Descargar Imprimir esta página

Hunter SmartWeight Pro Serie Instrucciones Funcionamiento página 31

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52
ITALIANO
ITALIANO
Guida introduttiva
Guida introduttiva
Introduzione
Introduzione
Il presente manuale offre informazioni e istruzioni operative necessarie per
azionare l'equilibratrice SmartWeight Pro
l'equilibratrice SmartWeight Pro
®
notizie utili sul funzionamento contenute in questo manuale.
Il proprietario dell'equilibratrice SmartWeight Pro
responsabile della formazione tecnica degli operatori. L'equilibratrice
SmartWeight Pro
/ HN
/ Elite
deve essere utilizzata solo da personale
®
®
®
formato e qualificato. Il proprietario e i dirigenti dell'officina sono gli unici
responsabili della gestione del personale esperto.
Questo manuale suppone che il tecnico sia stato già ampiamente addestrato
sulle procedure di equilibratura di base.
Informazioni sull'azienda
Hunter Engineering Company
Web: www.hunter.com
Sicurezza
Sicurezza
Definizioni di pericolo
Prestare attenzione ai simboli riportati di seguito.
PRECAUZIONE: Rischi o procedure pericolose che possono
causare lesioni fisiche lievi o danni al prodotto o agli oggetti.
AVVERTENZA: Rischi o procedure pericolose che possono
causare lesioni personali gravi o letali.
Questi simboli identificano situazioni che possono essere pericolose per la
sicurezza personale e/o causare danni all'apparecchiatura.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere tutte le istruzioni prima di adoperare l'equilibratrice SmartWeight
Pro
/ HN
/ Elite
. Leggere e seguire le istruzioni e le avvertenze riportate
®
®
®
nei documenti relativi all'assistenza, al funzionamento e alle specifiche dei
prodotti con i quali si utilizza l'equilibratrice SmartWeight Pro
(ad esempio, produttori di automobili, pneumatici e altro).
In seguito a urti o in presenza di danni dell'apparecchiatura o del cavo,
utilizzare l'apparecchiatura solo dopo averla sottoposta a un intervento di
controllo da parte di un tecnico dell'assistenza Hunter.
Quando non in uso, scollegare sempre l'apparecchiatura dalla presa elettrica.
Non tirare mai il cavo per estrarre la spina dalla presa. Afferrare e tirare la
spina per scollegarla.
Se è necessaria una prolunga, utilizzare un cavo per corrente nominale pari
o superiore a quella con cui deve essere utilizzata l'apparecchiatura. I cavi
tarati per una corrente nominale inferiore potrebbero surriscaldarsi. Disporre
con estrema attenzione il cavo per evitare che venga tirato inavvertitamente o
che sia di intralcio.
Verificare che il circuito elettrico e la presa siano correttamente collegati a
massa.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non utilizzare i componenti elettrici
su superfici bagnate o esposte alla pioggia.
Prima di mettere in funzione l'equilibratrice, verificare che i valori di tensione e
intensità del circuito di alimentazione elettrica corrispondano a quelli indicati
sull'apparecchio.
NON MODIFICARE LA SPINA ELETTRICA. L'inserimento
della spina elettrica in un circuito inadeguato provoca
danni all'apparecchiatura e può causare lesioni personali.
Per ridurre il rischio di incendi, assicurarsi che l'apparecchiatura sia lontana
da contenitori aperti di liquidi infiammabili (benzina).
Leggere e attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate nelle etichette
di avvertenza presenti sull'apparecchiatura e sugli attrezzi. L'uso improprio
di questa apparecchiatura può causare gravi lesioni personali e/o ridurre la
durata dell'equilibratrice.
Tenere sempre le istruzioni vicino all'apparecchio.
Mantenere sempre le decalcomanie, le etichette e le avvertenze pulite e ben
visibili.
Per evitare incidenti e/o danni all'equilibratrice, utilizzare solo accessori
raccomandati da Hunter per la serie SmartWeight Pro
Utilizzare l'apparecchiatura attenendosi sempre alle indicazioni riportate nel
presente manuale.
Non salire mai sull'equilibratrice.
Durante l'utilizzo dell'equilibratrice, indossare sempre calzature di sicurezza
antisdrucciolo.
Italiano
/ HN
/ Elite
. Prima di azionare
®
®
®
/ HN
/ Elite
, leggere e apprendere tutte le
®
®
/ HN
/ Elite
è l'unico
®
®
®
/ HN
®
.
®
Non avvicinare capelli, indumenti, cravatte, gioielli, dita e altre parti del corpo
ai componenti in movimento dell'apparecchio.
Durante l'utilizzo dell'equilibratrice, non collocare attrezzi, pesi o altri oggetti
sullo scudo di protezione dell'equilibratrice.
INDOSSARE SEMPRE OCCHIALI DI SICUREZZA APPROVATI DA OSHA.
Gli occhiali dotati esclusivamente di lenti infrangibili NON sono considerati
occhiali di sicurezza.
Mantenere in buono stato lo scudo di protezione e il relativo sistema di blocco.
Prima di far girare la ruota, verificare che sia montata adeguatamente e che il
dado ad alette sia fissato saldamente.
Per far girare la ruota, è necessario chiudere lo scudo di protezione prima di
premere il pulsante verde "AVVIO".
La funzione Autostart dello scudo consente la rotazione automatica
dell'albero dell'equilibratrice alla chiusura dello scudo. Alla successiva
attivazione della funzione Autostart, lo scudo di protezione deve essere
sollevato al massimo e quindi richiuso.
Sollevare lo scudo di protezione solo dopo l'arresto completo della ruota. In
caso contrario, i valori relativi al peso non verranno visualizzati.
Non permettere che il cavo si trovi sospeso su bordi o entri in contatto con le
pale di un ventilatore o con i collettori caldi.
Il pulsante rosso di arresto "STOP" può essere utilizzato in caso di
emergenza.
Non posizionarsi sotto lo scudo dell'equilibratrice durante
la rotazione di equilibratura.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Dati elettrici
L'equilibratrice SmartWeight Pro
funzionare a una tensione e a un'intensità di corrente nominali specifiche.
Verificare che i valori di tensione e intensità del circuito di alimentazione
elettrica corrispondano a quelli indicati sull'equilibratrice.
NON MODIFICARE LA SPINA ELETTRICA. L'inserimento
della spina elettrica in un circuito inadeguato provoca
danni all'apparecchiatura.
Verificare che il circuito di alimentazione elettrica e la presa appropriata siano
dotati di adeguata messa a terra.
Durante gli interventi di manutenzione, per evitare il rischio di lesioni personali
da scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, è necessario scollegare il
/ Elite
®
®
cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Una volta terminate le operazioni, verificare che l'interruttore di accensione/
spegnimento dell'equilibratrice sia in posizione "O" (spento) prima di collegare
il cavo di alimentazione alla presa elettrica.
L'apparecchiatura è classificata come dispositivo di Classe A per le emissioni
irradiate.
In caso di interferenze radio, è possibile che si verifichi uno sfarfallio del
display. Questa è una condizione normale.
Informazioni sulle decalcomanie e posizionamento
Vista laterale destra
La decalcomania 128-1244-2 avvisa l'operatore di una possibile rotazione
del mandrino alla pressione del pedale e di tenersi lontano dai componenti di
bloccaggio durante la rotazione dell'albero Quick-Thread
La decalcomania 128-1785-2-08 avverte che l'equilibratrice SmartWeight
Pro
utilizza un laser classe 3R omologato FDA e che occorre quindi evitare
®
di esporre gli occhi al raggio laser. Questa decalcomania è in inglese e
francese.
La decalcomania 128-1788-2 riporta i valori di diametro massimo e peso
massimo della ruota per l'equilibratrice SmartWeight Pro
La decalcomania 128-964-2 indica il diametro massimo e il peso massimo
della ruota per SmartWeight HN
La decalcomania 128-1116-2 avverte l'operatore di non visualizzare la luce
laser con strumenti ottici per il bilanciatore SmartWeight HN
La decalcomania 128-1117-2 mostra la conformità agli standard di
prestazione FDA per il bilanciatore SmartWeight HN
La decalcomania 128-1610-2 avverte l'operatore che il movimento dello scudo
può provocare schiacciamenti.
La decalcomania 128-1638-2 : La certificazione del prodotto laser EN/IEC
Classe 1 è riportata sulla decalcomania 128-1638-2. Questa etichetta mostra
gli standard EN/IEC per un prodotto laser di Classe 1.
La decalcomania 128-381-2: avverte l'operatore di non rimuovere il
rivestimento dello SmartWeight Elite a causa del rischio di scossa elettrica e
di non utilizzarlo sotto il livello del pavimento del garage.
Vista posteriore
La decalcomania 128-381-2 (-08) avvisa l'operatore di non rimuovere il
coperchio dell'equilibratrice SmartWeight Pro
rischio di scosse elettriche; inoltre non utilizzarla al di sotto del livello del
pavimento.
/ HN
/ Elite
è realizzata in modo da
®
®
®
.
®
.
®
/ Elite
.
®
®
.
®
/ Elite
.
®
®
Immagine 1.
Immagine 2.
/ HN
/ Elite
, poiché vi è
®
®
®
31

Publicidad

loading