Descargar Imprimir esta página
Carrier 48VL Instrucciones De Instalación
Carrier 48VL Instrucciones De Instalación

Carrier 48VL Instrucciones De Instalación

Nox ultrabajo 48vlu (k), sistema de aire acondicionado y estufa de gas todo en uno, 13.4 seer2 comfort con refrigerante puron (r-410a), monofásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños de 24 a 60), trifásico de 3 a 5 toneladas nominales (tamaños de 36 a 6

Publicidad

Enlaces rápidos

NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación
NOx ultrabajo 48VLU (K)
Sistema de aire acondicionado y estufa de gas
todo en uno
13.4 SEER2 Comfort con refrigerante Puron®
(R-410A)
Monofásico de 2 a 5 toneladas nominales
(tamaños de 24 a 60)
Trifásico de 3 a 5 toneladas nominales
(tamaños de 36 a 60)
IMPORTANTE: A partir del 1 de enero del 2 015, todos los
acondicionadores de aire empaquetados y de sistema separado deben
instalarse de acuerdo con las normas de eficacia regionales aplicables
emitidas por el Departamento de Energía.
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación.
NOTA: Instalador: Asegúrese de que las instrucciones de mantenimiento y
el manual del propietario se dejen junto a la unidad después de la instalación.
Consideraciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Recepción e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Previo al arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lista de verificación del arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fig. 1 – Unidad 48VL
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
Instrucciones de instalación
Índice
Consideraciones de seguridad
La instalación, el ajuste, la alteración, la reparación, el mantenimiento o
el uso inadecuados pueden provocar explosiones, incendios, descargas
eléctricas u otras condiciones que pueden causar la muerte, lesiones
personales o daños a la propiedad. Consulte a un instalador calificado,
una agencia de servicio o su distribuidor o sucursal para recibir
información o ayuda. El instalador calificado o la agencia deben utilizar
kits o accesorios autorizados por la fábrica cuando modifiquen este
producto. Consulte las instrucciones específicas que vienen con los
juegos o accesorios cuando esté listo para iniciar la instalación.
Respete todos los códigos de seguridad. Póngase gafas de seguridad,
ropa protectora y guantes de trabajo. Tenga a mano un extintor de
incendios. Lea estas instrucciones detenidamente y respete todas las
advertencias o precauciones incluidas en la documentación y adjuntas a
la unidad, consulte los códigos locales de construcción, las ediciones
actuales del Código nacional de gas combustible (NFGC) NFPA
54/ANSI Z223.1 y el Código eléctrico nacional (NEC) NFPA 70.
En Canadá, consulte las ediciones actuales de las Normas nacionales de
Canadá CAN/CSA-B149.1 y 2 los Códigos de instalación de gas natural
y propano, y el Código eléctrico canadiense CSA C22.1
Reconozca la información de seguridad. Este es un símbolo de alerta de
seguridad
. Cuando vea este símbolo en la unidad y en las
instrucciones o los manuales, tenga cuidado ante la posibilidad de
lesiones personales. Comprenda estas palabras clave: PELIGRO,
ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN. Estas palabras se utilizan con el
símbolo de alerta de seguridad. PELIGRO identifica los riesgos más
peligrosos que provocarán lesiones personales graves o la muerte.
ADVERTENCIA se refiere a peligros que podrían causar lesiones
personales o incluso la muerte. PRECAUCIÓN se utiliza para identificar
prácticas no seguras que pueden provocar lesiones personales menores,
o daños al producto o a la propiedad. NOTA se utiliza para destacar
sugerencias que mejorarán la instalación, la confiabilidad o la operación.
!
RIESGO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO
Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales o incluso
la muerte.
A09033SP
El monóxido de carbono (CO) es un gas venenoso incoloro, inodoro e
insípido que puede ser fatal cuando se inhala. Siga todas las
instrucciones de instalación, mantenimiento y servicio. Consulte la
información adicional que aparece a continuación relacionada con la
instalación de una alarma de CO.
1
ADVERTENCIA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carrier 48VL

  • Página 1 Si no respeta esta advertencia, podría sufrir lesiones personales o incluso la muerte. A09033SP Fig. 1 – Unidad 48VL El monóxido de carbono (CO) es un gas venenoso incoloro, inodoro e insípido que puede ser fatal cuando se inhala. Siga todas las instrucciones de instalación, mantenimiento y servicio.
  • Página 2 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación La mayoría de los estados de Estados Unidos y las jurisdicciones en Canadá Los modelos que tienen una “U” en la 5.ª posición del número de tienen leyes que requieren el uso de alarmas de monóxido de carbono (CO) modelo se refieren a que cumplen con los requisitos de emisiones de con productos que queman combustible.
  • Página 3 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación 2. Una alternativa pare el bordillo del adaptador es modificar el Las holguras mínimas de funcionamiento y de servicio que se requieren bordillo existente quitando la brida horizontal exterior y usar el se muestran en la Fig.
  • Página 4 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación ADVERTENCIA RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD Si no respeta esta advertencia se podrían producir lesiones personales, la muerte o daños a la propiedad. Cuando las correas estén tensas, la horquilla debe estar a un mínimo de 36 in (914 mm) sobre la cubierta superior de la unidad.
  • Página 5 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación A230133SP Fig. 3 – Dimensiones de la unidad 24-30 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 6 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación A230134SP Fig. 4 – Dimensiones de la unidad 36-60 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 7 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación Las líneas discontinuas muestran la ubicación del soporte cruzado para las unidades con bandejas base grandes. Rieles de la Bandeja base base de la de la unidad unidad de HVAC de HVAC Junta de sellado Bordillo del techo...
  • Página 8 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: AVISO PARA OPERADORES LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR INSTALADOS CUANDO SE APAREJA LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR EN SU LUGAR AL ARRANCAR. ANNEAUX D'ACCES DOIT ÊTRE EN PLACE POUR MANIPULATION. Use el patín superior como barra de separación.
  • Página 9 Tabla 1 – Datos físicos TAMAÑO DE LA UNIDAD 24040 24060 30040 30060 36060 42060 42090 48090 60090 CAPACIDAD NOMINAL (ton) 2-1/2 2-1/2 3-1/2 3-1/2 PESO DE ENVÍO lb PESO DE ENVÍO (kg) COMPRESOR/CANTIDAD De espiral / 1 REFRIGERANTE (R-410A) 5.75 10,75 Cantidad en libras...
  • Página 10 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación Tabla 2 – Capacidad máxima de flujo de gas † Tamaño Longitud de la tubería en pies (m) nominal Diámetro para interno (in) tuberías de (12) (15) (18) (21) (24) (27) (30) (38) (46) (53) (61)
  • Página 11 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación En ausencia de códigos de construcción locales, cumpla con las ADVERTENCIA siguientes recomendaciones que corresponden: 1. Evite puntos bajos en tramos largos de tuberías. Deje una pendiente de 1/4 in (6,35 mm) en todas las tuberías cada 15 pies (4,6 m) de longitud PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN para evitar trampas.
  • Página 12 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación 4. Para quitar la tapa troquelada del tiro descendente (plástico) para el 5. Dimensione todos los conductos para el flujo de aire máximo que se suministro y el retorno, rompa las pestañas de conexión delantera y requiere (calefacción o enfriamiento) para la unidad que va a del lado derecho con un destornillador y un martillo.
  • Página 13 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación La unidad debe tener un servicio eléctrico independiente con un Conexiones de voltaje de control interruptor de desconexión a prueba de agua suministrado en terreno No use ningún tipo de termostato que absorba alimentación. Se pueden montado en la unidad o a la vista de ella.
  • Página 14 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación Previo al arranque 4. Verifique las siguientes condiciones: a. Asegúrese de que la tubería de gas no tenga aire. Antes de encender la unidad por primera vez, realice lo siguiente con la ADVERTENCIA válvula de gas en la posición OFF (Apagado): NOTA: Si no purgó...
  • Página 15 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación Siga las instrucciones de encendido que aparecen en la etiqueta de Revisar la entrada de gas funcionamiento de la sección de calefacción (ubicada dentro del panel de Compruebe la entrada de gas y la presión del múltiple después del acceso de control) para iniciar la sección de calefacción.
  • Página 16 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación EJEMPLO: Suponga que el tamaño del selector de prueba es de 1 pie EL TORNILLO DE AJUSTE DE LA TOMA DE PRESIÓN DEL COLECTOR DE CABEZA cúbico, una revolución tarda 32 segundos y el valor de calefacción del HEXAGONAL DE 3/32"...
  • Página 17 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO ESQUEMA 208/230-1-60 SI SE UTILIZA CONT CAP 1 ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE CONSULTE LA NOTA 8 EN TERRENO CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO TAMAÑO MÁXIMO...
  • Página 18 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO UTILICE SOLO CONDUCTORES DE COBRE LEYENDA SUMINISTRADOS EN TERRENO CONEXIÓN A TIERRA 208/230 V CA. 60 HZ. 1PH DEL EQUIPO C;21 CONT...
  • Página 19 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO ESQUEMA 208/230-3-60 SI SE UTILIZA CONT CAP 1 ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE EN TERRENO CONSULTE LA NOTA 8 COMP CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO...
  • Página 20 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO UTILICE SOLO CONDUCTORES DE COBRE LEYENDA CONEXIÓN A SUMINISTRADOS EN TERRENO TIERRA DEL 208/230 V CA. 60 HZ. 3PH EQUIPO EQUIPO EMPALME EN TERRENO...
  • Página 21 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación Funcionamiento normal Tabla 6 – Indicaciones del LED Se proporciona un indicador LED (diodo emisor de luz) en el Códigos de estado Indicaciones del LED controlador integrado de la unidad de gas (IGC) para monitorear el Encendido Funcionamiento normal funcionamiento.
  • Página 22 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación cables de alimentación trifásica que van hacia la unidad se deben invertir d. Presión de succión (lado bajo) (psig) (solo como referencia). para corregir la rotación. Al girar hacia atrás, la diferencia entre las 5.
  • Página 23 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación dentro del rango de aumento que se indica en la unidad. La velocidad desciende hasta un punto que está levemente por debajo del ajuste del “High” (Alta) del ventilador es solo para el enfriamiento estático alto control de enfriamiento del termostato de la habitación.
  • Página 24 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación Tabla 8 – Tabla de carga de enfriamiento TABLA DE CARGA DE SOBRECALEFACCIÓN PROCEDIMIENTO DE CARGA SOLO DE ENFRIAMIENTO (SOBRECALEFACCIÓN ºF [ºC] EN EL PUERTO DE SERVICIO DE SUCCIÓN DEL COMPRESOR) 1. Haga funcionar la unidad un mínimo de AIRE QUE INGRESA AL EVAPORADOR ºF (ºC) WB TEMPERATURA 10 minutos antes de verificar la carga.
  • Página 25 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 Rango de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor permitidas unidad 0,07 0,08 0,08 0,09 Aumento de la Baja†...
  • Página 26 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 Rango de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor permitidas unidad 0,09 0,10 0,11 0,11 0,11 Aumento de la Baja†...
  • Página 27 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 Rango de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor permitidas unidad 1096 1044 0,14 0,15 0,16 0,18 0,19 0,19...
  • Página 28 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 Rango de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor permitidas unidad 0,13 0,13 0,14 0,15 0,16 0,16 0,17 0,18...
  • Página 29 Tabla 9 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 Rango de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad del Funciones de la aumento Toma motor permitidas unidad 0,05 0,06 0,06 0,07 0,07 0,08 0,08 0,09...
  • Página 30 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación Tabla 12 – Tabla de caída de presión del filtro (IN. C.A.) Tonela- CFM estándar (SCFM) das de Tamaño del filtro in (mm) enfria- 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 miento 600-1400 CFM 2,0,...
  • Página 31 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación d. Asegúrese de volver a realizar el montaje correcto marcando la Encendido del quemador rueda y el motor del ventilador en relación con la carcasa del La unidad está equipada con un sistema de encendido por chispa directa con ventilador antes de desmontarlo.
  • Página 32 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación Inspección/limpieza del deflector del quemador con NOx ultrabajo (consulte Fig. 21). Si necesita inspeccionar y limpiar la entrada del quemador para solucionar problemas, el diseño permite acceder al quemador sin retirar la caja del quemador del conjunto del intercambiador de calor. Esto se puede realizar si se quitan los tornillos de la cubierta frontal de la caja del quemador y si se sueltan los tornillos de cada lado de la cubierta superior para extraer fácilmente el deflector de la caja del quemador.
  • Página 33 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación REJILLA DEL VENTILADOR MOTOR EJE DEL MOTOR A08505SP DISTANCIA MÁXIMA ENTRE LA PARTE SUPERIOR DE LA REJILLA DEL VENTILADOR Y LA PARTE INFERIOR DEL ASPA DEL VENTILADOR “A” Tamaño Fig. 24 – Posición del aspa del ventilador Controles eléctricos y conexiones esté...
  • Página 34 Comuníquese nosotros disponible, utilice Copeland Ultra 32 CC o Mobil Arctic EAL22 CC. mylearning@carrier.com para realizar consultas. Este aceite es extremadamente higroscópico, lo que significa que absorbe el agua fácilmente. Los aceites POE pueden absorber 15 veces más agua que otros aceites diseñados para refrigerantes HCFC y CFC.
  • Página 35 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación Tabla 13 – Tabla de solución de problemas SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Falla de la alimentación Llame a la empresa eléctrica Fusible quemado o disyuntor activado Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor Contactor, transformador o interruptor de alta presión, Reemplace el componente de pérdida de carga o de baja presión defectuosos El compresor y el ventilador del condensador no...
  • Página 36 NOx ultrabajo 48VLU (K): Instrucciones de instalación Tabla 14 – Guía de solución de problemas – Calefacción SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Agua en la tubería de gas Drene. Instale la pata de goteo. El horno no tiene alimentación Revise los fusibles de alimentación de corriente, el cableado o el disyuntor. Revise el transformador.
  • Página 37 AUMENTO DE TEMPERATURA MEDIDO ________________________________________ * Medido en la entrada de succión al compresor {Medido en la tubería de líquido que sale del condensador. © 2023 Carrier. Todos los derechos reservados. Fecha de edición: 03/23 N.º de catálogo: 48VL-ULN-08SISP Reemplaza: 48VL-ULN-07SISPSP...

Este manual también es adecuado para:

48vlu48vlu k