Descargar Imprimir esta página

Hunter SmartWeight Pro Serie Instrucciones Funcionamiento página 53

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52
Vista de la parte posterior
La pegatina informativa 128-381-2 (-08) advierte al operador de que no
debe retirar la cubierta de la SmartWeight Pro
producirse una descarga eléctrica, y también le advierte de que no debe
utilizarla a un nivel inferior del suelo del taller.
La pegatina informativa 128-1155-2 indica los estándares de la FDA para
el cumplimiento del láser de clase 2M en el sistema láser de punto muerto
superior HammerHead
.
®
La pegatina informativa 24-198-2 muestra el modelo y la información eléctrica
de la equilibradora SmartWeight Pro
La pegatina informativa 128-1693-2 informa al operador que la SmartWeight
Pro
cumple con la estándar 201 de UL.
®
La pegatina informativa 128-907-2 indica que la SmartWeight Pro
utilizarse a un nivel inferior del suelo del taller.
La pegatina informativa 128-975-2 muestra información sobre la declaración
EC sobre la presión de aire.
La pegatina informativa 128-1120-2 muestra la lista ETL y advierte que no
debe usarse debajo del nivel del piso del garaje.
La pegatina informativa 24-51-2 muestra el modelo y la información eléctrica
del sistema de láser de punto muerto y el elevador de ruedas HammerHead
La pegatina informativa 24-190-2 informa al operador acerca del estado de
SmartWeight Pro
/ HN
/ Elite
en relación con la Propuesta 65 de California.
®
®
®
Imagen 3.
Imagen 4.
Imagen 5.
Imagen 6.
Imagen 7.
Medidas de precaución específicas/Fuente de
alimentación
La equilibradora SmartWeight Pro
funcionar con una fuente de alimentación de 230 V de CA +10 %/-15 %,
monofásica, 10 A 50/60 Hz; el cable de alimentación incluye un enchufe
NEMA de 20 A, L6-20P, entre los conductores de alimentación del cable. El
cable de alimentación suministrado usa un conector de cierre por torsión,
NEMA L6-20P. Esta máquina debe conectarse a un circuito derivado de 20 A.
Consulte todas las cuestiones relacionadas con la fuente de alimentación
con un electricista debidamente certificado. Consulte la publicación 7502-T,
"Instrucciones de montaje para la equilibradora SmartWeight Pro
la publicación 6423-T, "Instrucciones de montaje para la equilibradora
SmartWeight HN
". Consulte la publicación BN07891-05, "Instrucciones de
®
montaje para la equilibradora SmartWeight Elite
Imagen 8.
Para garantizar un funcionamiento seguro, es esencial disponer
de una conexión a tierra de protección a través del conductor de
tierra del cable de alimentación. Use exclusivamente cables de
alimentación que estén en buen estado.
Para obtener más información sobre la conversión de un
enchufe NEMA L6-20P monofásico a un enchufe NEMA
L15-20P trifásico, consulte la publicación 5350-T, "NEMA L6-
20P to NEMA L15-20P Power Plug Conversion Instructions"
(Instrucciones para convertir enchufes de alimentación NEMA
L6-20P en NEMA L15-20P).
Medidas de precaución específicas para el
indicador láser BDC/de dimensión interior
El indicador láser del punto muerto inferior (BDC, Bottom Dead Center) es un
láser de clase 3R, SmartWeight Pro
HN
/ Elite
, diseñado para facilitar la aplicación de contrapesas adhesivas. El
®
®
láser no es una pieza ajustable ni que se pueda reparar en las instalaciones
del cliente.
Tenga cuidado con los materiales reflectantes que rodean el láser y no mire
nunca directamente al rayo del láser.
Medidas de precaución específicas para el láser de
dimensión exterior
El láser de dimensión exterior es un láser de clase 3R, SmartWeight Pro
y un láser de clase 1M, SmartWeight HN
perfil de los conjuntos de ruedas. El láser no es una pieza ajustable ni que se
pueda reparar en las instalaciones del cliente.
Tenga cuidado con los materiales reflectantes que rodean el láser y no mire
nunca directamente al rayo del láser.
Medidas de precaución específicas para el
indicador láser de punto muerto superior
HammerHead
(opcional)
®
El indicador láser de punto muerto superior es un láser de clase 2M diseñado
para facilitar la aplicación de contrapesos de enganche. El láser no es una
pieza ajustable ni que se pueda reparar en las instalaciones del cliente.
Tenga cuidado con los materiales reflectantes que rodean el láser y no mire
nunca directamente al rayo del láser.
Español
/ HN
/ Elite
porque podría
®
®
®
.
®
no debe
®
/ HN
/ Elite
está diseñada para
®
®
®
". Consulte
®
".
®
y un láser de clase 1M, SmartWeight
®
/ Elite
, diseñado para medir el
®
®
Encendido/Apagado del equipo
Pulsador
La SmartWeight Pro
®
encendido ubicado en el lado izquierdo del soporte de la pantalla LCD. Utilice
este interruptor para procedimientos normales de apagado y reinicio.
Interruptor de encendido principal
Para evitar la pérdida de datos, utilice siempre el pulsador
del soporte de la pantalla LCD para encender y apagar la
equilibradora. A continuación, utilice el interruptor de encendido
principal para desconectar toda la unidad.
El interruptor ON/OFF principal se encuentra en la parte posterior de la
unidad equilibradora. Para encender la equilibradora, pulse el interruptor de
encendido/apagado hacia la posición de encendido "I". Para apagar por
completo la equilibradora, pulse el interruptor ON/OFF hacia la posición de
apagado "O".
Tras la autocomprobación que realiza la equilibradora SmartWeight Pro
HN
/ Elite
, aparecerá la pantalla de equilibrado principal para indicar que la
®
®
unidad está lista para su uso.
.
®
Especificaciones del equipo
Especificaciones eléctricas
Tensión:
Amperaje:
Potencia nominal:
Aire
Requisitos de presión de aire:
Consumo de aire aproximado:
Condiciones atmosféricas
Temperatura:
Humedad relativa:
Altitud:
Nivel de presión acústica
El equivalente de presión acústica con ponderación A continua en la posición
del operador no excede los 70 dB (A).
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos pueden aparecer en el equipo.
l
Acuerdo de licencia de usuario final
Acuerdo de licencia de usuario final
El uso del equipo y su software operativo es un reconocimiento de acuerdo
con los términos del Acuerdo de licencia de usuario final ("EULA"). El EULA
®
completo se puede encontrar escaneando el código QR a continuación.
/ HN
/ Elite
está equipada con un pulsador de
®
®
230 V de CA +10 %/-15 %,
monofásico, 50/60 Hz, el cable de
alimentación incluye un enchufe
NEMA de 20 A, L6-20P
10 amperios
3.450 vatios (máximo)
6,9 ± -12,0 bar (100 ± -175 PSI)
4 CFM (110 litros/minuto)
0 °C a +50 °C
Hasta el 95 % sin condensación
Hasta 3048 m
Corriente alterna.
Terminal de conexión a tierra.
Terminal de conductor protector.
Encendido (alimentación de corriente).
Apagado (alimentación de corriente).
Riesgo de descarga eléctrica.
Interruptor de Modo de espera
No diseñado para conectarse a la red de
telecomunicaciones pública.
/
®
53

Publicidad

loading