Descargar Imprimir esta página

Rietschle SKK 253 02 Manual Del Operador página 10

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
Séries
Cette instruction de service concerne les pompes pression-vide à canal latéral
suivantes: SKK 253 02, SKK 302 02, SKK 334 02, SKK 382 02, SKK 334 03 et
SKK 382 03. Elles atteignent des débits jusqu'à 90 m
différentielles jusqu'à 470 mbar en vide et 500 mbar en surpression pour une
fréquence de 50 Hz. Les courbes de débit en fonction du taux de vide ou de
surpression sont données sur les fiches techniques D 513, D 514 et D 516.
Description
Les séries SKK travaillent selon un principe dynamique, basé sur une roue à aube
en rotation, sans contact. Ces appareils ont un moteur intégré, sur l'axe duquel
travaillent deux roues à aube indépendantes l'une de l'autre.
Pour la série SKK..2, la roue à aube extérieure est à flux simple. La série SKK..3
possède une roue à aube extérieure à double flux concentrique, permettant ainsi
d'atteindre une pression différentielle plus élevée.
Le ventilateur moteur garantit à la fois le refroidissement du moteur et celui du
corps de la turbine. La SKK 38203 dispose d'une ventilateur complémentaire sur
la face avant (photo
).
L'exécution standard (photos
entrées et sorties d'air sont chacune équipées d'un silencieux. Ceux du côté
aspiration sont coiffés d'une crépine filtrante, retenant les grosses impuretés (au
delà de 1,2 mm). Entrées et sorties ont un taraudage selon DIN ISO 228 (mesuré
en pouce). Des variantes SKK existent avec d'autres raccords vide ou/et pression,
avec des limiteurs de surpression ou de dépression, des valves de réglage ou
encore des filtres d'aspiration (photos
En dehors de l'axe, du rotor et du stator moteur, la plupart des éléments sont en
aluminiun.
Accessoires: Si nécessaire, limiteur de dépression ou de surpression, valve de
réglage, filtre d'aspiration, disjoncteur moteur.
Application
Ces appareils SKK ne peuvent être utilisés que dans une aire
industrielle, c'est-à-dire répondant aux protections prévues par
EN DIN 294 tableau 4 pour les personnes au-delà de 14 ans.
Les pompes pression-vide à canal latéral SKK peuvent produire simultanément du
vide et de la pression. Elles sont destinées à véhiculer un air d'une humidité
relative, jusqu'à 90 %, ainsi que des gaz secs et non agressifs.
Des mélanges dangereux (par ex. vapeurs ou gaz inflammables,
explosifs), de la vapeur d'eau ou des gaz agressifs ne peuvent être
aspirés.
En cas d'aspiration de gaz ou vapeurs inflammables ou agressifs avec
exécutions spéciales, il faut se référer à l'instruction de sécurité XF 1.
La température ambiante et d'aspiration doit se situer entre 5 et 40° C.
Pour des températures en dehors de cette fourchette, merci de nous
consulter.
La pression différentielle (dépression ou surpression) maximale admissible de l'air
dépend de la puissance moteur. Elle est indiquée sur la plaque signalétique (N),
et peut aussi être consultée sur les fiches techniques, pour les moteurs en tension/
fréquence standards:
SKK 253 02 et SKK 302 02, voir fiche technique D 513
SKK 334 02 et SKK 382 02, voir fiche technique D 514
SKK 334 03 et SKK 382 03, voir fiche technique D 516
Lors d'un fonctionnement en dehors de cette plage de pression différentielle, il se produit une surcharge du moteur. C'est pourquoi
en complément des pressions différentielles sont également indiquées sur la plaque signalétique (N) les intensités maximales admissibles.
Dans le cas d'aspiration de gaz, les plages de pression différentielle changent, compte tenu des densités propres à chaque gaz. Merci de nous
consulter à ce sujet.
S'il existe un danger d'étranglement conduisant à une pression au delà des plages admises, il faut prévoir un limiteur de dépression ou de
surpression (accessoire).
Les exécutions standard ne peuvent être utilisées dans des zones à risque d'explosion.
Si lors de l'utilisation de la turbine, un arrêt non intentionnel ou une panne de celle-ci peut conduire à un danger pour les personnes
ou l'installation, il faut prendre les mesures de sécurité adéquates.
Maniement et implantation (photos
Pour une turbine en fonctionnement normal, les températures de surface pour les éléments (Q) peuvent dépasser les 70° C. Il faut
éviter tout contact avec ces parties.
Lors de l'installation, et en particulier si la turbine est intégrée à un ensemble, il faut veiller à ce que les entrées d'air de refroidissement (E) et
les sorties (F) soient espacées des parois environnantes d'au moins 10 cm. L'air de refroissement refoulé, doit s'évacuer librement, sans être
réaspiré.
Les séries SKK ne peuvent être mises en fonctionnement que dans une position horizontale de l'arbre.
Une position verticale de ce dernier - moteur en haut - est cependant possible si cela fut mentionné lors de la commande, et que les essais en
usine en ont tenu compte. L'implantation de la turbine au sol peut se faire sans ancrage particulier. La mise sur plots antivibratoires est préconisée
si la turbine est montée sur un châssis.
En cas d'installation au delà de 1000 m au dessus du niveau de la mer, une diminution sensible des performances est à signa-
ler. Dans ce cas, veuillez nous consulter.
3
/h, et des pressions
et
) possède quatre raccords filetés. Les
à
).
à
)
B
B
1
A
O
N
Q
A
1
F
E
Q
Q

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Skk 302 02Skk 334 02Skk 382 02Skk 334 03Skk 382 03