservoir (without the handle) and scoop can be cleaned in the
dishwasher, or with running water under the tap. Use a soft sponge or
cloth and non-abrasive cleaning agent (like dishwasher soap). Rinse thor-
oughly. Always ensure each part is completely dry before reassembling
the product.
WARRANTY
Your Catit
PIXI
Smart Vacuum Food Container is guaranteed for
®
TM
defective parts and workmanship for a period of 2 years from the date
of purchase. This guarantee is valid with proof of purchase only. The
guarantee is limited to repair or replacement only and does not cover
consequential loss, loss or damage to livestock and personal property
or damage to animate or inanimate objects, irrespective of the cause
thereof. This guarantee is valid only under normal operating conditions
for which the unit is intended. It excludes any damage caused by
unreasonable use, negligence, improper installation, tampering, abuse
or commercial use. The warranty does not cover wear and tear or parts
which have not been adequately or correctly maintained. THIS DOES
NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS. For warranty service, contact
your local pet product dealer or write to the Catit
representative in
®
your country.
WARTUNG
DE
WARNUNG: Trennen Sie das Gerät immer mit trockenen
Händen vom Stromnetz, bevor das Gerät in Betrieb genommen, gewartet
oder angefasst wird.
Reinigen Sie die Abdeckung NICHT mit Wasser, da dies die elektrischen
Komponenten im Inneren beschädigen könnte. Verwenden Sie nur
ein trockenes/etwas angefeuchtetes Tuch. Versuchen Sie nicht, die
Schaumstoffschutzkappe zu reinigen oder zu entfernen, da diese
verhindert, dass Futterpartikel in die Lufteinlässe des Geräts gelangen.
Achten Sie darauf, dass der Gummidichtungsring der Abdeckung
und der Rand des Reservoirs sauber und frei von Ablagerungen oder
Futterpartikeln sind, da diese das Gerät daran hindern können, eine
Vakuumversiegelung zu erzeugen.
Das Futterreservoir (ohne den Tragegriff) und die Schaufel können in
der Geschirrspülmaschine oder unter dem Wasserhahn mit fließendem
Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie einen weichen Schwamm oder
ein Tuch und ein nicht scheuerndes Reinigungsmittel (z. B. Spülmittel).
Gründlich abspülen. Vergewissern Sie sich immer, dass alle Teile vollstän-
dig trocken sind, bevor Sie das Produkt wieder zusammenbauen.
58
GEWÄHRLEISTUNG
Ihr Catit
PIXI
Smart-Vakuum-Futterbehälter hat eine
®
®
Gewährleistung auf fehlerhafte Teile und Verarbeitung für einen
Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum. Diese Gewährleistung gilt nur
mit dem Kaufnachweis. Die Gewährleistung beschränkt sich auf die
Reparatur oder den Austausch und umfasst keine Folgeschäden, Verluste
oder Schäden an Tieren und persönlichem Eigentum unabhängig
von deren Ursache. Diese Gewährleistung gilt nur unter normalen
Betriebsbedingungen, für die das Produkt bestimmt ist. Ausgeschlossen
sind Schäden, die durch unangemessene Verwendung, Fahrlässigkeit,
unsachgemäße Installation, Manipulation, Missbrauch oder kommerzielle
Nutzung verursacht wurden. Die Gewährleistung erstreckt sich nicht
auf den Verschleiß oder auf Teile, die nicht ordnungsgemäß gewartet
wurden. DIES HAT KEINEN EINFLUSS AUF IHRE GESETZLICHEN RECHTE.
Falls dieses Produkt fehlerhaft sein sollte, geben Sie es zusammen mit
dem Kaufnachweis entweder an Ihren örtlichen Zoofachhändler oder
senden Sie es mit im Voraus bezahlten Versandkosten an den Catit
®
Repräsentanten in Ihrem Land.
FR
ENTRETIEN
ATTENTION : Toujours s'assurer d'avoir les mains sèches pour
débrancher le distributeur de l'alimentation électrique avant l'installation,
l'entretien ou la manipulation de l'appareil.
Ne PAS nettoyer le couvercle avec de l'eau, car ceci pourrait endommager
les composants électriques à l'intérieur. Le nettoyer avec un linge sec ou
très légèrement humide seulement. Ne pas tenter de nettoyer ou de retirer
le bouchon de protection en mousse, car ce dernier empêche les particules
de nourriture de pénétrer dans les entrées d'air de l'appareil. S'assurer que
le joint d'étanchéité en caoutchouc du couvercle et le rebord du contenant
sont propres et exempts de débris ou de particules de nourriture, puisque
ceux-ci peuvent empêcher la mise à vide de l'appareil.
Le réservoir d'aliments (sans la poignée) et la pelle à nourriture peuvent
être nettoyés au lave-vaisselle ou sous l'eau du robinet. Utiliser une éponge
douce et un nettoyant non abrasif (comme du savon à vaisselle). Rincer
à fond. Toujours s'assurer que chaque composant est complètement sec
avant de réassembler le produit.
GARANTIE
Le contenant sous vide intelligent Catit
PIXI
pour nourriture est
®
®
garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période
de deux (2) ans à partir de la date d'achat. La présente garantie est valide
accompagnée d'une preuve d'achat seulement. La garantie se limite à la
réparation ou au remplacement seulement et ne couvre pas les pertes ni
les dommages directs ou indirects occasionnés aux animaux, aux biens
personnels, et aux objets animés ou inanimés, peu importe la cause. La
garantie est valide seulement dans les conditions normales d'utilisation
pour lesquelles l'article a été conçu. La garantie exclut tout dommage
causé par un usage inapproprié, la négligence, une installation incorrecte,
une modification, un usage abusif ou un usage commercial. Elle ne couvre
pas l'usure normale ni les pièces n'ayant pas été entretenues de manière
adéquate. LA PRÉSENTE GARANTIE NE PORTE PAS ATTEINTE À VOS DROITS
PRÉVUS PAR LA LOI. Pour le service de garantie, contacter son détaillant
local de produits pour animaux de compagnie ou contacter le représentant
ou la représentante Catit
de son pays.
®
MANTENIMIENTO
ES
ADVERTENCIA: Siempre desenchufe o desconecte el
aparato del suministro eléctrico con las manos secas cada vez que se
instale, haga el mantenimiento o manipule el aparato.
NO limpie la tapa con agua, ya que esto puede dañar el sistema y
componentes eléctricos en el interior. Utilice únicamente un paño
seco/muy ligeramente humedecido. No intente limpiar o quitar la tapa
protectora de esponja, ya que esto evita que entren partículas de comida
en las entradas de aire del aparato. Asegúrese de que la goma del anillo
de sellado de la tapa y el borde del depósito están limpios y libres de
desechos o partículas de comida, ya que esto puede evitar que el aparato
cree el sello de vacío.
El depósito de comida (sin el asa) y el cucharón se pueden limpiar en
el lavavajillas o con agua corriente bajo el grifo. Utilice una esponja o
paño suave y un producto de limpieza no abrasivo (como jabón para
lavavajillas). Enjuague bien. Asegúrese siempre de que cada pieza esté
completamente seca antes de volver a montar el producto.
GARANTÍA
Su Contenedor de Comida al Vacío Catit
PIXI
está garantizado
®
®
por piezas defectuosas y mano de obra por un período de 2 años
a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida únicamente
con comprobante de compra. La garantía se limita a la reparación o
reemplazo únicamente y no cubre pérdidas consecuentes, pérdidas
o daños a animales y propiedad personal o daño a objetos animados
o inanimados, independientemente de la causa de los mismos. Esta
garantía es válida solo bajo las condiciones normales de funcionamiento
para las que está diseñada la unidad. Excluye cualquier daño causado
por un uso irrazonable, negligencia, instalación incorrecta, manipulación,
abuso o uso comercial. La garantía no cubre el desgaste por uso o las
piezas que no se hayan mantenido adecuada o correctamente. ESTO NO
AFECTA A SUS DERECHOS ESTABLECIDOS POR LEY. Para obtener servicio
de garantía, comuníquese con su distribuidor local de productos para
mascotas o escriba al representante de Catit
en su país.
®
MANUTENÇÃO
PT
AVISO: Apague ou desligue sempre o aparelho da
eletricidade com as mãos secas sempre que o instale, faça manutenção
ou manipulação.
NÃO limpe a tampa com água, pois pode danificar o sistema e os
componentes elétricos no seu interior. Utilize apenas um pano seco/
muito ligeiramente humedecido. Não tente limpar ou remover a tampa
de proteção da esponja, pois evita que as partículas de alimentos entrem
nas entradas de ar do aparelho. Certifique-se de que a borracha no
anel de vedação da tampa e o bordo do depósito estão limpos e livre de
detritos ou partículas de alimentos, uma vez que tal pode impedir que o
aparelho crie a vedação de vácuo.
O depósito de alimentos (sem a alça) e a colher podem ser limpos na
máquina de lavar louça ou com água corrente sob a torneira. Use uma
esponja ou pano macio e um produto de limpeza não abrasivo (como
sabão para lavar louça). Enxague bem. Certifique-se sempre de que cada
peça está completamente seca antes de voltar a montar o produto.
GARANTIA
O Seu Recipiente de Alimentos em Vácuo Catit
PIXI
está garantido
®
®
para peças defeituosas e mão-de-obra por um período de 2 anos a
contar da data de compra. Esta garantia só é válida com o comprovativo
de compra. A garantia limita-se apenas a reparar ou substituir e não
cobre perdas, morte ou danos consequenciais a animais e bens pessoais
ou danos a objetos animados ou inanimados, independentemente da
causa dos mesmos. Esta garantia só é válida nas condições normais de
funcionamento para as quais o aparelho se destina. Exclui quaisquer
danos causados por uso irracional, negligência, instalação inadequada,
manipulação, abuso ou uso comercial. A garantia não cobre o desgaste
ou as peças que não tenham sido corretamente ou devidamente
mantidas. ISTO NÃO AFETA OS SEUS DIREITOS LEGAIS. Para o serviço de
garantia, contacte a sua loja de animais de estimação local ou escreva
para o representante da Catit
®
no seu país.
ONDEROUD
NL
WAARSCHUWING: Trek de USB-C-kabel van de Catit
®
PIXI
Smart Vacuum Food Container voorzichtig en met droge handen uit
de adapter en het toestel vooraleer je het toestel in elkaar steekt of uit
elkaar haalt, je het toestel schoonmaakt, of je het toestel verplaatst.
Maak het deksel NOOIT schoon met water, want water kan de ingebou-
wde elektronica beschadigen. Gebruik enkel een droge of lichtvochtige
doek. Probeer niet om de beschermmousse te verwijderen of schoon
te maken. Deze mousse voorkomt immers dat er voedseldeeltjes in het
toestel worden gezogen. Controleer of zowel de rubberen afdichtingsring
op het deksel als de rand van het reservoir schoon zijn. Vuiltjes kunnen
de werking belemmeren.
Het voedselreservoir (met uitzondering van het handvat) en het
schepje zijn vaatwasbestendig of kunnen worden schoongemaakt
onder stromend water. Gebruik dan een zachte spons of doek, en een
niet-schurend wasmiddel (vb. afwasmiddel). Spoel grondig. Zorg er
steeds voor dat elke onderdeel droog is alvorens het product terug in
mekaar te steken.
GARANTIE
Je Catit
PIXI
Smart Vacuum Food Container valt onder garantie
®
®
voor defecte onderdelen en fabricagefouten, en dit tot 2 jaar na
de aankoopdatum. Deze garantie is enkel geldig op vertoon van
het aankoopbewijs. Deze garantie beperkt zich tot herstellingen
of vervangingen, en dekt geen indirecte schade, verwonding of
overlijden van een dier, beschadiging of vernieling van persoonlijke
bezittingen of schade aan levende of levenloze entiteiten, ongeacht
de oorzaak daarvan. Deze garantie is enkel geldig bij normale
bedrijfsomstandigheden, degene waarvoor dit product bestemd is.
Schade door onredelijk gebruik, nalatigheid, incorrecte montage,
geknoei, misbruik of professioneel gebruik wordt niet gedekt. Deze
garantie dekt geen slijtage of onderdelen die niet op passende wijze
onderhouden werden. DIT HEEFT GEEN INVLOED OP UW WETTELIJK
BEPAALDE RECHTEN. Voor onze garantieservice contacteert u uw lokale
dierenwinkel of de vertegenwoordiger van Catit
in uw land.
®
®
59