Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SC2000
Instructions for use
01/2015 Revised 02/2022
(D)
9100000383
Models No.:
9087410020, 9087411020
See previous manual for the models no.:
9087360020, 9087364020
Instrucciones de uso
Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nilfisk SC2000 53 B

  • Página 1 SC2000 Instructions for use Instrucciones de uso Español 01/2015 Revised 02/2022 9100000383 Models No.: 9087410020, 9087411020 See previous manual for the models no.: 9087360020, 9087364020...
  • Página 2 Konformitätserklärung Potvrda sukladnosti Dichiarazione di conformità Declaración de conformidad Atitikties deklaracija Déclaration de conformité Yhdenmukaisuustodistus Conformiteitsverklaring Declaração de conformidade The undersigned certify that the above A presente assinatura serve para declarar mentioned model is produced in accordance with the following directives são produtos em conformidade com as Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß...
  • Página 3 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 07/2017 ÍNDICE INTRODUCCIÓN ................................2 FINALIDAD Y OBJETO DE ESTE MANUAL ........................... 2 DESTINATARIOS .................................... 2 CONSERVACIÓN DEL MANUAL ..............................2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................. 2 DATOS DE IDENTIFICACIÓN ................................. 2 OTROS MANUALES DE REFERENCIA ............................2 PIEZAS DE REPUESTO Y MANTENIMIENTO ..........................
  • Página 4 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 07/2017 INTRODUCCIÓN NOTA Los números entre paréntesis se refi eren a los componentes ilustrados en el capítulo Descripción de la máquina. FINALIDAD Y OBJETO DE ESTE MANUAL Este manual contiene todas las informaciones necesarias para que el operador utilice la máquina de forma adecuada, autónoma y segura.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 07/2017 Revisión 01/2018 CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO La fregadora/secadora SC2000 es adecuada para limpiar (lavar y secar) suelos lisos y sólidos, en ambiente comercial o industrial, en condiciones de seguridad, por un operador califi cado. La fregadora/secadora no es adecuada para limpiar alfombras o moqueta. CONVENCIONES En este manual, las indicaciones de adelante, atrás, delantero, trasero, derecho e izquierdo, se refi...
  • Página 6 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 07/2017 SÍMBOLOS QUE APARECEN EN EL MANUAL ¡PELIGRO! Indica un peligro con riesgo, incluso mortal, para el operador. ¡ATENCIÓN! Indica el riesgo potencial de infortunios para las personas. ¡ADVERTENCIA! Indica una advertencia o una nota sobre una función importante o útil. Tener cuidado de las partes del texto marcadas con este símbolo.
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 07/2017 Revisión 01/2018 ¡ATENCIÓN! – Proteger siempre la máquina del sol, lluvia y otras intemperies, tanto durante el funcionamiento como durante los períodos de inactividad. Almacenar la máquina en un lugar cerrado y seco: esta máquina sólo se puede usar en seco y no se debe usar o tener al exterior en condiciones de humedad.
  • Página 8 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 07/2017 Revisión 01/2018 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA Volante con panel de control y mandos (véase el párrafo 10. Electroválvula siguiente) 11. Gancho para boquilla Pedal de marcha 12. Asiento Rueda delantera directriz 13.
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 07/2017 Revisión 01/2018 ESTRUCTURA DE LA MÁQUINA (Sigue) 22. Cargador de baterías (*) 32. Empuñaduras de fi jación de la boquilla 23. Placa número de serie/datos técnicos/marcación de 33. Perilla de ajuste de la boquilla conformidad 34.
  • Página 10 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 07/2017 Revisión 01/2018 PANEL DE CONTROL 41. Lector de llave magnética inteligente 51. Pantalla, visualizaciones: 42. Pulsador de encendido/apagado A) Horas de trabajo 43. Pulsador One-Touch™ lavado/secado B) Tipología baterías • LED verde intermitente - subida/bajada cabezal C) Estado de carga de las baterías portacepillo D) Modalidad de aspiración (estándar / silencioso)
  • Página 11 Para informaciones suplementarias sobre estos accesorios opcionales, acudir al Revendedor autorizado. DATOS TÉCNICOS Modelo SC2000 53 B SC2000 53 B FULL PKG Capacidad del depósito de la solución detergente 70 litros Capacidad del depósito del agua de recuperación 70 litros Longitud de la máquina...
  • Página 12 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 07/2017 ESQUEMA ELÉCTRICO Leyenda Baterías 24 V Motor actuador boquilla Luz rotativa (opcional) Potenciómetro pedal de marcha Freno electromagnético Sensor nivel solución detergente Conector de las baterías Microinterruptor asiento Conector del cargador de baterías (opcional) Sensor de control antiderrape Cargador de baterías (opcional) TrackClean (opcional)
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 07/2017 USO/FUNCIONAMIENTO ¡ATENCIÓN! En unas partes de la máquina hay unas placas adhesivas que indican: – PELIGRO – ATENCIÓN – ADVERTENCIA – CONSULTAS Leyendo este Manual, el operador tiene que aprender el sentido de los símbolos indicados en las placas (véase el párrafo Símbolos visibles en la máquina).
  • Página 14 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 07/2017 ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA ¡ATENCIÓN! Cada vez que se pone en marcha la máquina o antes de accionar el pulsador One Touch (43), comprobar que no hay cuerpos extraños entre el cabezal y la estructura del depósito, que puedan obstaculizar la subida del cabezal.
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 07/2017 Instalación de la boquilla Instalar la boquilla (A, Fig. 3) y fi jarla con las empuñaduras (B) en la abrazadera (C). Si necesario, regular la boquilla con la perilla (D) para que el caucho posterior (E) y el caucho anterior (F) toquen el suelo como indicado en la fi...
  • Página 16 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 07/2017 Revisión 01/2018 PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA MÁQUINA Puesta en marcha de la máquina Preparar la máquina como indicado en el párrafo antecedente. Colocar la llave usuario (52) en el lector (41), luego apretar el pulsador (42) para encender la máquina. Durante los 2 primeros segundos desde el encendido, la pantalla (51) indica las horas de trabajo de la máquina (51-A) y la tipología de baterías instaladas (51-B).
  • Página 17 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 07/2017 Revisión 01/2018 MÁQUINA EN FUNCIÓN (LAVADO/SECAMIENTO) Poner en marcha la máquina como indicado en el párrafo antecedente. Apretar el pulsador One Touch (43) para bajar el cabezal portacepillo (7) y la boquilla (13) y empezar el trabajo de lavado y secado.
  • Página 18 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 07/2017 Ajuste de la concentración de detergente en el agua de lavado (Para máquinas con sistema EcoFlex) El sistema para la mezcla del detergente con el agua de lavado Lev. se activa automáticamente cuando el cepillo está en función. Lev.
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 07/2017 VACIADO DE LOS DEPÓSITOS Un sistema de cierre automático de fl otador (28) bloquea el sistema de aspiración cuando el depósito del agua de recuperación (17) está lleno. Es posible darse cuenta del bloqueo del sistema de aspiración porque el ruido del motor del sistema de aspiración aumenta y el suelo no seca.
  • Página 20 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 07/2017 MANTENIMIENTO Un mantenimiento cuidadoso y continuo garantiza la vida útil y la seguridad de funcionamiento de la máquina. El esquema siguiente resume el mantenimiento programado. Los períodos indicados pueden variar según las condiciones de trabajos, que el encargado del mantenimiento debe establecer.
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 07/2017 CARGA DE LAS BATERÍAS NOTA Cargar las baterías cuando en el símbolo de la batería (51-C) se queda encendido solo un segmento intermitente, o cada vez que se acaba un trabajo. Si se mantienen las baterías cargadas, su durabilidad aumenta. ¡ADVERTENCIA! No dejar las baterías descargadas durante mucho tiempo, porque su durabilidad podría reducirse.
  • Página 22 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 07/2017 LLAVE SUPERVISOR (amarilla) Con la llave supervisor (amarilla) es posible controlar informaciones adicionales acerca de algunos parámetros de funcionamiento de la máquina y modifi car algunas confi guraciones para adaptarlas a las necesidades específi cas. Pantalla principal (E, Fig.
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 07/2017 (**) Como se indica en el capítulo Uso/funcionamiento según la tipología de las baterías que se quiera instalar, confi gurar la máquina y el cargador de baterías incorporado (si presente) modifi cando el parámetro BAT como se indica en la tabla: Tipología baterías instaladas Valor Baterías con ácido líquido...
  • Página 24 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 07/2017 LIMPIEZA DE LA BOQUILLA NOTA Para un buen secamiento, la boquilla debe estar limpia y con los cauchos en buenas condiciones. ¡ADVERTENCIA! Durante estas operaciones se aconseja usar guantes de trabajo, porque residuos cortantes podrían estar en la boquilla.
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 07/2017 LIMPIEZA DEL CEPILLO ¡ADVERTENCIA! Durante estas operaciones se aconseja utilizar guantes de trabajo, porque residuos cortantes podrían estar en el cepillo. Quitar el cepillo de la máquina como indicado en el capítulo Uso/funcionamiento. Limpiar y lavar el cepillo con agua y detergente. Controlar que las cerdas no estén dañadas o excesivamente desgastadas;...
  • Página 26 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 07/2017 LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA SOLUCIÓN DETERGENTE Llevar la máquina sobre un suelo llano. Asegurarse que la máquina esté apagada con la llave usuario (52) sacada. Cerrar el grifo de la solución detergente (9). El grifo está cerrado cuando está en la posición (9-B) y está abierto cuando está en la posición (9-A).
  • Página 27 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 07/2017 PURGA SISTEMA ECOFLEX (Para máquinas con sistema EcoFlex) Limpiar el depósito del detergente como indicado en el párrafo anterior. Para quitar los residuos de detergente en las tuberías y en la bomba del detergente, efectuar el procedimiento siguiente. Colocar la llave usuario (52) en el lector (41), luego apretar el pulsador (42) para encender la máquina.
  • Página 28 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 07/2017 BÚSQUEDA AVERÍAS AVERÍA PROBABLE CAUSA SOLUCIÓN Los motores no funcionan, no se enciende ni la El conector de la batería está desconectado. Conectar. pantalla (51) ni los LEDs de los pulsadores. Baterías completamente descargadas. Cargar las baterías.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Revisión 07/2017 ELIMINACIÓN Eliminar la máquina en un demoledor califi cado. Antes de eliminar la máquina es necesario quitar y separar los siguientes materiales y eliminarlos según las actuales normas de higiene ambiental: – Baterías – Cepillos –...
  • Página 30 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Revisión 07/2017 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Página 31 Nilfi sk S.p.A. a socio unico Registered offi ce: Via F. Turati 16/18, 20121 Milano Administrative offi ce: Strada Comunale della Braglia n° 18 - 26862 Guardamiglio (Lodi) Phone: +39 0377 451124 - Fax: +39 0377 51443 www.nilfi sk.com...

Este manual también es adecuado para:

Sc2000 53 b full pkg90874100209087411020