Descargar Imprimir esta página
LG LFX29945ST Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LFX29945ST:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
FRENCH DOOR
REFRIGERATOR
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
LFX29945ST
www.lg.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG LFX29945ST

  • Página 1 OWNER’S MANUAL FRENCH DOOR REFRIGERATOR Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LFX29945ST www.lg.com...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES HOW TO USE Before Use Control Panel IMPORTANT SAFETY - Control Panel Features INSTRUCTIONS In-Door Ice Bin - Detaching the In-Door Ice Bin - Assembling the In-Door Ice Bin COMPONENTS Automatic Icemaker Refrigerator Exterior - Turning the Automatic Icemaker On or Off Refrigerator Interior...
  • Página 3 PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES * Depending on the model, some of the following functions may not be available. FILTERED WATER AND ICE DISPENSER The water dispenser dispenses fresh, chilled water. The ice dispenser dispenses cubed and crushed ice. DOOR ALARM The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctioning that could occur if a refrigerator door or freezer drawer remains open.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following : This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test materials or for use on ships, etc.
  • Página 6 If the refrigerator is disconnected from the power supply, wait for at least five minutes before plugging it back in. If you notice a chemical or burning plastic smell or see smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your LG Electronics Service Center. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 7 COMPONENTS COMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. Page references are included for your convenience. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Refrigerator Exterior Handle Opens and closes the door.
  • Página 8 COMPONENTS Refrigerator Interior LED interior lamps Adjustable Refrigerator Shelf The interior lamps light up The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual the inside of the refrigerator. storage needs. Water filter Purifies water. Door-In-Door Case NOTE The convenience of a “soft cool” storage area and easy access to The filter should be replaced every 6 items stored in this area.
  • Página 9 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. 1 Unpacking your 2 Choosing the proper 3 Disassembling/Assembling refrigerator location 4 Connecting the water 5 Leveling and Door supply and water line Alignment...
  • Página 10 INSTALLATION Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Dimensions 35 3/4" (W) X 36 1/4" (D) X 70 1/4" (H), 49" (D w/ door open) 908 mm (W) X 921 mm (D) X 1782 mm (H), 1244 mm (D w/ door open) Net weight 331 lb.
  • Página 11 INSTALLATION Unpacking Your Refrigerator Choosing the Proper Location Select a place where a water supply can WARNING be easily connected for the automatic icemaker. Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so NOTE can result in back or other injury.
  • Página 12 INSTALLATION Ambient Temperature Removing/Assembling the Refrigerator Door Handles Install this appliance in an area where the temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C). If the temperature around the appliance NOTE is too low or high, cooling ability may be When it is necessary to move the adversely affected.
  • Página 13 INSTALLATION Removing/Assembling the Removing/Assembling the Freezer Drawer Handle Doors and Drawers Removing the Handle When it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening, removing the doors is the recommended procedure. Loosen the set screws located on the lower side of the handle with a in.
  • Página 14 INSTALLATION Remove the cover and pull out the tube Removing the Left Refrigerator Door Disconnect all wire harnesses The water supply is connected to the upper right part of the back of the refrigerator. Remove the ring in the joint area. Hold the water supply connection and gently push the Collet to detach the water supply line as shown in...
  • Página 15 INSTALLATION Rotate the hinge lever clockwise. Removing the Right Refrigerator Door Lift the top hinge free of the hinge lever latch. Remove the top hinge cover screw Lift the hook (not visible), located at the bottom of the front side of the cover with a flat-head screwdriver.
  • Página 16 INSTALLATION Connect the wire harness Assembling the Right Refrigerator Door Install the right-side door first. Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Lower the door onto the middle hinge pin as shown in the figure. Make sure that the door-switch located inside the cover is tightly connected.
  • Página 17 INSTALLATION Push the water supply tube into the hole Assembling the Left Refrigerator on the top case and pull it through the Door backplate. Install the left refrigerator door after the right door is installed. Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door.
  • Página 18 INSTALLATION Removing the Freezer Drawers NOTE The top and bottom drawers are all removed Collet in the same way. In the following figures, the Pullout Drawer located above the freezer Tube drawer is not shown for clarity. Insert Line CAUTION Clip Use two or more people to remove and 1) Gently press the Collet and insert the...
  • Página 19 INSTALLATION Pull the drawer open to full extension. Grip both sides of the drawer and pull it up to remove it from the rails. Lift the Dura Base basket up and out, making sure to clear the rail system. CAUTION Do not hold the handle when removing or replacing the drawer.
  • Página 20 INSTALLATION Reinstall the bar in the drawer supports, then Assembling the Freezer Drawers insert and tighten the screw. The top and bottom drawers are all assembled in the same way. Using two hands, pull out both rails simultaneously until they are fully extended.
  • Página 21 INSTALLATION Connecting the Water Line Before You Begin CAUTION This water line installation is not covered by the Wear eye protection during installation refrigerator warranty. Follow these instructions to prevent injury. carefully to minimize the risk of expensive water damage. If the water pressure from the reverse osmosis system is less than 21 psi or 1.5 kgf/cm (takes...
  • Página 22 INSTALLATION If your existing copper water line has a Water Line Installation Instructions flared fitting at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply WARNING stores) to connect the water line to the When using any electrical device refrigerator OR you (such as a power drill) during can cut off the flared...
  • Página 23 INSTALLATION FASTEN THE SHUTOFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water Place the compression nut and ferrule pipe with the pipe clamp. (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve.
  • Página 24 INSTALLATION Turning On The Power TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. Plug in the refrigerator. CAUTION CAUTION Check to see if leaks occur at the water Connect to a rated power outlet. line connections. Have a certified electrician check the wall outlet and wiring for proper PLUG IN THE REFRIGERATOR...
  • Página 25 INSTALLATION Leveling and Door Alignment Leveling Door Alignment After installing, plug the refrigerator’s power Both the left and right refrigerator doors have cord into a 3-prong grounded outlet and push an adjustable nut, located on the bottom hinge, the refrigerator into the final position. to raise and lower them to align properly.
  • Página 26 HOW TO USE HOW TO USE Before use Clean the refrigerator. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator.
  • Página 27 HOW TO USE Control Panel * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Ice Selection Ice Selection Control Panel Features Press the ice selection button to choose either cubed or crushed ice. The cubed or crushed ice icon will illuminate.
  • Página 28 HOW TO USE Control Panel Features (continued) ( On some Change Filter Change Filter Lock Lock models) When the Change Filter icon turns on, the air The Lock function disables every other button on The Lock function disables every other button on filter needs to be replaced.
  • Página 29 HOW TO USE In-Door Ice Bin * Depending on the model, some of the To remove the in-door ice bin, grip the following functions may not be available. front handle, slightly lift the lower part, and slowly pull out the bin as shown. CAUTION Keep hands and tools out of the ice compartment door and dispenser chute.
  • Página 30 HOW TO USE Automatic Icemaker Automatic Icemaker (Ice Room) (Freezer Room) * Depending on the model, some of the * Depending on the model, some of the following functions may not be available. following functions may not be available. Ice is made in the automatic icemaker and sent Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser.
  • Página 31 HOW TO USE Automatic Icemaker When You Should Turn the Icemaker Off (continued) When the water supply will be shut off for several hours. CAUTION When the ice bin is removed for more The first ice and water dispensed may than one or two minutes.
  • Página 32 HOW TO USE Ice and Water Dispenser Incorrect Way Correct Way * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Water CAUTION Keep children away from the dispenser to prevent children playing with or damaging the controls. Dispenser Water switch CAUTION...
  • Página 33 HOW TO USE Storing Food Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste. Adjustable refrigerator shelf Vegetable storage Adjustable shelves to meet (Crisper) your individual storage needs.
  • Página 34 HOW TO USE Storing Frozen Food Food Storage Tips * The following tips may not be applicable NOTE depending on the model. Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food Wrap or store food in the refrigerator in airtight for freezing or food storage times.
  • Página 35 HOW TO USE Storing Frozen Food (continued) Humidity Controlled Crisper and Glide’N’Serve Packaging Packaging Successful freezing depends on correct Humidity Controlled Crisper packaging. When you close and seal the package, it must not allow air or moisture in or * Depending on the model, some of the out.
  • Página 36 HOW TO USE Detaching and Assembling the To Remove the Glass (Pantry drawer not shown for clarity.) Storage Bins Lift up the glass under the crisper cover, and Glide’N’Serve and Humidity pull up and out. Controlled Crisper To remove the Humidity Controlled Crisper and the Glide’N’Serve, pull out the Crisper Glide’N’Serve to full extension, lift the front...
  • Página 37 HOW TO USE Door-In-Door Door-In-Door Case To open the Door-In-Door case, slightly push The Door-In-Door compartment allows for easy the marked area to pop it open. The Door-In- access to commonly used food items. Door case is removable for easy cleaning and adjustment.
  • Página 38 HOW TO USE Door-In-Door Door Bins Door-In-Door Lower Shelf The Door-In-Door inner and outer door bins are The Door-In-Door lower shelf is removable for removable for easy cleaning. easy cleaning. To remove the door bins, lift up and pull out. To remove the lower shelf, lift the shelf retainer up and out.
  • Página 39 HOW TO USE Adjusting the Refrigerator Using the Folding Shelf Shelves You can store taller items, such as a gallon container or bottles, by simply pushing the The shelves in your refrigerator are adjustable front half of the shelf underneath the back half to meet your individual storage needs.
  • Página 40 MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections about once a month to prevent odors. Wipe up spills immediately. Always unplug the refrigerator before cleaning. General Cleaning Tips General Cleaning Tips Inside Walls (allow freezer to warm Inside Walls (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) up so the cloth will not stick)
  • Página 41 MAINTENANCE Replacing the Fresh Air Filter Replacing the Water Filter It is recommended that you replace the water It is recommended that you replace the air filter: filter: Approximately every six months. Ap proximately every six months. When the water filter indicator turns on. When the CHANGE FILTER light turns on.
  • Página 42 Visit your local dealer or distributor the o-rings. With water filter tabs in the horizontal Web: Find Parts & Accessories from position, the Support section of lg.com push the Call : 1-800-243-0000 (USA) new water 1-888-542-2623 (Canada) filter into the...
  • Página 43 MAINTENANCE Performance Data Sheet Model: LG ADQ36006101-S Use Replacement Cartridge: ADQ36006101 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53.
  • Página 44 Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before Manufactured for LG®Electronics by CUNO or after the system. Systems certified for Incorporated 400 Research Parkway Meriden, cyst reduction may be used on disinfected CT 06450 U.S.A Worldwide: 203-237-5541...
  • Página 45 MAINTENANCE...
  • Página 46 1-800-243-0000. Only use the Smart Diagnosis feature when instructed Press and hold the Freezer button for three to do so by the LG call center agent. The transmission sounds that you will hear are seconds while continuing to hold your normal and sound similar to a fax machine.
  • Página 47 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator and The refrigerator control is set to Turn the control ON. Refer to the Setting the Freezer section OFF (some models).
  • Página 48 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Refrigerator or The refrigerator was recently It may take up to 24 hours for each compartment Freezer section is installed. to reach the desired temperature. too warm. The air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment.
  • Página 49 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Interior moisture The doors are opened often or When the doors are opened often or for long buildup. for long periods of time. periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment.
  • Página 50 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Frost or ice Condensation from food with a This is normal for food items with a high water crystals on frozen high water content has frozen content. food (inside of inside of the food package. sealed package).
  • Página 51 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not The doors are opened often or If the doors of the unit are opened often, ambient making enough for long periods of time. air will warm the refrigerator which will prevent ice (continued). the unit from maintaining the set temperature.
  • Página 52 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Not dispensing The doors are not closed Ice will not dispense if any of the refrigerator ice. completely. doors are left open. Infrequent use of the dispenser. Infrequent use of the ice dispenser will cause the cubes to stick together over time, which will prevent them from properly dispensing.
  • Página 53 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Not dispensing A new installation or water line Dispense 2.5 gallons of water (flush for water. was recently connected. approximately 5 minutes) to remove trapped air and contaminants from the system. Do not dispense the entire 2.5 gallon amount continuously.
  • Página 54 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Ice has a bad The water supply contains A water filter may need to be installed to taste or odor. minerals such as sulfur. eliminate taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor / taste in all water supplies.
  • Página 55 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is The icemaker shutoff (arm/ Empty the ice bin. If your icemaker is equipped making too much sensor) is obstructed. with an ice shutoff arm, make sure that the arm ice. moves freely. If your icemaker is equipped with the electronic ice shutoff sensor, make sure that there is a clear path between the two sensors.
  • Página 56 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Pulsating or Your refrigerator is designed Normal Operation High-Pitched to run more efficiently to keep Sound your food items at the desired temperature. The high efficiency compressor may cause your new refrigerator to run longer than your old one, but it is still more energy efficient than previous models.
  • Página 57 Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Página 58 Call 1-800-243-0000 (24 hours a day, 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or visit our website at http://www.lg.com Or by mail: LG Customer Information Center: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 ATTN: CIC...
  • Página 59 WARRANTY: Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Página 60 6. Damage resulting from the misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the Product. Improper repair includes use of parts not approved or specified by LG Canada. 7. Damage or product failure caused by unauthorized modification or alteration, or use for other than its intended purpose, or resulting from any water leakage due to improper installation.
  • Página 63 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTRE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. LFX29945ST www.lg.com P/No. : MFL62184463...
  • Página 64 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT MODE D’EMPLOI Avant l’Utilisation Panneau de Commande CONSIGNES IMPORTANTES DE - Caractéristiques du Panneau de Commande SÉCURITÉ Utilisation du Bac à Glaçons - Détachement du bac à glaçons - Montage du Bac à Glaçons COMPOSANTS Machine à...
  • Página 65 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. EAU FILTRÉE ET DISTRIBUTEUR À GLAÇONS Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et glacée. Le distributeur de glaçons fournit des glaçons et de la glace pilée. ALARME DE PORTE La fonction d’alarme de porte est conçue pour empêcher tout dysfonctionnement réfrigérateur qui pourrait se produire si une porte du...
  • Página 66 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au produit.
  • Página 67 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des préATTENTIONs de base devraient être prises, y compris les suivantes. N’utilisez pas ce réfrigérateur à des fins spécifiques telles que stockage de médicaments ou de matériaux d’essai, utilisation sur un bateau, etc.
  • Página 68 Si le réfrigérateur est débranché de la source d’alimentation, attendez au moins 5 minutes avant de le rebrancher. Si vous remarquez une odeur chimique ou de plastique brûlé, ou si vous voyez de la fumée, débranchez le réfrigérateur immédiatement et contactez le service après-vente LG Electronics. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Página 69 COMPOSANTS COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Les références des pages sont inclues pour votre commodité. *L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle. Extérieur du réfrigérateur Poignée Ouvre et ferme la Distributeur d’eau filtrée et...
  • Página 70 COMPOSANTS Intérieur du réfrigérateur Étagère réglable de réfrigérateur Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour remplir vos Lampes intérieures LED besoins de stockage individuels. La lampe intérieure s’allume à l’intérieur du réfrigérateur. Assemblage de la boîte Filtre à eau Door-In-Door Purifie l’eau.
  • Página 71 INSTALLATION INSTALLATION Vue d’ensemble de l’installation Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement. 1 Déballez votre 2 Choisissez un 3 Démontage/Montage réfrigérateur emplacement approprié 4 Connexion de 5 Nivellement et l’alimentation en eau et alignement de la porte.
  • Página 72 INSTALLATION Spécifications L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du produit. Dimensions 35 3/4" (W) X 36 1/4" (D) X 70 1/4" (H), 49" (D avec porte ouverte) 908 mm (W) X 921 mm (D) X 1782 mm (H), 1244 mm (D avec porte ouverte) Poids net 331 lb.
  • Página 73 INSTALLATION Déballage de votre réfrigérateur Choisir le bon emplacement Choisir un emplacement où AVERTISSEMENT l’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à Utiliser deux ou plusieurs personnes glaçons automatique. pour déplacer et installer le réfrigérateur. Ne pas le faire pourrait provoquer un REMARQUE démembrement, une électrocution, ou une blessure mortelle.
  • Página 74 INSTALLATION Température ambiante Enlèvement/Montage des poignées de porte du réfrigérateur Installez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si la température autour de REMARQUE l’appareil est trop basse ou trop élevée, la Si vous devez faire passer le réfrigérateur capacité...
  • Página 75 INSTALLATION Enlèvement/Montage de la Enlèvement/Montage des poignée du tiroir du congélateur portes Si vous devez faire passer le réfrigérateur par Enlèvement des poignées une ouverture étroite, il est recommandé de retirer les portes. Desserrer les vis de serrage situées sur le côté...
  • Página 76 INSTALLATION Enlever le couvercle et retirer le tube Enlèvement de la porte gauche du Déconnecter tous les faisceaux de câble réfrigérateur L’arrivée d’eau est connectée à la partie supérieure droite de l’arrière du réfrigérateur. Enlevez l’anneau au niveau du joint. Tenez l’arrivée d’eau et poussez doucement le collet afin de retirer la ligne d’arrivée d’eau comme indiqué...
  • Página 77 INSTALLATION Faites pivoter le levier de la charnière Enlèvement de la porte droite du réfrigérateur dans le sens horaire. Soulever la charnière supérieure pour la dégager du loquet du levier. Enlever la vis le couvercle de la charnière supérieure . Soulever le crochet (non visible), situé...
  • Página 78 INSTALLATION Connecter les faisceaux de câbles Montage de la porte droite du réfrigérateur Installer d’abord la porte droite. Veiller à ce que la manche en plastique soit insérée dans la partie inférieure de la porte. Abaisser la porte dans la goupille de la charnière centrale, comme indiqué...
  • Página 79 INSTALLATION Pousser le tube d’alimentation d’eau dans Montage de la porte gauche du le trou sur le casier supérieur et tirez-le à réfrigérateur travers la plaque arrière. Installer la porte gauche du réfrigérateur après avoir installé la porte droite. Veiller à ce que la manche en plastique soit insérée dans la partie inférieure de la porte.
  • Página 80 INSTALLATION Enlèvement des tiroirs du congélateur REMARQUE Les tiroirs supérieurs et inférieurs sont tous Bague de enlevés de la même façon. Dans les images serrage suivantes, le tiroir amovible au-dessus du tiroir du Tuyau congélateur n’est pas montré pour plus de clarté. Insertion de ligne ATTENTION...
  • Página 81 INSTALLATION Tirer le tiroir jusqu’à son extension complète. Attrapez le tiroir de chaque côté et retirez-le des rails. Soulevez et sortez pour déposer le panier DuraBase en veillant à bien dégager le ATTENTION dispositif avec rails. Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou remplacez le tiroir.
  • Página 82 INSTALLATION Réinstallez la barre dans les supports du Montage des tiroirs du congélateur tiroir, puis insérez et vissez la vis. Les tiroirs supérieurs et inférieurs sont tous montés de la même façon. Prenez un rail dans chaque main et tirez-les simultanément pour les sortir complètement.
  • Página 83 INSTALLATION Connexion de la canalisation d’eau Avant de commencer ATTENTION Cette installation de canalisation d’eau n’est pas Porter des lunettes de protection lors de couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez l’installation pour éviter les blessures. attentivement ces instructions afin de minimiser le risque de dégâts d’eau coûteux.
  • Página 84 INSTALLATION Si votre canalisation en cuivre existante Instructions d’installation de la ligne d’eau a un raccord évasé à l’extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur (disponible AVERTISSEMENT dans les magasins de fournitures de Lorsque vous utilisez un appareil plomberie) pour connecter la ligne d’eau électrique (comme une perceuse au réfrigérateur OU électrique) lors de l’installation,...
  • Página 85 INSTALLATION RESSERRER LA VANNE D’ARRÊT RELIER LE TUBE À LA VANNE Resserrer la vanne d’arrêt du tuyau d’eau Placer un écrou de compression et une froide avec le collier de serrage bague (manchon) pour le tube de cuivre à l’extrémité de la tuyau et le connecter à la Collier de vanne d’arrêt.
  • Página 86 INSTALLATION Mise en marche FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Serrer tous les raccords qui fuient. Brancher le réfrigérateur. ATTENTION ATTENTION Vérifier pour voir si des fuites se Connectez-vous à une sortie de produisent sur les connexions de la puissance nominale. ligne d’eau.
  • Página 87 INSTALLATION Nivellement et alignement des Alignement de la porte portes Les deux portes gauche et droite du réfrigérateur ont un écrou ajustable, situé sur la charnière inférieure, pour les soulever Nivellement et abaisser pour les aligner correctement. Si l’espace entre les portes est inégal, suivez les Après l’installation, branchez le cordon instructions ci-dessous pour aligner les portes d’alimentation du réfrigérateur dans une prise...
  • Página 88 MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Avant l’utilisation Nettoyer le réfrigérateur Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. ATTENTION Ne pas gratter le réfrigérateur avec un objet pointu et ne pas utiliser un détergent qui contienne de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
  • Página 89 MODE D’EMPLOI Panneau de commande * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. Sélection de Glace Sélection de Glace Caractéristiques du panneau de commande Appuyer sur le bouton sélection de glace pour choisir soit des glaçons, soit de la glace pilée. L’icône de la glace pilée ou des glaçons s’allumera.
  • Página 90 MODE D’EMPLOI Fonctions du panneau de commande (suite) ( Sur certains Changer le filtre Changer le filtre Verrouillage Verrouillage modèles) Lorsque l’icône Changer le filtre est allumée, La fonction Verrouillage désactive toutes les La fonction Verrouillage désactive toutes les le filtre à air doit être remplacé. Après avoir autres touches de l’afficheur.
  • Página 91 MODE D’EMPLOI Utilisation du bac à glaçons * Selon le modèle, certaines des fonctions Pour enlever le bac à glaçons à l’intérieur suivantes pourraient ne pas être disponibles. de la porte, saisir la poignée avant, soulever ATTENTION légèrement la partie inférieure, et retirer doucement le bac comme indiqué.
  • Página 92 MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique Machine à glaçons automatique (Glacière) (Chambre pour produits congelés) * Selon le modèle, certaines des fonctions * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. suivantes pourraient ne pas être disponibles. La glace est fabriquée dans la machine à...
  • Página 93 MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique Quand devez-vous mettre l’interrupteur de la machine à glaçons sur off (o) (suite) Lorsque l’alimentation en eau aura été ATTENTION coupée plusireurs heures. La première glace et l’eau distribuées peuvent Lorsque le bac à glace est retiré pendant contenir des particules ou des odeurs plus d’une ou deux minutes.
  • Página 94 MODE D’EMPLOI Distributeur de glace et d’eau Incorrecte Correcte * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ATTENTION Maintenir les enfants loin du distributeur pour empêcher les enfants de jouer avec les commandes ou de les endommager. Structure du distributeur Glace Interrupteur...
  • Página 95 MODE D’EMPLOI Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais. Étagère de réfrigérateur réglable Stockage de légumes Étagères ajustables pour satisfaire (Bac à...
  • Página 96 MODE D’EMPLOI Stockage d’aliments congelés Conseils pour le stockage des aliments * Les conseils suivants pourraient ne pas être REMARQUE applicables, selon le modèle. Consulter un manuel sur les congélateurs Envelopper ou conserver des aliments dans le ou un livre de recettes fiable pour plus réfrigérateur et le matériel étanche à...
  • Página 97 MODE D’EMPLOI Stockage d’aliments congelés (suite) Bac à fruits et légumes à humidité contrôlée et Glisser et servir Emballage Emballage Une congélation réussie dépend d’un Bac à fruits et légumes à humidité emballage correct. Lorsque vous fermez contrôlée et scellez l’emballage, celui-ci ne doit pas * Selon le modèle, certaines des fonctions permettre l’entrée ou la sortie d’air ou suivantes pourraient ne pas être disponibles.
  • Página 98 MODE D’EMPLOI Détachement et montage des Pour enlever le verre (L’espace garde-manger n’est pas illustré pour bacs de stockage des raisons de clarté.) Glisser et Servir et bac à légumes Soulevez le verre sous le couvercle du bac à légumes, le soulever vers le haut et le retirer. avec contrôle d’humidité...
  • Página 99 MODE D’EMPLOI Door-In-Door Assemblage De La Boîte Door-In-Door L’assemblage de la boîte Door-In-Door Le compartiment Door-In-Door permet un est amovible pour faciliter le nettoyage et accès facile aux aliments d’usage courant. l’ajustement. Pour ouvrir le bac Door-In-Door, appuyez légèrement sur la zone marquée pour La porte intérieure Door-In-Door comprend l’ouvrir.
  • Página 100 MODE D’EMPLOI Compartiment de porte Door-In-Door Tablette Inférieure Door-In-Door Les paniers de porte intérieurs Door-In-Door La tablette inférieure Door-In-Door est sont amovibles pour faciliter le nettoyage. amovible pour faciliter le nettoyage. Pour retirer les paniers de porte, soulevez et Pour retirer la tablette inférieure, soulevez la retirez.
  • Página 101 MODE D’EMPLOI Réglage des étagères du réfrigérateur ATTENTION Les étagères de votre réfrigérateur sont Assurez-vous que les étagères ajustables pour remplir vos besoins de soient équilibrées d’un côté à l’autre. stockage individuels. Votre modèle peut L’incapacité à le faire peut provoquer la comporter des étagères en verre ou en fil.
  • Página 102 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement les déversements. Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer. Parois intérieures (laisser le congélateur Parois intérieures (laisser le congélateur Conseils généraux de nettoyage Conseils généraux de nettoyage...
  • Página 103 ENTRETIEN Remplacement du filtre à air frais Remplacement du filtre à eau Il est recommandé de remplacer le filtre à eau : Il est recommandé de changer le filtre à air: Environ tous les six mois. AEnviron tous les six mois. Lorsque l’indicateur du filtre à...
  • Página 104 Visitez votre revendeur ou distributeur local protection des joints toriques. Avec les onglets du filtre Web : Trouvez les pièces et accessoires à eau en position dans la section de soutien de lg.com horizontale, Appeler le : 1-800-243-0000 (USA) poussez le 1-888-542-2623 (Canada) nouveau filtre à...
  • Página 105 ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LG ADQ36006101-S Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
  • Página 106 (24 heures par jour/7 jours par semaine) ou le fonctionnement de ce système est de rendez-vous sur le site Web www.lg.com 37,8°C. Protégez le filtre contre le gel. Purgez le 3M est une marque commerciale de 3M filtre lorsque la température descend en...
  • Página 107 ENTRETIEN...
  • Página 108 En cas de problème avec votre réfrigérateur, appelez le 1-800-243-0000. N’utilisez la technologie Smart Diagnosis que lorsque l’agent du centre d’assistance LG vous le demande. Les bruits de transmission que vous entendrez sont normaux et ressemblent à ceux d’un fax.
  • Página 109 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Problème Causes possibles Solutions Le contrôle du réfrigérateur est Réglez le contrôle sur MARCHE. Veuillez vous reporter compartiments réglé sur ARRÊT (sur certains à...
  • Página 110 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le compartiment Le réfrigérateur a été installé 24h peuvent être nécessaires pour que chaque Réfrigérateur ou récemment. compartiment atteigne la température désirée. Congélateur est trop chaud Les ouvertures d'aération sont Réorganisez les éléments afin de permettre obstruées.
  • Página 111 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions De l’humidité se Les portes sont ouvertes Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou forme à l’intérieur fréquemment ou pendant des restent ouvertes pendant longtemps, de l’air périodes prolongées. chaud et humide entre dans le compartiment. La température et le niveau d’humidité...
  • Página 112 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Du givre ou des La condensation issue Ce phénomène est normal pour des aliments à cristaux de glace d’aliments à haute teneur haute teneur en eau. se forment sur les en eau a gelé à l’intérieur de aliments surgelés l’emballage alimentaire.
  • Página 113 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Les portes sont ouvertes Lorsque les portes de l’appareil sont souvent glace ne produit fréquemment ou pendant des ouvertes, l’air ambiant va réchauffer le pas suffisamment périodes prolongées. réfrigérateur et empêcher le maintien de la de glace (suite) température programmée de l’appareil.
  • Página 114 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La distribution de Les portes ne sont pas La distribution de glace ne se fait pas si les portes glace ne se fait correctement fermées. du réfrigérateur sont ouvertes Utilisation peu fréquente du L’utilisation peu fréquente du distributeur de glace distributeur conduit les glaçons à...
  • Página 115 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La distribution L’installation est récente ou une Servez 2,5 gallons d’eau (laissez couler pendant d’eau ne se fait nouvelle conduite d’eau a été environ 5 minutes) pour évacuer l’air emprisonné raccordée récemment. et les éléments contaminants du système. Ne servez pas les 2,5 gallons en une seule fois.
  • Página 116 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Les glaçons L'eau du robinet contient des L’installation d’un filtre à eau est peut-être minéraux tels que du soufre. nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et dégagent d’odeur. une odeur désagréable ou REMARQUE: Dans certains cas, un filtre à eau peut ont mauvais goût.
  • Página 117 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Le dispositif d’arrêt de la Videz le bac à glace. Si votre distributeur est fabrique de glace (levier ou équipé d’un levier de contrôle de la glace, assurez- glace produit trop capteur) est obstrué. vous que celui-ci pivote normalement.
  • Página 118 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Pulsations ou son Votre réfrigérateur est conçu Fonctionnement normal pour fonctionner de manière aigu plus efficace pour garder vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens...
  • Página 119 WARRANTY GARANTIE (états-unis) Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci- dessous, LG Canada réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l’acheteur original du produit et ne s’applique que lorsqu’il est acheté...
  • Página 120 Appelez le 1-800-243-0000 (24 heures/jour, 365 jours/an) et sélecitonnez l’option adéquate dans le menu, ou visitez notre site web au http://www.lg.com. Ou par courrier: LG Customer Information Center: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 ATTN: CIC Inscrivez votre information de garantie ci-dessous: _____________________________________ Information d’enregistrement dui produit : _____________________________________________...
  • Página 121 énoncée ci- dessous, LG Canada réparera ou remplacera le produit à la réception de la preuve d’achat originale, à sa discrétion. Cette garantie est valable uniquement pour l’acheteur original au détail du produit et ne s’applique qu’à...
  • Página 122 LG Canada. 9. Les dommages causés par le transport et la manutention, notamment les éraflures, les bosses, les fissures, et / ou d’autres dommages à...
  • Página 125 MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LFX29945ST www.lg.com P/No. : MFL62184463...
  • Página 126 ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DEL INSTRUCCIONES DE USO PRODUCTO Antes de usar Panel de control - Funciones del panel de control INSTRUCCIONES IMPORTANTES Uso del depósito de hielo del interior de la puerta SOBRE SEGURIDAD - Desmontaje del depósito de hielo del interior de la puerta - Montaje del depósito de hielo del interior de COMPONENTES...
  • Página 127 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está...
  • Página 128 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Página 129 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: No utilice este producto para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de ensayo, no lo utilice en un barco, etc.
  • Página 130 Si se desconecta el refrigerador de la alimentación eléctrica, espere un mínimo de cinco minutos antes de volver a conectarlo. Si nota olar a productos químicos o plástico quemado, o si ve humo, desconecte el refrigerador inmediatamente y póngase en contacto con un centro de servicio de LG Electronics. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 131 COMPONENTES COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen refe-rencias a las páginas. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Manija Abre y cierra la puerta. Agua filtrada y dispensador de hielo Dispensa agua purificada y hielo.
  • Página 132 COMPONENTES Interior del refrigerador Estante ajustable de refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer Lámparas interiores LED sus necesidades personales de Las lámparas interiores iluminan almacenamiento. el interior del refrigerador. Filtro de agua Montaje de caja Door-In-Door Purifica el agua. La comodidad de un área de NOTA almacenaje para enfriar bebidas y la...
  • Página 133 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. 1 Desembalaje del 2 Cómo escoger la 3 Desmontaje/ Montaje refrigerador ubicación adecuada 4 Conexión del suministro 5 Nivelación y alineación de agua y del conducto de las puertas...
  • Página 134 INSTALACIÓN Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Dimensiones 35 3/4" (anchura) X 36 1/4" (profundidad) X 70 1/4" (altura), 49" (profundidad con la puerta abierta) 908 mm (anchura) X 921 mm (profundidad) X 1782 mm (altura), 1244 mm (profundidad con la puerta abierta) Peso neto 150 kg.
  • Página 135 INSTALACIÓN Desembalaje del refrigerador Cómo escoger la ubicación adecuada ADVERTENCIA Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua El desplazamiento e instalación del para la máquina de hielo automática. refrigerador deben realizarse entre dos o más personas.
  • Página 136 INSTALACIÓN Temperatura ambiente Montaje y desmontaje de las manijas de la puerta del refrigerador Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor NOTA del electrodoméstico es demasiado baja o Cuando sea necesario pasar el demasiado alta, la capacidad de refrigeración refrigerador por un espacio estrecho,...
  • Página 137 INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de la Montaje y desmontaje de las manija del cajón del congelador puertas Cuando sea necesario pasar el refrigerador por Desmontaje de las manijas un espacio estrecho, recomendamos retirar las puertas. Afloje los tornillos de presión ubicados en la parte inferior de la manija con una llave Allen de 3,1 mm (...
  • Página 138 INSTALACIÓN Remueva la cubierta y saque el tubo Desmontaje de la puerta izquierda Desconecte todos los mazos de cables del refrigerador El suministro de agua está conectado a la parte superior de la superficie posterior del refrigerador. Retire el anillo del área de unión.
  • Página 139 INSTALACIÓN Gire la palanca de la bisagra en sentido Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador horario. Levante la bisagra superior libre del pestillo de palanca de la bisagra. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior . Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta , con un...
  • Página 140 INSTALACIÓN Conecte el mazo de cables Montaje de la puerta derecha del refrigerador Instale primero la puerta del lado derecho. Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central, tal como se muestra en la imagen.
  • Página 141 INSTALACIÓN Empuje el tubo de suministro de agua Montaje de la puerta izquierda del por el orificio situado en la caja superior y refrigerador sáquelo por la placa posterior. Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha. Asegúrese de que el mango plástico esté...
  • Página 142 INSTALACIÓN Cómo extraer los cajones del NOTA congelador Todos los cajones superior e inferior se retiran Virola del mismo modo. En las figuras siguientes, Tubo no se muestra el cajón extraíble situado por Línea de encima del cajón del congelador para que la inserción imagen sea más clara.
  • Página 143 INSTALACIÓN Saque el cajón hacia afuera todo lo posible. Agarre ambos lados del cajosn y tire hacia arriba para separarlo de las guías. Levántelo y tire hacia fuera para retirar la cesta de Dura Base asegurándose de que PRECAUCIÓN los raíles quedan libres. No agarre la manija mientras desmonta o vuelve a colocar el cajón.
  • Página 144 INSTALACIÓN Vuelva a colocar la barra en los soportes del Cómo ensamblar los cajones del cajón, e introduzca y apriete el tornillo. congelador Todos los cajones superior e inferior se retiran del mismo modo. Con ambas manos, tire de las guías al mismo tiempo hasta extenderlas completamente.
  • Página 145 INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de agua Antes de empezar PRECAUCIÓN Esta instalación de la tubería de agua no está Use gafas protectoras durante la cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instalación para evitar lesiones. instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua.
  • Página 146 INSTALACIÓN Si la tubería de agua Instrucciones para la instalación de de cobre existente la tubería de agua tiene una conexión abocinada en el ADVERTENCIA extremo, necesitará un adaptador (disponible en cualquier Si usa un dispositivo eléctrico (como un ferretería) para conectar la tubería de taladro) durante la instalación, asegúrese de agua al refrigerador O puede cortar la que esté...
  • Página 147 INSTALACIÓN FIJE LA VÁLVULA DE CORTE. CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. Fije la válvula de corte a la tubería de agua Coloque la tuerca de compresión y la fría con la abrazadera para tubos. abrazadera (mango) para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a la Abrazadera válvula de corte.
  • Página 148 INSTALACIÓN Encendido ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE. Enchufe el refrigerador. Ajuste las conexiones que goteen. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Compruebe si hay fugas en las Conecte el electrodoméstico a un conexiones de las tuberías de agua. tomacorriente certificado. Haga que un técnico electricista certificado verifique la toma de ENCHUFE EL REFRIGERADOR.
  • Página 149 INSTALACIÓN Nivelación y alineación de las Alineación de las puertas puertas Ambas puertas del refrigerador tienen una tuerca ajustable, ubicada en la bisagra inferior, que pueden levantarse y bajarse para alinearlas Nivelación correctamente. Si el espacio entre las dos puertas no es uniforme, lea las siguientes Tras la instalación, enchufe el cable de instrucciones para alinear las puertas: alimentación del refrigerador en una toma de...
  • Página 150 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIÓN No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
  • Página 151 INSTRUCCIONES DE USO Panel de control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Ice selection (Selección de hielo) Ice selection (Selección de hielo) Funciones del panel de control Presione el botón Ice selection (Selección de hielo) para seleccionar el tipo de hielo, picado o en cubos.
  • Página 152 INSTRUCCIONES DE USO Funciones del panel de control (continuación) ( En algunos Cambio de filtro Cambio de filtro Bloquear Bloquear modelos) Cuando se enciende el icono Change Filter La función de bloquear desactiva todos los demás La función de bloquear desactiva todos los demás (Cambiar filtro), se debe reemplazar el filtro de botones del visor.
  • Página 153 INSTRUCCIONES DE USO Uso del depósito de hielo del interior de la puerta * Dependiendo del modelo, algunas de las Para extraer el depósito de hielo del interior siguientes funciones podrán no estar disponibles. de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y despacio saque el depósito tal como se PRECAUCIÓN...
  • Página 154 INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Máquina de hielo automática (Espacio para el hielo) (Espacio de congelador) * Dependiendo del modelo, algunas de las * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. siguientes funciones podrán no estar disponibles. El hielo se fabrica en la máquina de hielo El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador.
  • Página 155 INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Cuándo debería ajustar la máquina de hielo interruptor de alimentación en (continuación) posición off (apagado) PRECAUCIÓN Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido durante varias horas. La primera tanda de hielo y agua dispensada Cuando se retire el depósito de hielo podría incluir partículas y olor procedente de la tubería de suministro de agua o del depósito de...
  • Página 156 INSTRUCCIONES DE USO Dispensador de hielo y agua Manera incorrecta Manera correcta * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles. Agua PRECAUCIÓN No permita que los ninos utilicen el dispensador para evitar que los niños jueguen con los controles o se hagan daño con ellos.
  • Página 157 INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Estante ajustable de refrigerador Estantes ajustables para satisfacer Almacenamiento de verduras...
  • Página 158 INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Sugerencias para el almacenamiento congelados de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes NOTA sugerencias podrían no ser aplicables. Consulte una guía de congelación o un libro Envuelva o almacene los alimentos en el de cocina fiable para obtener más información refrigerador dentro de materiales herméticos y sobre la forma de preparar los alimentos...
  • Página 159 INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Cajón para verduras con control congelados (continuación) de humedad y Glide’N’Serve Empaquetamiento Empaquetamiento Cajón para verduras con control de humedad Una congelación correcta depende de un empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra * Dependiendo del modelo, algunas de las y sella el paquete, no debe dejar que entre siguientes funciones podrán no estar ni salga aire ni humedad.
  • Página 160 INSTRUCCIONES DE USO Montaje y desmontaje de las Para retirar el vidrio (No se muestra el cajón despensa para una bandejas de almacenamiento mayor claridad) Glide’N’Serve y Cajón para verduras Levante el vidrio debajo del cajón para verduras y tire hacia arriba y hacia afuera. con control de humedad Para retirar el cajón para fruta y verdura fresca de humedad controlada y el Glide’N’Serve, tire...
  • Página 161 INSTRUCCIONES DE USO Door-In-Door Montaje De Caja Door-In-Door El montaje de la caja Door-In-Door se puede El compartimento “Door-In-Door” permite quitar para limpiar y ajustar fácilmente. Para el fácil acceso a los alimentos comúnmente abrir el compartimento “Door-In-Door”, utilizados. presione suavemente el área marcada para abrirla.
  • Página 162 INSTRUCCIONES DE USO Cajones De Puerta Door-In-Door Balda Inferior Door-In-Door Los cajones de puerta Door-In-Door se pueden El estante inferior Door-In-Door se puede quitar extraer para limpiar fácilmente. para limpiar fácilmente. Para extraer los cajones de la puerta, levante Para extraer el estante inferior, levante el y tire.
  • Página 163 INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de los estantes del Uso del estante plegable refrigerador Para almacenar artículos más altos, como botellas o garrafas, empuje la mitad delantera Los estantes del refrigerador son ajustables del estante para que se deslice debajo de la para satisfacer sus necesidades personales de mitad posterior del estante.
  • Página 164 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. Desenchufe el refrigerador antes de su limpieza. Sugerencias generales de limpieza Sugerencias generales de limpieza Paredes interiores (deje que el...
  • Página 165 MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de aire frío Reemplazo del filtro de agua Se recomienda reemplazar el filtro de agua: Se recomienda reemplazar el filtro: Aproximadamente cada seis meses. Aproximadamente cada seis meses. Cuando se encienda el indicador del filtro del agua.
  • Página 166 MANTENIMIENTO Retire el anterior filtro de agua. Luego de reemplazar el filtro de agua, dispense 9 litros de agua (deje correr el Baje o extraiga el estante agua durante aprox. 5 minutos) para purgar superior izquierdo para el aire atrapado y los contaminantes del permitir que el filtro de agua pueda girar sistema.
  • Página 167 MANTENIMIENTO Hoja de datos de rendimiento Modelo: LG ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
  • Página 168 Fabricado para LG®Electronics por CUNO Implementación EPA n° 070595-MEX-001. Incorporated 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 EE.UU. En todo el mundo: 203-237- 5541 www.cuno.com...
  • Página 169 MANTENIMIENTO...
  • Página 170 Primero, comuníquese al 1-800-243-0000. Únicamente utilice la función Diagnóstico Inteligente cuando el representante del centro NOTA de atención al cliente de LG le indique hacerlo. Para obtener mejores resultados, no mueva Bloquee la pantalla. Para bloquear la el teléfono mientras se estén trasmitiendo pantalla, mantenga pulsado el botón Lock...
  • Página 171 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones Las secciones El control del refrigerador está Encienda el control. Consulte la sección Ajuste de en la posición OFF (en algunos los controles para obtener información acerca de del refrigerador...
  • Página 172 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se ha instalado Puede tomar hasta 24 horas para que cada REFRIGERADOR recientemente. compartimiento alcance la temperatura deseada. o del CONGELADOR Las salidas de aire están Reorganice los artículos dentro del está...
  • Página 173 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Acumulación de Las puertas se abren con Cada vez que las puertas se abren seguido o por frecuencia o durante mucho largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente humedad en el tiempo. y húmedo al compartimiento. Esto aumenta la interior temperatura y el nivel de humedad dentro de compartimiento.
  • Página 174 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Se forman La condensación proveniente de Esto es normal en alimentos con alto contenido cristales de hielo los alimentos con alto contenido de agua. o escarcha en de agua provoca la congelación los alimentos en el interior del paquete del congelados alimento.
  • Página 175 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de Las puertas se abren con Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el hielo no hace frecuencia o durante mucho aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá suficiente hielo tiempo.
  • Página 176 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Las puertas no se han cerrado El hielo no se dispensará si hay alguna puerta del completamente. refrigerador abierta. hielo. Uso poco frecuente del Si el dispensador de hielo se usa con poca frecuencia, dispensador.
  • Página 177 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Instalación nueva o Dispense 9 litros de agua (deje correr el agua agua. suministro de agua conectado durante unos 5 minutos) para purgar el aire recientemente. atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua.
  • Página 178 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El hielo tiene mal El suministro de agua tiene Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para minerales, por ejemplo, azufre. eliminar los problemas de olor y sabor. sabor u olor. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
  • Página 179 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina El apagado de máquina de hielo Vacíe el depósito de hielo. Si su máquina de hielo de hielo hace (brazo/sensor) está obstruido. viene equipada con un brazo de corte de hielo, demasiado hielo.
  • Página 180 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Sonido de Su refrigerador está diseñado para Funcionamiento normal. funcionar de forma más eficiente pulsación o agudo para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
  • Página 181 GARANTÍA GARANTÍA (EE.UU.) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador consumidor final original del producto, y únicamente aplica para el Producto comprado y...
  • Página 182 Web en http://www.lg.com O contáctese por correo electrónico: Centro de Información al Cliente de LG: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 AT.: CIC Ingrese la información de su garantía aquí: _____________________________________________ Información de registro del producto: _________________________________________________...
  • Página 183 GARANTÍA GARANTÍA (CANADÁ) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.
  • Página 184 Web: Comuníquese al 1-888-542-2623 (24 horas al día, 365 días al año) y seleccione la opción apropiada del menú, o bien visite nuestro sitio Web en http://www.lg.com Ingrese la información de su garantía aquí: _______________________________________________ Información de registro del producto: ___________________________________________________...
  • Página 188 LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...