Descargar Imprimir esta página

Catit Pixi Manual Del Usuario página 8

Ocultar thumbs Ver también para Pixi:

Publicidad

LÄS OCH FÖLJ ALLA
1
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
och alla viktiga meddelanden på apparaten innan du använder
den. Om du inte gör det kan det leda till skada på apparaten.
FARA
2
– iaktta särskild försiktighet för att undvika elstötar.
Försök inte att reparera apparaten själv i någon av följande
situationer, utan lämna tillbaka apparaten till en auktoriserad
serviceanläggning för underhåll om den fortfarande täcks av
garantin eller avyttra den.
A Om apparaten visar tecken på onormal funktion ska du dra ur
nätsladden.
B Inspektera apparaten noggrant efter installationen. Apparaten
ska inte vara inkopplad om det finns vatten på delar som inte får
vara blöta.
C Använd inte apparaten om den har en skadad sladd eller
stickkontakt, vid funktionsfel eller om du tappat den eller den
har skadats på något sätt. Om nätsladden är skadad måste den
bytas ut av tillverkaren, tillverkarens serviceombud eller liknande
kvalificerade personer för att undvika farliga risker. Klipp eller skär
aldrig av sladden.
D Eluttaget bör alltid vara placerat ovanför apparatens nivå. Dra
INTE ut sladden om stickkontakten eller eluttaget har kommit
i kontakt med vatten. Stäng av strömmen via elcentralen eller
proppskåpet och dra sedan ur kontakten för att undersöka om
det finns vatten i uttaget.
3 Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med betydligt försämrad fysisk eller mental
förmåga, såvida de inte övervakas eller har fått instruktioner i
användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras
säkerhet. Barn bör alltid övervakas för att se till att de inte leker
med apparaten. Rengöring och underhåll ska inte göras av barn
som inte är under tillsyn
4 Undvik skada genom att inte vidröra rörliga eller varma delar.
FÖRSIKTIGHET
5
Koppla alltid ur apparaten
från eluttaget innan du lägger på eller tar av delar och medan ap-
paraten installeras, underhålls eller hanteras. Ryck aldrig i sladden
för att dra ut stickkontakten från uttaget. Ta tag i stickkontakten
och dra för att koppla ur. Koppla alltid ur apparaten från elnätet
när den inte används. Lyft aldrig apparaten i sladden.
VAR FÖRSIKTIG:
6
DETTA ÄR EN SMART BEHÅLLARE FÖR HUSDJURSFODER MED
VAKUUMTILLSLUTNING.
Apparaten har utformats för användning av enbart torrfoder.
Använd inte den här apparaten till annat än dess avsedda använd-
ning. Användning av tillbehör som inte rekommenderas eller säljs
av apparatens tillverkare är inte säkert.
7 Installera eller förvara inte den här apparaten där den utsätts
för temperaturer under fryspunkten. Skydda apparaten från
direkt solljus.
8 Se till att apparaten står på en plan, jämn yta. Övervaka
apparaten regelbundet. Placera inte föremål ovanpå
foderbehållaren.
14
9 Använd en USB-C-kabel och nätadapter som har rätt specifika-
tioner. Om en förlängningssladd behövs ska du kontrollera att
anslutningen är vatten- och dammtät. Använd en sladd med rätt
klassificering. Det finns risk för överhettning om du använder
en sladd som är klassificerad för lägre ampere eller effekt (watt).
Placera kabeln så att du inte snubblar över den eller rycker ut den
av misstag. Catit PIXI smart foderbehållare med vakuumtillslut-
ning kan användas med en USB-A-adapter på 5 V och minst 1 A.
Användning med en inkompatibel USB-A-adapter med inkorrekt
spänning kan skada elektroniken och göra att batteriet fattar eld.
10 Använd inte enheten utomhus. Enheten är endast avsedd för
inomhusbruk.
SPARA DESSA
INSTRUKTIONER FÖR
FRAMTIDA REFERENS.
Säker och effektiv användning av den här apparaten kan endast
garanteras om du följer de här riktlinjerna för installation, elektric-
itet och underhåll.
ÅTERVINNING: Denna produkt har symbolen för selektiv
sortering av avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och
elektronisk utrustning (WEEE). Det innebär att den här
produkten måste hanteras i enlighet med Europadirektivet
2012/19/EU för att kunna återvinnas eller nedmonteras med
minskad påverkan på miljön. Kontrollera med din lokala miljömyndighet
avseende möjliga avyttringsanvisningar eller vänd dig till en officiellt
registrerad återvinningscentral. Elektroniska produkter som inte
inkluderas i sorteringsprocessen kan vara farliga för miljön och mänsklig
hälsa p.g.a. förekomsten av farliga substanser.
CZ
BEZPEČNOSTNÍ TIPY
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE RIZIKA
POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEBO ZRANĚNÍ OSOB
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
VAROVÁNÍ: Pro ochranu před zraněním je třeba dodržovat
základní bezpečnostní opatření, včetně následujících:
PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE
1
VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
a všechna důležitá upozornění na spotřebiči před použitím
spotřebiče. Jinak hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
NEBEZPEČÍ
2
– Abyste předešli možnému úrazu
elektrickým proudem, je třeba dbát zvláštní opatrnosti. V
žádném z následujících případů se nepokoušejte sami o opravu.
Pokud je spotřebič ještě v záruce, dopravte ho do autorizo-
vaného servisu, případně spotřebič zlikvidujte.
A Pokud spotřebič vykazuje jakékoli známky abnormálního
fungování, odpojte napájecí kabel.
B Po instalaci spotřebič pečlivě prohlédněte. Pokud je voda na
částech, které nejsou určeny k namočení, nesmí být zapojen.
C Nepoužívejte spotřebič, pokud má poškozený napájecí kabel
nebo zástrčku, pokud nefunguje správně, pokud spadl nebo
pokud byl jakkoli poškozen. Pokud je poškozený napájecí kabel,
musí ho v zájmu bezpečnosti vyměnit výrobce, jeho servisní
pracoviště nebo podobně kvalifikovaná osoba. Nikdy kabel
nepřestřihávejte.
D Elektrická zásuvka musí vždy být nad úrovní spotřebiče.
Pokud se zástrčka nebo zásuvka namočí, NEVYPOJUJTE
napájecí kabel. Odpojte pojistku nebo jistič, který spotřebič
napájí, poté vypojte zástrčku a zkontrolujte, zda se v zásuvce
nenachází voda.
3 Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně
dětí) s výrazně omezenými fyzickými nebo duševními
schopnostmi, pokud se jim nedostalo dohledu nebo pokynů
ohledně používání spotřebiče ze strany osoby zodpovědné za
jejich bezpečnost. Je nutné vždy dohlížet na to, aby si děti se
spotřebičem nehrály. Děti nesmějí bez dohledu provádět čištění
a uživatelskou údržbu.
4 Aby nedošlo ke zranění, nedotýkejte se pohyblivých a horkých
dílů.
UPOZORNĚNÍ
5
Před nasazením nebo
sejmutím dílů a při instalaci, údržbě nebo manipulaci se
zařízením vždy odpojte zástrčku nebo spotřebič vypojte ze
zásuvky. Při vytahování zástrčky ze zásuvky nikdy netahejte za
kabel. Uchopte zástrčku a tahem ji vypojte. Pokud spotřebič
nepoužíváte, vždy ho vypojujte ze zásuvky. Nikdy spotřebič
nezvedejte za kabel.
UPOZORNĚNÍ:
6
TOTO JE INTELIGENTNÍ VAKUOVÁ NÁDOBA NA SUCHÉ
KRMIVO PRO DOMÁCÍ MAZLÍČKY.
Tento spotřebič byl hodnocen pro použití se suchým krmivem
pro kočky. Nepoužívejte tento spotřebič k jinému než určenému
účelu. Použití příslušenství, které není doporučováno nebo
prodáváno výrobcem spotřebiče, může způsobit nebezpečnou
situaci.
7 Spotřebič neinstalujte ani neskladujte na místech, kde by byl
vystaven teplotám pod bodem mrazu. Chraňte spotřebič před
přímým slunečním světlem.
8 Dbejte na to, aby byl spotřebič umístěn na plochém, rovném
povrchu. Spotřebič pravidelně kontrolujte. Na nádobu na
krmivo nic nepokládejte.
9 Používejte pouze kabel USB-C a adaptér s odpovídajícími
jmenovitými hodnotami. Pokud je nutné použít prodlužovací
kabel, zajistěte, aby spojení bylo vodotěsné a prachotěsné.
Musí být použit kabel se správnou jmenovitou hodnotou. Kabel
dimenzovaný na méně ampérů nebo wattů, než je jmenovitá
hodnota spotřebiče, se může přehřívat. Je třeba dbát na to,
aby o kabel nikdo nezakopl a aby za něj nikdo netahal. Chytrou
vakuovou nádobu na krmivo Catit PIXI Smart Vacuum Food
Container lze používat pouze s adaptérem USB-A 5V, min. 1
A. Použití s nekompatibilním adaptérem USB-A s nesprávným
napětím by mohlo vést k poškození vnitřní elektroniky a/nebo
poškození vnitřní elektroniky a/nebo způsobit vznícení baterie.
10 Nepoužívejte tuto jednotku ve venkovním prostředí. Tato
jednotka je určena pouze pro vnitřní použití.
TYTO POKYNY SI
USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ
POUŽITÍ.
Pouze důsledné dodržování těchto pokynů pro instalaci,
elektrické zapojení a údržbu zajistí bezpečné a účinné používání
spotřebiče.
RECYKLACE: Tento výrobek nese symbol selektivního
třídění pro odpadní elektrická a elektronická zařízení
(OEEZ). To znamená, že s tímto výrobkem musí být
nakládáno v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU tak,
aby mohl být recyklován nebo demontován a minimalizoval
se tak jeho dopad na životní prostředí. Případné pokyny k likvidaci
získáte u místního úřadu pro životní prostředí nebo výrobek odneste
na oficiální sběrné místo registrované obecním úřadem. Elektronické
výrobky, které nejsou zařazeny do procesu selektivního třídění, jsou
potenciálně nebezpečné pro životní prostředí a lidské zdraví z důvodu
přítomnosti nebezpečných látek.
RO
SFATURI PRIVIND
SIGURANȚA
INSTRUCȚIUNI PRIVIND
RISCUL DE INCENDIU,
ELECTROCUTARE
SAU VĂTĂMARE A
PERSOANELOR
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE
DE SECURITATE
15

Publicidad

loading